| I want you to remember the words of luther vandross: | "я хочу напомнить вас слова Лютера Вандросса :" [ амер. певец] |
| No language can be strong enough to condemn luther, nor gracious enough to praise his holiness. | Чтобы заклеймить Лютера, не хватит бранных слов, как и не хватит возвышенных, чтобы похвалить его святейшество. |
| I was waiting for DCI Luther. | Я ждал детектива Лютера. |
| We'll put them along Luther's boxwoods. | Мы украсим ими елку Лютера. |
| So, Luther's tip paid off. | Итак, наводка Лютера окупилась. |
| The guy that got Luther King. | Он убил Лютера Кинга. |
| A file - Luther garland's. | Посмотреть дело Лютера Гарланда. |
| Everybody, Janie gets a Luther Rose. | Дженни получает Розу Лютера. |
| This is the best way to bring Luther in. | Это лучший способ арестовать Лютера. |
| Have you seen Luther? | Ты не видел Лютера? |
| Luther didn't have nothing! | У Лютера ничего не было! |
| Kellerman plugged Luther Mahoney. | Келлерман подстрелил Лютера Махони. |
| You've been with Luther? | Вы были у Лютера? |
| Trace on Luther's phone. | Пытаются отследить телефон Лютера. |
| It's Martin Luther Day. | Сегодня День Мартина Лютера. |
| I have also read Luther. | Я также читал Лютера. |
| A single rose had been known as Luther's emblem since 1520 when Wolfgang Stöckel in Leipzig published one of Luther's sermons with a woodcut of the reformer. | Роза была известна как эмблема Лютера с 1520 года, когда Вольфганг Штёкель в Лейпциге издал одну из проповедей Лютера с деревянной гравюрой реформатора. |
| The Martin Luther monument at Karlsplatz was designed by Adolf von Donndorf and was dedicated on 4 May 1895 on the 374th anniversary of Luther's arrival at Wartburg castle. | Расположенный на Карсплатц памятник Мартину Лютеру был спроектирован Адольфом фон Донндорфом и открыт 4 мая 1895 г., в 374 годовщину прибытия Лютера в Вартбургский замок. |
| You see, excellence, when luther attacked the vice and corruption of the clergy, he was right. | Понимаете ли, высказывания Лютера насчет развращенности священства правильны. |
| The next day, Luther came before Charles V and the Cardinals, who demanded him to recant, and Luther refused. | Карл V и князья потребовали от Лютера отречься от своего учения, тот отказался. |
| Cedric Crackenthorpe: Luther's son, a bohemian painter living in Ibiza. | Седрик Крекенторп - сын Лютера, художник с Ибицы. |
| The Sola fide doctrine is sometimes called the material cause or principle of the Reformation because it was the central doctrinal issue for Martin Luther and the other reformers. | Эту доктрину иногда называют материальным принципом Реформации, потому что эта доктрина была центральным богословским вопросом для Мартина Лютера и других реформистов. |
| "The home of Mr. and Mrs. Luther Krank is rather dark this Christmas". | "Дом Лютера и Норы Крэнк в это Рождество что-то очень мрачный". |
| Luther found himself here, at the Castle of die Wartburg, where he spent a year in hiding. | Он прячет Лютера в своем замке Вартбург, где тот скрывается целый год. |
| December 30th will feature performances of the most beautiful masses and motets by Haydn and Mozart in Riga Luther's (Torņkalns) Church. | В свою очередь, 30 декабря в Рижской церкви Лютера (Tорнякалнской) под управлением Сигвардса Клявы прозвучат красивейшие мессы и мотеты Гайдна и Моцарта. |