Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
The cost is a lot less than treating lung cancer in its late stages. Стоимость намного меньше, чем лечение рака легких в последней стадии.
Started in his lung, which caused the pleural effusion. Образовалась в легких, и вызвали плеврит.
The availability of donor organs is the main restrictive factor in heart, liver, kidney and lung transplants. Наличие донорских органов является главным сдерживающим фактором в лечении больных, нуждающихся в пересадке сердца, печени, почек и легких.
In a European study of lung cancer risk due to indoor radon exposure, making such an adjustment doubled the estimate of risk. В рамках европейского исследования, посвященного риску развития рака легких, связанному с воздействием радона внутри помещений, внесение соответствующего корректива привело к увеличению расчетного риска вдвое.
Given the change in women's smoking habits over the last decades, and considering that lung cancer appears in the population with a lag of some 20 years, it is feared that these rates will grow still further. В результате того, что за последние десятилетия табакокурение вошло в моду у женщин и с учетом того, что рак легких у населения проявляется со сдвигом в 20 лет, следует ожидать, что эти уровни еще больше вырастут в будущем.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
By this time, your lung looks like this. Сейчас твоё лёгкое выглядит примерно так.
I think she punctured a lung. Кажется, она проткнула мне лёгкое.
She's still in surgery, and we hope to repair the damage to her right lung. Её всё ещё оперируют, и мы надеемся, что сможем сохранить правое лёгкое.
A lung shot, wasn't it? Лёгкое, так ведь?
At the end of the month he was brought to Panti Rapih Hospital and had his right lung collapsed, in hope that it would stop the spread of the disease. Вскоре врачи обнаружили у него туберкулёз: в конце октября он был доставлен в больницу Панти Рапих, где ему удалили правое лёгкое в надежде остановить развитие болезни.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
The population around the Aral Sea shows high rates of certain forms of cancer and lung disease. Среди населения, проживающего вокруг Аральского моря, отмечены высокие коэффициенты заболеваемости определенными формами рака и болезней легкого.
Unexplained lung collapseand anemia. Необъяснимый коллапс легкого и малокровие.
Body's rejecting the new lung or we should have rejected the new lung because it's infected. Тело отторгает новое лёгкое или мы получим отторжение нового легкого потому что это инфекция.
Now, according to the paramedics' report, Mrs. Kane suffered a punctured right lung, with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds. Так, согласно сообщению медработников, миссис Кейн пострадала от прострела правого легкого, с тяжелой кровопотерей.
Thus types of C, Z and U is made with the width of basis of 100mm, 150mm, 200mm and 250mm and possibility of additional implementation of perforation of openings for a lung and rapid editing of constructions on a site area. При этом профили С, Z и U изготовляются с шириной основы 100мм, 150мм, 200мм и 250мм и возможностью дополнительного выполнения перфорации отверстий для легкого и быстрого монтажа конструкций на строительной площадке.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
A lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. Легкие или почка стоят на черном рынке 100 тысяч.
We represent the Earth's second most important environmental lung, after the Amazon. В нашей стране находятся вторые по важности после бассейна Амазонки экологические легкие Земли.
She put her on a heart and lung machine in her room? Она ставит её сердце и легкие на аппарат жизнеобеспечения прямо в палате?
as wind carved the lung feel like 10 hours WHAT've WE GOT SHOW FOR IT? как ветер там рвал легкие почти 10 часов.
The substance may cause effects on the kidneys, liver, gastrointestinal tract, cardiovascular system and lungs, resulting in impaired functions, tissue lesions including haemorrhage and lung fibrosis. Вещество может вызывать воздействие на почки, печень, желудочно-кишечный тракт, сердечно-сосудистую систему и легкие, приводящее к нарушению функций, поражению тканей, включая кровотечение и фиброз легких.
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I can't find any lung laceration. Я не могу найти повреждений на легком.
Probably the same if not more on the left lung. На левом легком наверняка столько же, если не больше.
We lost bio signs when lung number three dropped below 11 psi. Мы перестали наблюдать жизненные признаки, когда давление в третьем легком упало ниже 11.
If the two of them needed the same lung - he needs to keep the one he's got. Если двое из них нуждаются в одном и том же легком... ему нужно сохранить одно, которое у него есть.
You have a tree growing in your lung. В вашем легком растет дерево.
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. Допущенный доктор и два исследователя - все погибли. от жесткой легочной инфекции в течение Зтрех недель после несчастного случая.
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
Therefore, the Government of Bangladesh, together with the three manufacturing companies, the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology. Поэтому правительство Бангладеш совместно с тремя производственными компаниями, Агентством по контролю за лекарственными средствами, Легочной ассоциацией и медицинскими кругами приняли решение перевести производство данных ДИ на технологию с использованием ГФА.
Other participants who arrived here by the noon found him dead... He was likely to cook his breakfast, prepared the gas stove... Argentine expedition doctor stated lung aorta breaking which had happened between 6 and 7 o'clock that morning. Подошедшие к полудню другие участники экспедиции обнаружили его мертвым... По-видимому, он собирался приготовить завтрак, достал газовую горелку... По заключению врача аргентинской экспедиции смерть наступила между 6ю и 7ю часами утра; причиной явился разрыв легочной аорты.
In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appears to have independent effects (especially in the summer). В рамках краткосрочных исследований легочной функции, воспаления легкого, проницаемости легкого, респираторных симптомов, использования медикаментов, заболеваемости и смертности было установлено, что ОЗ, по всей видимости, обладает независимым эффектом (в особенности летом).
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
In addition, several "special" vaccines (that is, licensed but not routine for otherwise healthy children and young adults) should be given to decrease the risk that an A-T patient will develop lung infections. Кроме того, несколько «специальных» вакцин (то есть, лицензированных не для обычных здоровых детей и молодых взрослых) следует использовать, чтобы уменьшить риск развития у пациента с АТ легочных инфекционных заболеваний.
Close to 60 journalists from more than 45 countries were invited to briefings at United Nations Headquarters on the causes, incidence and prevention of cancer, diabetes and cardiovascular and lung diseases. Почти 60 журналистов из более 45 стран были приглашены принять участие в брифингах в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, посвященных причинам, распространенности и методам профилактики рака, диабета, сердечно-сосудистых и легочных заболеваний.
Just until I realized our patient has no sign of parenchymal lung abnormalities, which makes sarcoidosis a long shot. Просто пока я не понял что у нашего пациента нет паренхиматозных легочных аномалий, которые делали саркоидоз маловероятным диагнозом.
The effect of tyre burning on particulate emissions is unclear but there may be a small increase; High NOx levels are associated with worsening of already existing lung disease. Повышенный уровень PM10 в окружающей среде негативно влияет на здоровье. ё) высокие уровни NOx связывают с обострением уже существующих легочных заболеваний.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
A slow hemorrhage between the heart and a lung. Медленное кровотечение между сердцем и легким.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
This project consists of a green swath 15 kilometres wide, stretching from Dakar to Djibouti, that, if it is realized, will constitute a veritable supplemental green lung, to the benefit of the entire planet. Суть этого проекта заключается в создании зеленой полосы шириной 15 км и протяженностью от Дакара до Джибути, которая, если будет создана, станет настоящим дополнительным зеленым легким планеты, служащим на благо всего мира.
For this reason, in this period of a financial crisis, my delegation stresses the need to continue to seek out and pursue adequate funding to conserve the Congo basin, which is the world's second most important ecological lung. По этой причине в это тяжелое время финансового кризиса, моя делегация подчеркивает необходимость продолжения поиска источников и обеспечения надлежащего финансирования на цели сохранения лесов в бассейне реки Конго, которые являются вторым с экологической точки зрения легким планеты.
Well, the left lung is fine, and his right lung is - still moving some air. Так, левое лёгкое в порядке, а правым легким он почти не дышит.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
Today's common diseases also include allergies, chronic lung diseases and diabetes. Сегодня нередко встречаются и такие заболевания, как аллергия, хронические легочные заболевания и диабет.
Similarly, women in most rural and some urban households cook on open fires in poorly ventilated dwellings, and it has been noted that the smoke from traditional fuels contains numerous harmful elements likely to cause chronic lung disease and even cancer of the pharynx. Кроме того, в большинстве сельских районов и в некоторых городских домашних хозяйствах женщины готовят пищу на открытом огне в плохо вентилируемых помещениях, и, как было установлено, дым от традиционного топлива содержит множество вредных элементов, способных вызвать хронические легочные заболевания и даже рак глотки.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification. Специализирующиеся в этой области учреждения провели ряд исследований и предложили практические меры для профилактики и лечения заболеваний, которые наносят огромный вред женщинам, таких, как легочные заболевания на текстильных фабриках, кожные заболевания на дорожно-строительных объектах, химические отравления.
Lung diseases topped the list of work related illnesses accounting for 72 percent of work related disease fatalities within the province. Легочные заболевания возглавляют перечень профессиональных заболеваний, и на их долю приходится 72% смертельных случаев в результате профессиональных заболеваний в провинции.
The lives of far too many people in low- and middle-income countries are being blighted and cut short by four types of non-communicable diseases: heart disease and stroke, cancers, diabetes and chronic lung diseases. В странах с низким и средним уровнем дохода слишком много человеческих жизней калечится и обрывается раньше срока по вине четырех видов неинфекционных заболеваний, включая сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и хронические легочные заболевания.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis».
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease).
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
This is Tang Lung. Introduce yourselves Это - Тэнг Люнг. Представьтесь.
Tang Lung, come if you dare! Тэнг Люнг, подойди, если осмелишься!
Good morning, Brother Lung! Доброе утро, Брат Люнг!
Tang Lung will soon be here. Тэнг Люнг скоро будет здесь.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16.
Tai Lung does not leave that prison. Тай Ланг не покинет эту тюрьму!
Lung, Tung, how are you? Ланг, Танг, как вы?
Lung, defeat me up orkill me if you can! Ланг, порви меня или убей, если сможешь!
At Do Lung bridge? На мосте До Ланг?
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
Master please, let us stop Tai Lung? Учитель, позвольте нам остановить Тай Ланга.
But a peach cannot defeat Tai Lung. Но персик не может победить Тай Ланга!
But who will stop Tai Lung? Но кто остановит Тай Ланга?
I defeated Tai Lung. Я победил Тай Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Brother Lung, I've arranged Wah's bailout. Брат Лун, я все уладила с Ва.
Lung, how generous of you. Лун, спасибо за твою щедрость!
Lung knows how we operate. Лун в курсе, как мы работаем.
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Больше примеров...