Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
It's looking promising as a treatment for lung cancer. Это выглядит многообещающим для лечения рака легких.
Although lung cancer occurs predominantly among men, it has also increased among women. Хотя рак легких встречается преимущественно у мужчин, заболеваемость этой разновидностью рака среди женщин также возросла.
However, premature deaths - especially from lung cancer, suicide and liver disease - are still higher than in our comparator region of England. Однако уровень преждевременной смертности, прежде всего от рака легких, суицида и заболеваний печени, по-прежнему выше аналогичного показателя в Англии.
Although lung cancer and smoking were listed as major causes of mortality, the report made no mention of efforts to raise women's awareness of those serious health hazards. Хотя рак легких и курение перечислены в качестве основных причин смертности, в докладе не содержится упоминания об усилиях по повышению осведомленности женщин об этой очень серьезной опасности для их здоровья.
Some national studies conducted in the EECCA countries have demonstrated that concentrations of suspended PM at levels of 10-50 µg/m3 are associated with increased respiratory morbidity and impaired lung functioning. Общенациональные исследования, проведенные в некоторых из стран ВЕКЦА, показали, что концентрации взвешенных ТЧ а пределах 10-50 мкг/м3 ассоциируются с повышением уровня заболеваний респираторного тракта и ухудшением функции легких.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Broke the fourth rib down, which penetrated her right lung. Сломано четвёртое ребро, которое проникло в её лёгкое
How's your lung holding up? Как поживает твоё лёгкое?
They got the first lung in. Они получили первое лёгкое.
I popped his lung. Я качаю его лёгкое.
The time he punctured her lung when he drove his fist through her ribs. А однажды он проткнул ей лёгкое, когда врезал по рёбрам.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
He's got a punctured lung, they're giving him... У него прокол легкого, они делают ему...
Not sure I ever imagined what breathing through one lung would feel like. Не уверен, что когда-нибудь думал о том, каково это - дышать с помощью одного легкого.
Any more stress could cause the lung to collapse. Любое увеличение давления может вызвать коллапс легкого.
In many countries, e.g. in Hungary, the Netherlands, Poland and the US, about one third of all cancer deaths in the male population were due to lung cancer in the mid 1990s. Во многих странах, например Венгрии, Нидерландах, Польше и США около одной трети смертей мужчин от всех видов рака приходилось в середине 90-х годов на рак легкого.
Thus types of C, Z and U is made with the width of basis of 100mm, 150mm, 200mm and 250mm and possibility of additional implementation of perforation of openings for a lung and rapid editing of constructions on a site area. При этом профили С, Z и U изготовляются с шириной основы 100мм, 150мм, 200мм и 250мм и возможностью дополнительного выполнения перфорации отверстий для легкого и быстрого монтажа конструкций на строительной площадке.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
Radiation burns on both hands, probable lung exposure. Радиационные ожоги на обеих руках, вероятно, задеты легкие.
I had a punctured lung, a lacerated liver, У меня были проколоты легкие, разорвана печень.
The lung looks bad... У Вас совсем плохие легкие...
as wind carved the lung feel like 10 hours WHAT've WE GOT SHOW FOR IT? как ветер там рвал легкие почти 10 часов.
Lung Problem: asthma, allergies, respiratory or chronic lung disease. Легкие проблемы: астма, аллергия, дыхательная или хроническими легочными заболеваниями.
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I can't find any lung laceration. Я не могу найти повреждений на легком.
He has a possible blood clot in his lung. Возможно, у него тромб в легком.
Maybe it's another embolus to the lung. Может, еще один осколок в легком.
There is fluid in his lung. В его легком жидкость.
Absent breath sound in the right lung. Nurse: Дыхание в правом легком не выслушивается
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. Допущенный доктор и два исследователя - все погибли. от жесткой легочной инфекции в течение Зтрех недель после несчастного случая.
A toxin, or something he ate - check the house and run a lung ventilation scan. Токсин. Может, он что-то съел... Проверьте дом и проведите исследование легочной вентиляции.
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
Other participants who arrived here by the noon found him dead... He was likely to cook his breakfast, prepared the gas stove... Argentine expedition doctor stated lung aorta breaking which had happened between 6 and 7 o'clock that morning. Подошедшие к полудню другие участники экспедиции обнаружили его мертвым... По-видимому, он собирался приготовить завтрак, достал газовую горелку... По заключению врача аргентинской экспедиции смерть наступила между 6ю и 7ю часами утра; причиной явился разрыв легочной аорты.
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
A "promising new treatment" for her lung disease. "Многообещающий новый метод" легочных заболеваний.
Passive measures include removing (eliminating) or softening the direct impact or after-effects of a biological attack, while technical measures include protecting military personnel from coming into contact with biological/chemical agents, with special emphasis on protection against lung or skin infections. Пассивные меры включают устранение (ликвидацию) либо смягчение прямого воздействия или последствий биологического удара; технические меры включают защиту военнослужащих от вступления в контакт с биологическими/химическими агентами с особым упором на защиту от легочных или кожных инфекций.
ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний.
Awareness-raising and capacity-building activities were to be undertaken by the national ozone unit in collaboration with the Asthma Association and the Lung Foundation. Национальным органом по озону в сотрудничестве с Ассоциацией астмологов и Фондом для лечения легочных болезней будут осуществлены мероприятия по повышению уровня осведомленности и созданию соответствующего потенциала.
Just a few cells away from a vast air chamber, one of the countless alveoli of the lung, and we can't get enough air to fill a microscopic tank. Совсем рядом огромная воздушная камера, одна из бесчисленных легочных альвеол, а мы не можем раздобыть какую-то каплю воздуха.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
Haven't finished with the lung yet. Я еще не закончила с легким.
The sailor's in hospital with a punctured lung. Сказали, он лежит в больнице с пробитым легким.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
Not combined with blast lung. Не в сочетании с пробитым легким.
It's a lot harder to laugh with a punctured lung. Не очень-то просто смеяться с пробитым легким.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
Today's common diseases also include allergies, chronic lung diseases and diabetes. Сегодня нередко встречаются и такие заболевания, как аллергия, хронические легочные заболевания и диабет.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification. Специализирующиеся в этой области учреждения провели ряд исследований и предложили практические меры для профилактики и лечения заболеваний, которые наносят огромный вред женщинам, таких, как легочные заболевания на текстильных фабриках, кожные заболевания на дорожно-строительных объектах, химические отравления.
There is a need, therefore, for more health facilities and specialized hospitals focusing on specific and major NCDs, including cancer, heart and lung diseases and mental health. Поэтому необходимо больше медицинских учреждений и специализированных больниц, ориентированных на конкретные и основные виды НИЗ, включая рак, сердечные и легочные заболевания и психические расстройства.
Studies in China and India show that the range of outcomes attributable to tobacco has included cancers, and heart and lung disease, categories previously described only in developed countries. Исследования в Китае и Индии показывают, что в результате курения, в частности, возникают такие заболевания, как рак и сердечные и легочные заболевания, которые до этого были характерны только для развитых стран.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
In 1999, Lennon's EP Half Horse, Half Musician was released featuring new tracks such as "Heart & Lung" and "Happiness" as well as remixes of songs from Into The Sun. В 1999 году был выпущен мини-альбом Шона Half Horse, Half Musician, на котором было представлено несколько новых треков, таких, как «Heart & Lung» and «Happiness», равно как и ремиксы песен с Into The Sun.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis».
For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease).
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
They're getting help from a man called Tang Lung. Им помогает человек, которого зовут Тэнг Люнг.
Tang Lung, you've got guts. Тэнг Люнг, а ты храбрый.
Lung, you're at the end of your road. Люнг, ты в конце своего пути.
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Yes, except that prisoner is Tai Lung. Да, не считая того, что заключенный это Тай Ланг.
Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее.
Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16.
Tai Lung does not leave that prison. Тай Ланг не покинет эту тюрьму!
Wait until Brother Lung in good mood to offer alms? Ждать пока брат Ланг будет в хорошем настрении и что-то подкинет?
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
We'll round up Lung's whole gang at the right time. Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
But a peach cannot defeat Tai Lung. Но персик не может победить Тай Ланга!
I defeated Tai Lung. Я победил Тай Ланга.
97446924 should belongs to Lung's party. Номер получателя наверняка принадлежит кому-то из группы Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Lung knows how we operate. Лун в курсе, как мы работаем.
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...