Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
(b) Mortality from cardiovascular and respiratory diseases and from lung cancer. Ь) смерть от сердечно-сосудистых и респираторных заболеваний, а также от рака легких.
Diagnosed with stage iv lung cancer, two months to live. У нее рак легких на 4 стадии и всего 2 месяца жизни.
However, premature deaths - especially from lung cancer, suicide and liver disease - are still higher than in our comparator region of England. Однако уровень преждевременной смертности, прежде всего от рака легких, суицида и заболеваний печени, по-прежнему выше аналогичного показателя в Англии.
Many scientific studies have linked levels of PM2.5 and PM10 to a wide range of serious health effects, including increased morbidity and mortality from cardiovascular and respiratory conditions and lung cancer. Во многих научных исследованиях уровень эмиссии ТЧ2,5 и ТЧ10 связывается с самыми различными последствиями для здоровья, включая повышение уровня заболеваемости и смертности в результате сердечно-сосудистых и респираторных заболеваний и рака легких.
you've got no lung injuries, no spinal injuries, no broken bones. Вы знаете не легких травм, не травм позвоночника, ни сломанных костей.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
And then today I get a call... heart surgery's been canceled, and now I'm told there's an oncologist who wants to remove a lung instead. А сегодня мне вдруг звонят... Операция на сердце отменена и теперь уже говорят, что появился онколог, который вместо этого хочет удалить ей лёгкое.
Most probably the ball damaged his lung. Возможно, пуля пробила лёгкое.
His lung is collapsed. У него повреждено лёгкое.
Let's see if this lung is down. Давайте посмотрим сдулось ли лёгкое.
This one is a "third lung," a pharmaceutical device for long-term asthma treatment. А это - «третье лёгкое», устройство для долгосрочного лечения астмы, которое я сделал специально для детей.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
He's got a punctured lung, they're giving him... У него прокол легкого, они делают ему...
She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant. У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого.
Then the lucky woman has two tumors... the benign one that we just took out of her lung and another one... where? Тогда у счастливой женщины две опухоли... доброкачественное образование, которое мы достали из вашего легкого и еще одна... Где?
We killed part of the lung. Мы убили часть легкого.
I removed a second mass from her right lung Я удалила второе образование из ее правого легкого два месяца назад.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
She belched up a lung full of corned beef and chlorine. Она выкашляла полные легкие тушенки и хлорированной воды.
I don't care if he saw her licking a petri dish of bacilli, there's no lung involvement. Да, может, он видел, как она бациллы ест из чашки Петри, но легкие тут ни при чем.
A concentrated blue stain settled in both his lung and stomach tissue. Его легкие и стенки желудка окрашены синим.
I'm a Phd in chemistry, who won the genetic lotto so I won't get, heart disease, lung disease. У меня степень по химии, а также отличная гинетика. У меня... здоровые сердце, легкие, суставы и мозг.
I think I'm getting the black lung, Pop. Пап, кажется, повредил легкие.
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I streamlined it, and I found a tree in his lung. Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево.
I can't find any lung laceration. Я не могу найти повреждений на легком.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
No need to be a smoker to have a lung condition. Не только у курильщиков есть опухоли в легком.
In the other lung? Теперь в другом легком?
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. Допущенный доктор и два исследователя - все погибли. от жесткой легочной инфекции в течение Зтрех недель после несчастного случая.
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
A toxin, or something he ate - check the house and run a lung ventilation scan. Токсин. Может, он что-то съел... Проверьте дом и проведите исследование легочной вентиляции.
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appears to have independent effects (especially in the summer). В рамках краткосрочных исследований легочной функции, воспаления легкого, проницаемости легкого, респираторных симптомов, использования медикаментов, заболеваемости и смертности было установлено, что ОЗ, по всей видимости, обладает независимым эффектом (в особенности летом).
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
Close to 60 journalists from more than 45 countries were invited to briefings at United Nations Headquarters on the causes, incidence and prevention of cancer, diabetes and cardiovascular and lung diseases. Почти 60 журналистов из более 45 стран были приглашены принять участие в брифингах в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, посвященных причинам, распространенности и методам профилактики рака, диабета, сердечно-сосудистых и легочных заболеваний.
Passive measures include removing (eliminating) or softening the direct impact or after-effects of a biological attack, while technical measures include protecting military personnel from coming into contact with biological/chemical agents, with special emphasis on protection against lung or skin infections. Пассивные меры включают устранение (ликвидацию) либо смягчение прямого воздействия или последствий биологического удара; технические меры включают защиту военнослужащих от вступления в контакт с биологическими/химическими агентами с особым упором на защиту от легочных или кожных инфекций.
ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний.
Just until I realized our patient has no sign of parenchymal lung abnormalities, which makes sarcoidosis a long shot. Просто пока я не понял что у нашего пациента нет паренхиматозных легочных аномалий, которые делали саркоидоз маловероятным диагнозом.
Not so effective for lung disorders, though. Не слишком подходит при легочных проблемах.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
The sailor's in hospital with a punctured lung. Сказали, он лежит в больнице с пробитым легким.
Breathing with one lung, which is half as good as two. Дышу одним легким. А это в два раза хуже чем двумя.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
Not combined with blast lung. Не в сочетании с пробитым легким.
It's a lot harder to laugh with a punctured lung. Не очень-то просто смеяться с пробитым легким.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
Air pollution is a major environmentally induced killer, causing respiratory ailments, heart and lung disease, and cancer. Одним из крупных поражающих факторов, связанных с воздействием окружающей среды и вызывающих респираторные, сердечные и легочные заболевания, а также рак, является загрязнение воздуха.
In these studies, the range of outcomes attributable to tobacco has included cancers, and heart and lung disease, categories previously described only in developed countries. В этих исследованиях приведен целый ряд болезней, вызванных курением табака, и в их число входят различные виды рака, сердечные и легочные заболевания, категории которых раньше отмечались только в развитых странах.
Short course regimens exist for community-acquired pneumonia spontaneous bacterial peritonitis, suspected lung infections in intense care wards, so-called acute abdomen, middle ear infections, sinusitis and throat infections, and penetrating gut injuries. Существуют краткосрочные схемы лечения внебольничной пневмонии, спонтанного бактериального перитонита, подозрения на легочные инфекции в палатах интенсивного ухода, так называемого острого живота, инфекций среднего уха, синусита и инфекций горла, и проникающих травм брюшной полости.
Lung diseases topped the list of work related illnesses accounting for 72 percent of work related disease fatalities within the province. Легочные заболевания возглавляют перечень профессиональных заболеваний, и на их долю приходится 72% смертельных случаев в результате профессиональных заболеваний в провинции.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis».
For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease).
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
Lung, you're at the end of your road. Люнг, ты в конце своего пути.
Tang Lung, come if you dare! Тэнг Люнг, подойди, если осмелишься!
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16.
Who dare not addressing you as Mrs. Lung? Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг?
Wait until Brother Lung in good mood to offer alms? Ждать пока брат Ланг будет в хорошем настрении и что-то подкинет?
Tai Lung has escaped... and you're acting like children. Тай Ланг сбежал из тюрьмы, а вы ведете себя как дети!
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
How am I supposed to beat Tai Lung? И как мне победить Тай Ланга?
But a peach cannot defeat Tai Lung. Но персик не может победить Тай Ланга!
You dare to lecture Lung? Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Lung, how generous of you. Лун, спасибо за твою щедрость!
Lung knows how we operate. Лун в курсе, как мы работаем.
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...