| Luis, you spent a lot of time at the Barnett house. | Льюис, вы проводили много времени в доме у Барнеттов. |
| Luis was an almost constant presence at the house the last year. | В прошлом году, Льюис почти каждый день был в доме. |
| But I like your effort, Luis. | Но мне нравится твое усердие, Льюис. |
| Luis Torres, Special Forces Airmobile Group. | Льюис Торрес, мобильные военно-воздушные силы. |
| When the uniforms went to pick up Luis, he was gone. | Патрульные сказали, что Льюис куда-то смылся. |
| In the area of disaster relief, the Department responded to two disasters in Caribbean small island developing States caused by hurricane Luis and a volcanic activity. | Что касается такой сферы деятельности, как оказание чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий, то Департамент принял меры в связи с двумя бедствиями в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна, вызванными ураганом "Льюис" и извержением вулкана. |
| Didn't you learn anything the last time you got arrested, Luis? | Ты что, ничего не понял с прошлого ареста, Льюис? |
| Crossing the Great Plains in Texas with his father (Chris Cooper), young Ned (Sean Baca) is kidnapped by a brutal gang of Comancheros and, fortuitously, placed in the care of a Mexican-Indian mystic named Crecencio (Luis Avalos). | Пересекая Великие равнины в Техасе с отцом (Крис Купер), молодой Нэд (Сиан Бака) похищен жестокой банды команчей и случайно, отдан на попечение мексиканско-индейскому мистику имени Crecencio (Льюис Авалос). |
| Men like Luis and Mickey. | Такие, как Льюис и Микки. |
| Luis is sending more guys. | Льюис посылает больше парней. |
| It's okay, Luis. | Все хорошо, Льюис. |
| That's it, Luis! | Вот так, Льюис! |
| Luis, what's wrong? | Льюис, что случилось? |
| You're soaked, Luis. | Ты мокрый, Льюис. |
| It would help everyone, Luis. | Это всем поможет, Льюис. |
| Luis, are you there? | Льюис, ты там? |
| Luis, come here. | Льюис, иди сюда. |
| Luis, don't listen to her! | Льюис, не слушай ее! |
| Luis, come on, jump. | Льюис, давай, прыгай. |
| Luis, sweetie, no! | Льюис, сладкий, нет! |