Английский - русский
Перевод слова Lowland
Вариант перевода Низинных

Примеры в контексте "Lowland - Низинных"

Примеры: Lowland - Низинных
It is present in a wide variety of types of habitats including in lowland and mountainous areas. Он присутствует в самых разных местах обитания, в том числе в низинных и горных районах.
Many undisturbed lowland heaths in Western Europe have become dominated by grass species over the past 20 - 50 years. В последние 20-50 лет на многих не тронутых человеком низинных пустошах в Западной Европе начали преобладать травяные виды.
Temperatures vary only a few degrees over the course of the year, between 26 ºC-32 ºC in lowland areas. Температура в течение года варьирует всего на несколько градусов и составляет 26 ºC-32 ºC в низинных областях парка.
They require cool (the "highland" species) to warm (the "lowland" species) temperatures with a constant and very high humidity. Они требуют прохладного (для «горных» видов), либо тёплого (для «низинных») климата с постоянной и очень большой влажностью.
It is also characterized by a wide range of biotopes, from lowland and mountain forests, to mangroves and savanna area, which contribute to its unique ecosystem. Он также характеризуется широким диапазоном биотопов, от низинных и горных лесов, до мангровых зарослей и саванн, которые способствуют его уникальной экосистеме.
Many of these disasters occur repeatedly in certain regions that, owing to natural geophysical characteristics, are susceptible to a variety of hazards (e.g. volcanic eruptions and earthquakes in tectonically active zones or extensive flooding in lowland coastal areas due to tropical cyclones). Многие из таких бедствий периодически происходят в определенных регионах, естественные геофизические характеристики которых делают их подверженными различным опасным явлениям (например, извержения вулканов и землетрясения в тектонически активных зонах или крупномасштабные наводнения в низинных прибрежных районах под воздействием тропических циклонов).
For example, a dynamic vegetation model HEATHSOL-UK was used to assess long-term impacts of N deposition on lowland heaths from the years 1850 to 2050 under different land management regimes. Так, динамическая модель растительности HEATHSOL-UK использовалась для оценки долгосрочных последствий осаждения N на низинных лугопастбищных угодьях в период с 1850 по 2050 год при разных режимах землепользования.
In 2001, the World Wildlife Foundation forecast that "If the current trend of habitat destruction continues, there will be no remaining lowland forests in Borneo by 2010." В 2001 году Всемирный фонда дикой природы сделал прогноз, что «Если нынешняя тенденция разрушения среды обитания будет продолжаться, к 2010 году низинных лесов Калимантана не останется.»
One of the important achievements of the chapter 13 review process has been greater recognition of mountain areas as special and distinct from lowland areas, and therefore worthy of special attention. Одним из важных достижений процесса обзора главы 13 стало более широкое признание того, что горные районы имеют свои особенности и отличаются от низинных земель и поэтому заслуживают особого внимания.
In some cases, that may mean formulating and financing programmes that are focused exclusively on mountain areas; other situations may lend themselves to expanding conservation and development programmes that have been designed for lowland areas to include mountain areas as well. В некоторых случаях это может потребовать разработки и финансирования программ, предназначенных исключительно для горных районов; в других ситуациях придется, возможно, расширить программы сохранения и развития, которые были разработаны для низинных районов, с тем чтобы охватить этими программами и горные районы.
Aotus a. azarae is found in gallery forest and semi-deciduous forest, A. a. infulatus is found in humid lowland forest and gallery forest, and A. a. infulatus is found in various forest types. А. а. azarae предпочитает галерейные и полулистопадные леса, A. a. boliviensis чаще селится во влажных низинных лесах, а A. a. infulatus населяет леса различных типов.
All of inland Guinea-Bissau The Gambia - in particular, south of the River Gambia Guinea - the band of lowland areas parallel to the coast and then running south-east of the central mountains, including the towns of Fria, Kindia and Kissidougou. Всю внутреннюю Гвинею-Бисау В Гвинее - полосу низинных площадей, параллельную побережью и затем спускающуюся на юго-восток от центральных гор, включая города Фрия, Киндия и Кисидугу.
The Niger River separates the Cross-Niger transition forests from the Nigerian lowland forests to the west, which probably resembles most closely the original environment of the Cross-Niger ecoregion. Река Нигер отделяет их от Нигерийских низинных лесов (англ.)русск. на западе, которые, вероятно, наиболее близко приближены к исконной окружающей среде экорегиона.
FAO has been supporting lowland rice production, cassava production and processing, small - scale fisheries and the provision of essential agricultural inputs to crisis affected IDP internally displaced farm families, with the aim of decreasing dependency on humanitarian assistance. ФАО оказывала помощь в выращивании риса на низинных участках, выращивании и переработке маниока, ведение мелкого рыбного промысла и обеспечении основных сельскохозяйственных средств для затронутых кризисом перемещенных внутри страны семей фермеров в целях уменьшения зависимости от гуманитарной помощи.
Structural factors, including constraints on market activities, use of natural resources, and unresolved distribution of benefits from higher productivity in both lowland and slope agriculture. структурные факторы, включая ограничения рыночной активности, использование природных ресурсов и нерешенность вопроса о перераспределении тех благ, которые приносит сельское хозяйство в низинных районах и на склонах.
For example, to ease population pressures, in a number of countries transmigration policies that aimed at settling lowland people in indigenous peoples' lands have made the indigenous peoples the minority in their own lands. Например, в результате осуществления в ряде стран политики переселения в целях уменьшения скученности населения путем перевода жителей низинных районов на территории коренных народов последние становятся меньшинствами на собственных землях.
The results suggested that land use management was as important as recent N deposition in controlling lowland heath community composition. Полученные результаты указывают на то, что с точки зрения регулирования состава растительных сообществ на низинных лугах и пастбищах практика землепользования не менее важна, чем уровни осаждения N за последнее время.