Английский - русский
Перевод слова Louise

Перевод louise с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Луиза (примеров 936)
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже.
However, she returns in the OVA as a reincarnation of herself named Louise. Тем не менее она в новой инкарнации возвращается под именем Луиза.
Louise, walk her to the back exit. Луиза, отведи её к заднему выходу.
Former High Commissioner Louise Arbour undertook an official mission to Panama in 2007. В 2007 году Панаму с официальной миссией посетила бывший Верховный комиссар Луиза Арбур.
Last year, UN Secretary General Ban Ki-moon and UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour condemned the regime's use of torture and its mistreatment of pro-democracy forces. В прошлом году генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и верховный комиссар ООН по правам человека Луиза Арбур осудили использование режимом пыток и ненадлежащее обращение с про-демократическими силами.
Больше примеров...
Луизы (примеров 170)
And may the womb of your humble servant Louise be fruitful. И пусть утроба его покорной слуги Луизы будет плодоносной.
But I never thought you'd move here with all your talk of the city pulse and about not wanting to move so far away from Peter and Louise. Но я бы никогда не подумала, что ты переедешь сюда со всеми твоими разговорами о пульсе города и о том, что ты не хочешь переезжать так далеко от Петера и Луизы.
Is that short for Louise? Это сокращенно от Луизы?
Meanwhile, Louise's husband, 9th Duke of Argyll since 1900, took his seat in the House of Lords. В то же время супруг Луизы, в апреле 1900 года унаследовавший титул герцога Аргайла, заседал в палате лордов.
Lens was the miniature painter at the courts of kings George I and George II, instructor in miniature painting (then called limning) to prince William and princesses Mary and Louise and consultant in fine arts to upper-class families. Ленс был придворным миниатюристом королей Георга I и Георга II, преподавателем миниатюрной живописи принца Уильяма Августа, принцесс Марии и Луизы, а также консультантом в области изобразительного искусства в семьях из высших аристократических кругов.
Больше примеров...
Луиз (примеров 141)
And two months later, he dumped me for louise mcmullen. А через 2 месяца он бросил меня ради Луиз МакМиллен.
And if I drop Louise, it could provoke her. И если откажусь работать на Луиз, это может спровоцировать ее.
Denver also appeared in the beach film For Those Who Think Young (1964) with Tina Louise prior to the development of Gilligan's Island. Денвер также появился в 1964 пляж фильм для тех, кто думает молодой с Тина Луиз до развития острова Гиллигана.
Ms. Louise Van Greunen Vuagnat, the representative of WIPO, mentioned the cooperation between the UNECE Advisory Group on IPR and WIPO in enforcement activities on the occasion of various seminars that were held by WIPO or the Advisory Group. Г-жа Луиз Ван Грёнен Вюагнат, представитель ВОИС, рассказала о сотрудничестве между Консультативной группой ЕЭК ООН по ПИС и ВОИС по вопросам обеспечения соблюдения в рамках различных семинаров, которые организовывались либо ВОИС, либо Консультативной группой.
Louise took photos of Julia's room. Луиз сделала снимки комнаты Джулии.
Больше примеров...
Луизой (примеров 121)
On 11 September 2006, the Commissioners began work. On 15 September, Commission members met with the President of the Human Rights Council and three days later with the High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour. 11 сентября 2006 года члены Комиссии приступили к работе. 15 сентября они провели встречу с Председателем Совета по правам человека, а спустя еще три дня - с Верховным комиссаром по правам человека г-жой Луизой Арбур.
See if Louise is alright. Проверь всё ли в порядке с Луизой.
Consideration of the reports from the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, as well as from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, John Holmes, inter alia, oblige us to refer specifically to these situations in this debate. В результате рассмотрения докладов, представленных Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека г-жой Луизой Арбур и заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам гном Джоном Холмсом, мы, в частности, должны конкретно остановиться на этих ситуациях в ходе нашего обсуждения.
She was given a meeting with both the monarch, Charles XV of Sweden, as well as with the Queen, Louise of the Netherlands, and the Queen dowager, Josephine of Leuchtenberg. Её допустили на встречу с обоими монархами, Карлом XV и королевой, Луизой Нидерландской, а также с вдовствующей королевой Жозефиной Лейхтенбергской.
Philippe grew up at Versailles with his brother, the Dauphin, and their twin sisters Louise Élisabeth (Madame Royale, later Duchess of Parma) and Henriette (Madame Seconde). Филипп вырос в Версале вместе со своим братом Людовиком Фердинандом и их сёстрами-близнецами Марией Луизой (Мадам Рояль, позднее герцогиня Пармская) и Генриеттой (Мадам Вторая).
Больше примеров...
Луизе (примеров 119)
We were planning a trip upstate next month to celebrate Louise's heart transplant. Мы планировали загородную поездку в следующем месяце, отпраздновать пересадку сердца Луизе.
Like her older sister, Louise Anne, she owned much land and many private residences outside of the capital. Как и её старшей сестре, Луизе Анне, принадлежало много земель и частных резиденций за пределами столицы.
Prince Arthur (1850-1942) married Princess Louise Margaret of Prussia (1860-1917) on 13 March 1879 at St George's Chapel in Windsor Castle. Принц Артур (1850-1942) женился на прусской принцессе Луизе Маргарите (1860-1917) 13 марта 1879 года в церкви Святого Георгия в Виндзоре.
The Movement of Non-Aligned Countries also expresses its gratitude for the work undertaken by Ms. Louise Arbour as United Nations High Commissioner for Human Rights; with her experience and her skill, she contributed to the cause of strengthening United Nations cooperation on human rights. Движение неприсоединившихся стран также хотело бы выразить признательность Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека г-же Луизе Арбур за проделанную ей работу; обладая соответствующим опытом и знаниями, она внесла свой вклад в дело укрепления системы сотрудничества Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Louise was then fifteen years old. Луизе было тогда пятнадцать лет.
Больше примеров...
Луизу (примеров 103)
So, I'll take Louise over to Mike's. Эй. Так, я возьму Луизу к Майку.
While in Berlin, Ernest Augustus met Victoria Louise, and the two became smitten with each other. Находясь в Берлине, Эрнст Август встретил Викторию Луизу, и оба остались поражены друг другом.
You want Dana Hartman to sub in for Louise? Ты хочешь заменить Луизу Даной Хартман?
I'll send Louise in. Я пошлю к тебе Луизу.
Eventually, while Jean continues to look for the opportunity to save Clovis' life, Marcel falls in love with Louise Elissane, the prospective daughter-in-law of one of Clovis' acquaintances, the unpleasant Desirandelle family. Впоследствии, пока Жан ищет другой способ спасти Кловису жизнь, Марсель влюбляется в Луизу Элиссэйн, потенциальную невестку одного из знакомых Кловиса, главы неприятной семьи Дезирандель.
Больше примеров...
Луис (примеров 44)
After only three days I began to think of her as Saint Louise from St. Louis. Всего после трех дней я начала думать о ней как о святой Луис из Сент-Луиса.
Please don't call me Louise. Пожалуйста, не называй меня Луис.
I can imagine Louise backing out because of what happened in the past towards you. Понятно, что Луис не отвечает из-за того, что между вами было в прошлом.
Is that short for Louise? Это сокращенно от Луис?
Supervising all of these talented, high-strung people was Editor-in-Chief Louise Felcott (Mary Tyler Moore), the "Dragon", who kept the pressure up on these employees and others, including their immediate boss, Managing Editor Mitch Cotter (Joe Morton). Главным редактором Луис Фелкотт (Мэри Тайлер Мур), «Дракон», руководил всеми этими талантливыми и раздражительными людьми, которые оказывали давление на этих сотрудников и других, в том числе на их непосредственного начальника, управляющего редактора Митча Коттера (Джо Мортон).
Больше примеров...
Louise (примеров 28)
The Lake Louise Mountain Resort is also located near the village. Недалеко от деревни находится горнолыжный курорт Lake Louise Mountain Resort.
They include the Algonquin in St. Andrews, Château Frontenac in Quebec, Royal York in Toronto, Minaki Lodge in Minaki Ontario, Hotel Vancouver, Empress Hotel in Victoria and the Banff Springs Hotel and Chateau Lake Louise in the Canadian Rockies. Например, The Algonquin в Сент-Эндрюс (Нью-Брансуик), Шато-Фронтенак в Квебеке, Royal York в Торонто, Minaki Lodge в Minaki Онтарио, Hotel Vancouver, гостиница Empress Hotel в штате Виктория и Banff Springs Hotel и Chateau Lake Louise в канадских Скалистых горах.
Spectroscopic studies of the planet Venus were carried out by JPL astronomers, Andrew and Louise Young, with Jim Young assisting with hypersensitization of Eastman Kodak IR spectroscopic glass plates. Астрономы Andrew и Louise Young изучали планету Венера, и Янг помог гиперсенситизировать инфракрасные спектрографические стеклянные пластины Кодак.
In 1999, her work was the subject of a documentary film entitled Louise Dahl-Wolfe: Painting with Light. В 1999 году карьера Луизы Даль-Вульф стала основной темой документального фильма под названием «Луиза Даль-Вульф: рисование светом» (англ. Louise Dahl-Wolfe: Painting with Light).
Richard Murray; Louise Howland King Cox (1987). Некоторые работы Louise Howland King Cox (англ.)
Больше примеров...