Louise Lorraine (born Louise Escovar; October 1, 1904 - February 2, 1981) was an American film actress. | Луиза Лоррейн (англ. Louise Lorraine; 1 октября 1904 (1904-10-01) - 2 февраля 1981) - американская киноактриса. |
Louise, I can't believe you joined my Thundergirls troop. | Луиза, не могу поверить, что ты вступила в мой отряд. |
In her 2005 Plan of Action, the former High Commissioner, Ms Louise Arbour, indicated that she would develop proposals for reforming the system. | В своем Плане действий 2005 года бывший верховный комиссар г-жа Луиза Арбур указала, что она будет разрабатывать предложения по реформированию системы. |
That Louise is nothing but a bad influence! | Луиза плохо на тебя влияет! |
Happy Halloween, Louise. | Счастливого Хэллоуина, Луиза. |
And may the womb of your humble servant Louise be fruitful. | И пусть утроба его покорной слуги Луизы будет плодоносной. |
Four of Louise's sisters-Ann ("Nancy"), Margaret, Rose and Frances-and her brother Richard were also artists. | Четыре сестры Луизы - Энн («Nancy», Нэнси), Маргарет, Роза и Францис - и её брат Ричард также были художниками. |
Round table 1 was chaired by Trevor Manuel, Chairperson of the Development Committee and Minister of Finance of South Africa, and co-chaired by Louise Fréchette, Deputy Secretary-General of the United Nations. | «Круглый стол 1» проходил под председательством Председателя Комитета развития министра финансов Южной Африки Тревора Мануэла и заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Луизы Фрешет. |
Louise, not at all. | Луизы - так совсем. |
Paris discusses the problem regarding Louise with Elise. | Собственный муж перестаёт для Луизы что-либо значить. |
And two months later, he dumped me for louise mcmullen. | А через 2 месяца он бросил меня ради Луиз МакМиллен. |
Rea was in Her Screen Idol (1918) with Ford Sterling and Louise Fazenda. | Снялась в фильме Её экранный Идол (1918) вместе с Фордом Стерлингом и Луиз Фазендой. |
The group reformed as a trio without Louise Redknapp in 2013 for the second series of the ITV2 reality show The Big Reunion, and performed a one-off concert In March 2014. | В 2013 года группа воссоединилась без Луиз Реднапп для участия в реалити-шоу «The Big Reunion» и исполнила один концерт в марте 2014 года. |
Louise, come back. | Луиз, ответь мне. Послушай, Луиз. |
Louise, there are issues of confidentiality | Луиз, это вопрос конфиденциальности, |
After the whole ordeal, Ian chooses to stay with Louise. | После всех испытаний Йен остаётся с Луизой. |
Apparently, she and Louise had bad sushi, and they're both down with food poisoning. | Кажется, они с Луизой съели испорченные суши, и обе слегли с отравлением. |
Ludwig chose between Louise and Therese and finally selected Therese. | Он долго выбирал между Луизой и её старшей сестрой Терезой и, в конце концов, выбрал Терезу. |
So you got wind of Louise and Marcel's affair... and at night you took revenge! | Ты была в ярости, застав Марселя с Луизой тепленькими. А потом ночью отомстила! |
Didn't you go around with Louise for a while? | Разве вы не хороводились с Луизой? |
Maybe someone else should spin the prize wheel tonight since Louise keeps landing on foam. | Может, сегодня кто-нибудь другой будет крутить колесо, потому что Луизе всегда выпадает пена. |
I'm not sure that I like my daughter Louise thought of that way. | Я не уверена, что мне понравится, что о моей дочери Луизе будут так думать. |
In particular, I must herald our appreciation for the work of the three most prominent who have retired in the last few months or will soon retire: former Prosecutor Louise Arbour, former President of the Tribunal Antonio Cassese and President Gabrielle Kirk McDonald. | В частности, необходимо выразить признательность трем наиболее выдающимся должностным лицам, которые или уже вышли в отставку в последние месяцы, или собираются это сделать в ближайшее время: бывшему Обвинителю Луизе Арбур, бывшему Председателю Трибунала Антонио Кассезе и Председателю Гейбриел Кирк Макдональд. |
And Louise would not like that. | Луизе это не понравится. |
Louise Clees was a surgical patient. | Я делал операцию Луизе Клиз. |
And they want Louise to be teaching here. | И они хотят взять Луизу учителем. |
Over the next few years, Caroline had three more children: William, Mary and Louise. | В течение нескольких следующих лет Каролина родила ещё троих детей: Уильяма Августа, Марию и Луизу. |
On behalf of the African Group, I am now pleased to express our appreciation of the choice made by Secretary-General Kofi Annan, proposing the appointment of Ms. Louise Arbour as United Nations High Commissioner for Human Rights. | От имени Группы африканских государств я с удовольствием выражаю нашу признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану, который предложил назначить г-жу Луизу Арбур на пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. |
In February 1996, the Security Council appointed Justice Louise Arbour (Canada) as Prosecutor of the Tribunal, to succeed Justice Richard Goldstone (South Africa), whose resignation will take effect on 1 October 1996. | В феврале 1996 года Совет Безопасности назначил Обвинителем Трибунала судью Луизу Арбур (Канада), заменившую судью Ричарда Голдстоуна (Южная Африка), который уйдет в отставку 1 октября 1996 года. |
The following year, on 22 April 1803, she officially received the habit of an Ursuline nun and changed her name to Sister Louise Marie (Luigia Maria). | Спустя год, 22 апреля 1803 года, она постриглась в монахини и сменила имя на сестру Луизу Марию. |
Louise, I am in survival mode right now. | Луис, я сейчас в режиме выживания. |
She and the kids are visiting her sister Louise in Ann Arbor, so we're good. | Она с детьми навещает сестру Луис в Энн Арбор, так что, всё хорошо. |
Alex Cottle, Beth Riley, Louise Jones, come with me, please. | Алекс Коттл, Бет Райли, Луис Джонс, пройдите со мной, пожалуйста. |
In 2015 Louise was the opening act for English singer, Sam Smith, on the Oceania leg of his In the Lonely Hour Tour. | В 2015 году Луис играла на открытии концертов британского певца Сэма Смита в рамках его тура In the Lonely Hour Tourruen. |
Vintage Hotel is a unique design hotel, only 50 metres from the fashionable Avenue Louise. | Этот семейный отель расположен на знаменитом Авеню Луис. |
Louise goes to see the king to beg for mercy for Alexis. | Louise идет к королю просить помиловать Alexis. |
They have fronted for the group Louise Attaque, which had them play before their concerts. | Они пользовались поддержкой местной группы Louise Attaque, играя на её концертах. |
In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. | В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
"Louise Meiszner"America's most exciting woman pianist"" (PDF). | Louise Meiszner, America's most exciting woman pianist (буклет с цитатами из газетных отзывов 1930-40-х гг.) |
Richard Murray; Louise Howland King Cox (1987). | Некоторые работы Louise Howland King Cox (англ.) |