Английский - русский
Перевод слова Lithuania

Перевод lithuania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Литва (примеров 2053)
On the basis of these agreements, Lithuania assumes an obligation to render legal assistance to another Contracting Party in the aforementioned cases. На основании этих соглашений Литва несет обязательство по оказанию правовой помощи другой договаривающейся стороне в вышеупомянутых областях.
Pranciškaus Ksavero bažnyčia) is located in the Old Town of Kaunas, Lithuania. Pranciškaus Ksavero bažnyčia) находится в Старом городе Каунаса, Литва.
Croatia, Lithuania, Romania and Slovakia provided no or unrelated examples of successful implementation of such measures (an optional reporting requirement). Литва, Румыния, Словакия и Хорватия не привели каких-либо примеров или привели не относящиеся к этому примеры успешного осуществления таких мер (факультативное требование представления информации).
One Party to which this reporting obligation applies (Lithuania) replied to only one of these questions. Одна Сторона, на которую распространяется обязательство по представлению отчетности (Литва), ответила только на один из этих вопросов.
Lithuania had good roads during the interwar time and later during the Soviet occupation period. В период между двумя мировыми войнами и позднее, в период советской оккупации, Литва имела хорошие дороги.
Больше примеров...
Литвы (примеров 1771)
A petition may be filed by citizens of Lithuania who are 16 years of age or over, aliens who are permanently resident in Lithuania or by their groups. Петиция может подаваться гражданами Литвы, достигшими 16-летнего возраста, иностранцами, постоянно проживающими в Литве, или их группами.
It considered the replies by Belarus and Lithuania in response to the Committee's letters of 17 December 2013. Он рассмотрел ответы Беларуси и Литвы на письма Комитета от 17 декабря 2013 года.
During the above-mentioned period Lithuania's population decreased by 50,000 due to emigration to CIS countries. За вышеупомянутый период в результате переселения в страны СНГ население Литвы уменьшилось на 50000 человек.
The Republic of Moldova commended Lithuania for its commitment to reinforce human rights education, for the measures aimed at improving mechanisms for human rights protection, for promoting gender equality, and for combating domestic violence against women and trafficking in human beings. Республика Молдова высоко оценила приверженность Литвы расширению образования по правам человека, принятию мер, направленных на совершенствование механизмов защиты прав человека, содействию гендерному равенству и борьбе с бытовым насилием в отношении женщин, а также с торговлей людьми.
Brand new line of groupage shipments from Lithuania to Germany starts operating. 1 июля 2009 года открыта новая линия мелких и частичных грузов из Литвы в Германию.
Больше примеров...
Литве (примеров 1656)
According to the 2011 population census, the Roma population in Lithuania stands at 2,115 (compared with 2,571 in 2001). Согласно данным переписи населения 2011 года численность проживающих в Литве представителей народа рома составляет 2115 человек (по сравнению с 2571 в 2001 году).
It noted that Lithuania's mercury emissions in the base year were several orders of magnitude larger than had been previously reported. Он отметил, что величина выбросов ртути, зафиксированная в Литве в базовом году, на несколько порядков превысила значения, о которых сообщалось до этого.
The situation in Lithuania in the field of racial discrimination and intolerance is periodically monitored by the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) set up by the Council of Europe. Учреждённая Советом Европы Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью (ЕКРН) периодически отслеживает ситуацию в Литве в области расовой дискриминации и нетерпимости.
An increase in new HIV infections among injecting drug users has been reported in Bulgaria, Estonia, Greece (traditionally a country with a low prevalence of HIV infection) and Lithuania. Рост числа новых случаев ВИЧ-инфицирования среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, отмечался в Болгарии, Греции (в которой уровень распространенности ВИЧ-инфекции является традиционно низким), Литве и Эстонии.
Since 1990 female unemployment rates in most countries in eastern Europe, Latvia and Lithuania showed an upward trend, except for the Czech Republic, and, except for Hungary and Slovenia, the rates were higher than men's unemployment rates (see table 2). С 1990 года безработица среди женщин в большинстве стран восточной Европы, Латвии и Литве, за исключением Чешской Республики, возрастала, и, за исключением Венгрии и Словении, доля безработных среди женщин была выше, чем среди мужчин (см. таблицу 2).
Больше примеров...
Литву (примеров 280)
VLIK's main goal was to maintain non-recognition of Lithuania's occupation and dissemination of information from behind the iron curtain. Основная цель ВЛИКа была в том, чтобы поддерживать непризнание оккупации и распространять информацию в Литву сквозь железный занавес.
Encourages Belarus and Lithuania to continue consultations, on the basis of article 5, and urges Parties to agree on a reasonable time frame for the consultation period; призывает Беларусь и Литву продолжить консультации на основе статьи 5 и настоятельно рекомендует Сторонам согласовать разумные временные рамки для периода консультаций;
At the request of Lithuanian parliament, constitutional court will clarify whether the law can establish the right to have dual citizenship for those citizens that left Lithuania to European Union (EU) and NATO countries. По просьбе парламента Литвы конституционный суд уточнит, может ли закон установить право на двойное гражданство для тех граждан, которые покинули Литву в странах Европейского союза (ЕС) и НАТО.
As asserts the intelligence agency, Smirnov, under the cover of scientific work, regularly came to Lithuania until the end of 2012 and made contact with local politicians, political scientists and representatives of the media. Как утверждает спецслужба, Смирнов под прикрытием научной работу до конца 2012 года регулярно приезжал в Литву и контактировал с местными политиками, политологами и представителями СМИ.
One of the reasons the Soviet Lithuania is eyeing the port Этот порт является одной из причин, почему Советы хотят присоединить Литву
Больше примеров...
Литвой (примеров 279)
Slovakia welcomed the progress made by Lithuania in advancing its human rights record. Словакия приветствовала прогресс, достигнутый Литвой в области прав человека.
We would also like to note that the ratification of the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention is not compulsory for the States parties to the Convention and has no influence on the implementation of the responsibilities assumed by Lithuania under the Convention. Мы также хотели бы отметить, что ратификация поправок к пункту 6 статьи 8 не является обязательной для государств-участников Конвенции и не влияет на выполнение обязательств, взятых на себя Литвой в соответствии с Конвенцией.
The Working Party welcomed the following information on the implementation of Annex 8: publication of the Annex in the EU Official Journal L 55 of 27 February 2009 and the transmission by Lithuania of a list of authorized vehicle weighing stations. Рабочая группа с удовлетворением отметила следующую информацию об осуществлении приложения 8: опубликование этого приложения в Официальном вестнике ЕС L 55 от 27 февраля 2009 года и передачу Литвой перечня уполномоченных станций взвешивания транспортных средств.
For example, in the area bordering Lithuania, several schools provided instruction in Lithuanian as well as Lithuanian language classes, while for the Belarus minority the language was generally an additional subject and not the language of instruction. Например, на территории, граничащей с Литвой, в нескольких школах обучение осуществляется на литовском языке и проводятся занятия по литовскому языку, в то время как для белорусского меньшинства язык обычно является дополнительным предметом, а не языком, на котором ведется обучение.
Proposal presented by Lithuania and Serbia Предложение, представленное Литвой и Сербией
Больше примеров...
Литовский (примеров 43)
In 1434 Grand Duke of Lithuania Sigismund Kêstutaitis gave the Eastern Orthodox boyars the right to use Polish noble coats-of-arms. В 1434 г. великий князь литовский Сигизмунд Кейстутович дал православным литовским боярам право на польские гербы.
International human rights instruments to which Lithuania is party are translated into the Lithuanian language and published. Международные документы по правам человека, участником которых является Литва, переведены на литовский язык и опубликованы.
Meilutė Julija Lukšienė-Matjošaitytė (August 20, 1913 Vienna, Austria - October 16, 2009 Vilnius, Lithuania) was a Lithuanian cultural historian and activist. Meilutė Julija Lukšienė-Matjošaitytė; 20 августа 1913 года, Вена, Австрия - 16 октября 2009 года, Вильнюс, Литва) - литовский историк культуры и общественный деятель.
He started a campaign of political activities and held the first Lithuanian conferences during World War I to obtain freedom for Lithuania. Организовал политическую кампанию и провел первый Литовский конгресс, чтобы добиться независимости Литвы.
The Forensic Science Centre of Lithuania (FSCL) carries out investigations of copyright objects in Lithuania. Изучением предметов авторских прав в Литве занимается Литовский центр судебной экспертизы (ЛЦСЭ).
Больше примеров...
Литовская (примеров 26)
So Lithuania, being such a small country, cannot afford to construct all the motorways with both carriageways, signalling systems, parking lots, etc. at once. В условиях реальной ограниченности бюджета литовская транспортная политика опирается на другие возможности для финансирования дорожного строительства.
However, the Lithuanian side unexpectedly proposed that new language should be added to the text of the agreement, specifically regarding compensation for damage inflicted on Lithuania by the armed forces of the USSR, dating from 1940. Однако литовская сторона неожиданно предложила дополнительно включить в текст соглашения формулировки, в частности, касающиеся возмещения ущерба, нанесенного Литве вооруженными силами СССР с 1940 года.
Requests Belarus and Lithuania to ensure that the Lithuanian public is informed about the final EIA report and provided with possibilities for making comments or objections to it, in line with article 3, paragraph 8, of the Convention; просит Беларусь и Литву обеспечить, чтобы литовская общественность была проинформирована об окончательном докладе об ОВОС и чтобы ей была предоставлена возможность высказать свои замечания или возражения по нему в соответствии с пунктом 8 статьи 3 Конвенции;
Lithuanian courts information system/database (hereinafter LITEKO), is used for electronic storage of information on every case heard in Lithuania. З. Литовская система судебной информации/база данных о судопроизводстве (далее ЛИТЕКО) предназначена для хранения в электронном виде информации о каждом рассматриваемом в Литве деле.
However, shortly after the shooting, Tatyana Lyutaeva left with her husband Olegas Ditkovskis in Vilnius, Lithuania, where from 1988 to 2004 she worked in the Russian Drama Theatre of Lithuania, organized festivals "Russian Cinema", continued to appear in films. Однако вскоре после окончания съёмок Татьяна Лютаева уехала вместе с мужем Олегасом Дитковскисом в Вильнюс (в то время - Литовская ССР), где с 1988 года по 2004 год работала в Вильнюсском русском драматическом театре, организовывала фестивали «Русское кино», продолжала сниматься в кино.
Больше примеров...
Латвия (примеров 265)
Under general public international law, Estonia, Latvia and Lithuania were regarded as successor States of the former Soviet Union. Согласно общему международному публичному праву Эстония, Латвия и Литва рассматриваются как Государства-преемники Советского Союза.
Estonia, Latvia and Lithuania believe that the excessive assessment rates for the 22 Member States were partly the result of the present procedure and methodology for determining scales of assessment. Эстония, Латвия и Литва полагают, что завышенные ставки взносов 22 государств-членов были частично результатом нынешней процедуры и методологии определения шкалы взносов.
Mr. BLUKIS (Latvia), speaking also on behalf of Lithuania, said that the proposals by the Secretary-General contained in documents A/49/945 and A/49/557, had two major goals. Г-н БЛУКИС (Латвия), выступая также от имени Литвы, говорит, что предложения Генерального секретаря, содержащиеся в документах А/49/945 и А/49/557, преследуют две основные цели.
Activities of OECD: Countries covered: Russian Federation, Ukraine, Kazakhstan, Belarus, Bulgaria, Romania, Slovenia, Estonia, Latvia, Lithuania, FYROM, Croatia, (and other countries outside the ECE region.) Мероприятия ОЭСР: Охватываемые страны: Российская Федерация, Украина, Казахстан, Беларусь, Болгария, Румыния, Словения, Эстония, Латвия, Литва, бывшая югославская Республика Македония, Хорватия (и другие страны, не входящие в регион ЕЭК).
Lithuania Slovakia 14 May 1992 Латвия 14 мая 1992 года 13 мая 1994 года
Больше примеров...
Латвии (примеров 401)
We offer to make these tests FREE OF CHARGE at any place specified by a customer within the territory of Latvia, Lithuania or Estonia. Эти тесты мы предлагаем произвести БЕСПЛАТНО в любом указанном клиентом месте на территории Латвии, Литвы или Эстонии.
In addition to studies in this area in Bulgaria, Latvia and Lithuania, UNICEF managed an assessment of school drop-out patterns in the southern districts of Kyrgyzstan. Наряду с проведением исследований в этой области в Болгарии, Латвии и Литве ЮНИСЕФ предпринял оценку характерных особенностей отсева учащихся в южных районах Кыргызстана.
Pilot surveys had also been conducted in Croatia and Albania, with further surveys planned in Lithuania, Latvia and Estonia. Экспериментальные обследования также были проведены в Хорватии и Албании, а дальнейшие обследования намечено провести в Литве, Латвии и Эстонии.
Likewise, the Russian Federation has no basis for tying the withdrawal of troops from Estonia to the withdrawal of troops from Latvia and Lithuania. Кроме того, Российская Федерация не имеет никаких оснований для увязки вывода войск из Эстонии с выводом войск из Латвии и Литвы.
The necessary statewide threshold has been achieved by online signatures in nine member states (in Romania, Hungary, Latvia, Spain, Denmark, Slovakia, Lithuania, Croatia, and Slovenia), with seven having been needed. Страновой порог достигнут онлайн-подписями в девяти при необходимых семи государствах - в Румынии, Венгрии, Латвии, Испании, Дании, Словакии, Литве, Хорватии и Словении.
Больше примеров...
Эстония (примеров 212)
At the same time Estonia, Latvia and Lithuania will harmonize and strengthen control of the external border. В то же время Латвия, Литва и Эстония обеспечат согласование и усиление механизмов контроля за внешней границей.
Today, the Baltic States of Estonia, Latvia and my own country, Lithuania, are increasingly aware of the adverse consequences of the drug problem and of the need for a comprehensive approach in combating this scourge. Сегодня балтийские государства - Эстония, Латвия и моя страна Литва - все больше осознают пагубные последствия проблемы наркотиков и необходимость всеобъемлющего подхода в борьбе с этим злом.
Lithuania suffered the same long years of Soviet occupation as Estonia and Latvia, and shared with them the joy of liberation and the restoration of our independence. Литва переносила подобное долгие годы советской оккупации, как и Эстония и Латвия, и разделила вместе с ними радость освобождения и восстановления нашей независимости.
Estonia, Latvia and Lithuania emphasize their intention to deepen their economic integration with Europe and the global economy, based on the principles of free movement of people, goods, capital and services. Латвия, Литва и Эстония подчеркивают свое намерение углублять экономическую интеграцию с Европой и мировой экономикой на основе принципов свободного движения людей, товаров, капитала и услуг.
In a number of countries, temporary, or in some cases unlimited, residence permits or stays are granted (Australia, Belgium, Canada, Estonia, Greece, Hungary, Japan, Liechtenstein, Lithuania, Norway and Portugal). В ряде стран выдаются разрешения на временное, а в ряде случаев - неограниченное проживание (Австралия, Бельгия, Венгрия, Греция, Канада, Литва, Лихтенштейн, Норвегия, Португалия, Эстония и Япония).
Больше примеров...
Эстонии (примеров 327)
M. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union as well as the associate countries of Bulgaria, Cyprus, Estonia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, referred to programme 4 (Legal affairs). Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), который берет слово от имени Европейского союза и к выступлению которого присоединяются представители Болгарии, Кипра, Эстонии, Литвы, Польши, Румынии, Словакии и Словении, говорит о программе 4, касающейся правовых вопросов.
Those were the motives that guided my response to the Georgian conflict and the actions of the Presidents of Estonia, Latvia, Lithuania and Ukraine. Такими же соображениями руководствовались в своих действиях и президенты Эстонии, Латвии, Литвы и Украины.
A legislative basis for protection of landscape and species has already been passed in the Russian Federation (1994), Lithuania (1993) and Estonia (1995). Соответствующее законодательство в области защиты ландшафта и ценных видов было уже принято в Российской Федерации (1994 год), Литве (1993 год) и Эстонии (1995 год).
With the Treaty of Brest-Litovsk, Soviet Russia had given up Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine, enabling those territories to develop independently from Russian influence. Брестским миром Советская Россия отказалась от Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Украины и основной части Белоруссии, что позволило этим территориям развиваться без прямого российского влияния.
Now autocarriers from more than 20 countries work with our offices in such countries as Russia, Belarus, Ukraine, Latvia, Lithuania, Estonia, Poland, Czechia and Slovakia, Hungary and Romania. В настоящее время с нами работают автоперевозчики из более 20 стран. Их обслуживают наши офисы в России, Белоруссии, Украине, Латвии, Литве, Эстонии, Польше, Чехии и Словакии, Венгрии и Румынии.
Больше примеров...