| Lisa will breed with whomever I tell her to. | Лиза будет размножаться с тем, с кем я ей прикажу. |
| Lisa made a painting on the Mac. | Лиза сделала рисунок на "Маке". |
| "Listen to Lisa play her sax." | "Послушать, как Лиза играет на саксофоне". |
| Lisa, I've never prayed to a city in my life, and if I did, it would be Hershey, Pennsylvania. | Лиза, за всю жизнь я не молился ни одному городу, а если бы и молился, то только Херши в Пенсильвании. |
| Lisa, if you would. | Лиза, будь добра. |
| Okay. All I need is a Christmas gift for Lisa. | Так, остался только рождественский подарок для Лизы. |
| And someone planted it in Lisa Hoffman's house for my people to find. | И подбросил его в дом Лизы Хоффман, чтобы мои люди его нашли. |
| Do you want to stop this for Lisa's sake or yours? | Ты хочешь прекратить это ради Лизы или ради себя? |
| In the arms of Lisa, perhaps. | В объятиях Лизы, пожалуй. |
| Lisa has the mumps. | У Лизы - свинка. |
| You know, maybe you should go find Lisa. | Знаешь, может тебе надо найти Лизу. |
| Further, the Ad Hoc Group of Experts expressed its appreciation to Ms. Lisa Shapiro (Canada), who will work in a different part of the Department of Natural Resources Canada, for her valuable and special contributions for many years to the ECE coal programme. | Кроме того, Специальная группа экспертов поблагодарила г-жу Лизу Шапиро (Канада), которая будет работать в другом подразделении министерства природных ресурсов Канады, за то, что в течение многих лет она вносила особый, ценный вклад в осуществление программы ЕЭК по углю. |
| She thinks you killed Lisa. | Она думает ты убил Лизу. |
| Strap Lisa down, please. | Привяжи, пожалуйста, Лизу. |
| They know Lisa and Michelle. | Они знают Лизу и Мишель. |
| Nelson resides in New York City with his wife, Lisa Benavides, and their three sons. | Нельсон проживает в Нью-Йорке вместе со своей женой, Лизой Бенавидес, и их тремя сыновьями. |
| You tried to hang it up and be a person with Lisa and Ben. | Ты попытался остепениться, жить нормально с Лизой и Беном. |
| Have a good time with Lisa tonight. | Желаю отлично провести время вместе с Лизой сегодня. |
| The saddest thing would be if you were driving and texting Lisa and you hit her. | Куда печальнее было бы, если бы ты вела машину и переписывалась с Лизой, и сбила бы её. |
| Do you know if he had any relationship with Lisa Hexler? Why? | Не знаете, что его связывало с Лизой Хекслер? |
| Homer and Marge take her to a psychiatrist, who prescribes Lisa "happy pills". | Гомер и Мардж ведут её к психиатру, который прописывает Лизе «счастливые таблетки» «Игноритал». |
| Maybe we could order one of your cakes for Lisa's birthday. | Может, закажем один из твоих тортов на День рождения Лизе? |
| Lisa Marie was six at the time, and had been brought to the hotel to watch a show by the Jackson 5, of whom she was a big fan. | Лизе Марии было 6, когда Элвис впервые привел её в отель посмотреть шоу группы The Jackson 5, большой фанаткой которой она была. |
| The role of Ilsa goes to Lisa. | Роль Ильзы достается Лизе. |
| Did you tell Lisa and Sophie? | Ты сказала Лизе и Софи? |
| I may have welcomed Victor and his advice, but Lisa was still determined to undo him. | Я, возможно, приветствовала Виктора и его советы, но Лиса полна решимости убрать его. |
| Lisa Grant (Jamaica) | Лиса Грант (Ямайка) |
| Lisa... I love you! | Лиса, я люблю тебя! |
| Lisa is a very common name. | Лиса очень распространённое имя. |
| Your car is here, Lisa. | Твоя машина здесь, Лиса. |
| You can send for Lisa once the heat's died down. | Когда поутихнет, сможешь вызвать к себе Лису. |
| We lost a patient this morning, Lisa Patrick. | Сегодня утром мы потеряли пациентку, Лису Патрик. |
| When I met Lisa, there never was anyone else. | Когда я встретил Лису, мне больше никто не был нужен. |
| You murdered Lisa and then you murdered Margaret the maid. | Это вы убили Лису, а потом убили горничную Маргарет. |
| Well, no-one could have used the stairs, no-one came up in the lift, so, one of those six people killed Lisa Moore. | Никто не мог воспользоваться лестницей, никто не пользовался лифтом, значит, Лису Мор убил один из этих шестерых. |
| But this has never been about Lisa. | Но дело было совершенно не в Лисе. |
| Of love and of hate, not of Lisa... | Из любви и ненависти, но не к Лисе... |
| I promised Lisa and Coby I'd bring their mother back. | Я только что пообещала Лисе и Коби, что верну их маму. |
| Tell Newman and Lisa, I want to see them at 7:30. | Скажи Нюману и Лисе, что я хочу их увидеть в 7:30. |
| We've always presumed this case was about Lisa, because... well, it's impossible to ignore the drama of a bride killed on her wedding day. | Мы всё время исходили из того, что всё дело в Лисе, потому что... невозможно не обратить внимание на трагедию - невеста, убита в день собственной свадьбы. |
| Lisa, there's some guy here for you, but he keeps talking - | Лайза, там какой-то парень к тебе, но он продолжает говорить... кто это? |
| The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Kenshiro Akimoto; Petru Dumitriu; Ihor V. Humenny; Meshal Al Mansour; Gobona Susan Mapitse; Lisa P. Spratt. | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие кандидатуры: Кенсиро Акимото; Петру Думитриу; Игорь В. Гуменный; Мешаль аль-Мансур; Гобона Сюзан Мапитсе; Лайза П. Спратт. |
| Ms. Lisa Tinley, Head of Rule of Law, OSCE Mission in FYROM; Mr. Meriton Pajaziti | Г-жа Лайза Тинли, руководитель Отдела по вопросам верховенства права, миссия ОБСЕ в БЮРМ; г-н Меритон Раджазити |
| Several years later, in 1992, two journalists, Douglas Skelton and Lisa Brownlie, wrote a book, Frightener, about the conflicts and the trial. | В 1992 году два журналиста, Дуглас Скелтон (англ. Douglas Skelton) и Лайза Браунли (англ. Lisa Brownlie), выпустили книгу «Пугалка» о конфликтах и судебном разбирательстве по данному делу. |
| Lisa, Bailey, Wayne, or the hopeful long shot, Channing Tatum. | Лайза, Белли, Уэин... или, будем надеяться, сам Ченнинг Татум! |
| You said you argued with Lisa the night before you got married. | Вы признались, что повздорили с Лисой накануне свадьбы. |
| Did you take Lisa Moore out diving? | Вы с Лисой Мор занимались дайвингом? |
| Or Lisa Watson, as she was? | Или Лисой Уотсон, в девичестве. |
| I need you to tell me what happened with Lisa, honey. | Расскажи, что произошло с Лисой. |
| If you have ruined my chances with Lisa, I will never forgive you. | Если ты поссоришь меня с Лисой, я тебя не прощу. |
| Lisa left work early, so I had to close up by myself. | Ћиза рано ушла с работы, так что мне пришлось закрывать магазин в одиночку. |
| Lisa, the world needs you to go to Wellesley! | этом мире, Ћиза, ты нужна с хорошим образованием! |
| And Lisa is the - surrogate carrying my child. | и Ћиза носит моего ребенка |
| Lisa, it was wonderful! | Ћиза, твоЄ выступление было прекрасно! |
| Lisa, you'll be representing us and the noble Hitachee people. | Ћиза, ты будешь представл€ть нашу школу и благородных индейцев 'итачи! |
| And most importantly Lisa lives there. | И важнее всего, что Лииса живет там. |
| Your sister Lisa never stopped writing. | Твоя сестра Лииса так никогда и не перестала писать. |
| But who is Lisa in love with? | Но в кого тогда влюблена Лииса? |
| I-low do you like it here, Lisa? | Как тебе здесь, Лииса? |
| Best Regards, Lisa Sten. | С уважением, Лииса Стен. |
| In March 2011 LISA was declared insolvent and as a result its standards were moved under a Creative Commons license and the standards specification relocated. | В марте 2011 LISA был объявлена банкротом, в результате её стандарты были переведены на лицензию Creative Commons. |
| Before the Mighty Mouse, Apple had sold only one-button mice with its computers, beginning with the Apple Lisa 22 years earlier. | До Mighty Mouse Apple продавала однокнопочные мыши вместе со своими компьютерами, начиная с Apple Lisa 22 годами ранее. |
| In 1999, Marcia Tucker was succeeded as director by Lisa Phillips, previously the curator of contemporary art at the Whitney Museum of American Art. | С 1999 года директором музея становится Лиза Филипс (Lisa Phillips), также ранее работавшая куратором в музее Уитни. |
| "Secret (Take You Home)" directly refers to urban contemporary band Lisa Lisa and Cult Jam's 1984 song "I Wonder If I Take You Home", both in its title and refrain. | «Secret (Take You Home)» своим названием и рефреном является отсылкой к песне группы Lisa Lisa & Cult Jam «I Wonder If I Take You Home (англ.)русск.». |
| Lisa Miskovsky quickly placed herself on the Swedish rock music charts with her debut album Lisa Miskovsky and single "Driving One of Your Cars", with Swedish releases in 2001. | Певица дебютировала в Швеции с альбомом Lisa Miskovsky и синглом «Driving One Of Your Cars» в 2001 году. |
| I also called my friend at the national security agency to look at satellite photos of the area to see if there was any sign of Lisa. | Ещё я позвонил другу в агентство национальной безопасности, чтобы просмотреть снимки местности со спутника на предмет каких-нибудь следов Лисы. |
| How come you never asked me what I want from Lisa? | А почему не спросили, что мне нужно от Лисы? |
| In 2004, an exhibition of a foreign artist-jeweler, designer Lisa Vershbow from the USA, was organized, which demonstrated new approaches to the artistic interpretation of amber. | В 2004 году организована выставка зарубежной художницы-ювелира, дизайнера Лисы Вершбоу из США, которая продемонстрировала новые подходы к художественной интерпретации янтаря. |
| No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical Twins Garage Calendar, 1998. | Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998. |
| Opening titles: All Around the World by Lisa Stansfield. | Ещё одна известная песня - «All Around the World» Лисы Стэнсфилд. |
| His catchphrase has caused some paranoia in Skinner (as seen in "Lisa's Date with Density"). | Этот крик Чалмерса вызывал у Скиннера помешательство (как это показано в «Lisa's Date with Density»). |
| Because "Lisa's Wedding" (season six, 1995) is set fifteen years in the future, Homer's design was altered to make him older in the episode. | Так как действие эпизода «Lisa's Wedding» (шестой сезон, 1995) происходит в 2010 году, вид Гомера был изменён, чтобы сделать его в эпизоде более старым. |
| While both "Lisa's Wedding" and "Future-Drama" were nominated for an Emmy, in 2003, Entertainment Weekly named "Bart to the Future" the worst episode in the history of the series. | Тогда как и «Lisa's Wedding», и «Future-Drama» были номинированы на Эмми, журнал Entertainment Weekly назвал эпизод «Bart to the Future» худшим в истории сериала. |
| In a review of the sixth season, Joshua Klein of the Chicago Tribune cited "And Maggie Makes Three", "Treehouse of Horror V", "Homer Badman", and "Lisa's Rival" among his favorite episodes of the season. | В обзоре шестого сезона, Джошуа Клейн из «Chicago Tribune» назвал «And Maggie Makes Three», «Treehouse of Horror V», «Homer Badman», и «Lisa's Rival» его любимыми эпизодами сезона. |
| Marge giving Lisa the paper quoting "You are Lisa Simpson" is a reference to the season two episode, "Lisa's Substitute", where the character Mr. Bergstrom gave her a similar paper - which Lisa shows framed next to her bed. | Мардж даёт Лизе клочок бумаги с надписью «Ты - Лиза Симпсон», что является отсылкой к эпизоду второго сезона Lisa's Substitute, где персонаж Мистер Бергсторм даёт ей схожую бумажку. |