Lisa, he's a very decent guy. | Лиза, он очень порядочный парень. |
Come on, Lisa, you know blokes. | Да ладно, Лиза, ты же знаешь парней. |
Mr. Lozinski. I'm Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine. | Я доктор Лиза Кадди, директор больницы. |
Come on, Lisa, push! | Давай, Лиза, толкай! Толкай еще! |
I was fine until Lisa came with her son, who would've been the same age as my child. | Мне было хорошо, пока не пришла Лиза со своим сыном, которому было столько же лет, сколько было бы моему ребенку. |
Excuse me, I have a delivery for Lisa. | Простите, у меня доставка для Лизы. |
It was my cousin Lisa's wedding. | Я пришла на свадьбу кузины Лизы. |
Anna could have healed Lisa's wounds, but instead, she left them for the world to see. | Анна могла бы исцелить раны Лизы, но вместо этого, она выставила их на всеобщее обозрение. |
What did you do with Lisa's body? | Куда ты увез тело Лизы? |
Ten-dollar lead for Lisa. | Ставка Лизы десять долларов. |
If you're going for a ride, I'd like you to take Bart and Lisa. | Если вы куда-то едете: возьмите с собой Барта и Лизу. |
Looks like Lisa Marshall was killed the same way as our our fruit vendor and our jogger. | Похоже, Лизу Маршалл убили тем же способом, что и торговца фруктами, и бегуна. |
I'd like to get to know Lisa better and Anna, too... | я бы хотела узнать Лизу получше и Анну тоже... |
Thank you for helping Lisa. | Спасибо тебе за Лизу. |
Now presenting Lisa Simpson... as Tawanga, the Santa Claus of the South Seas. | [Аудитория охает] [Мужчина] А теперь я представляю вам Лизу Симпсон... в роли Таванги, Дед Мороза южных морей. |
Krusty runs into Bart and Lisa outside, and he tells them of his problem. | Красти сталкивается с Бартом и Лизой на улице и рассказывает им о своей проблеме. |
Homer tries to bond with Lisa offering to do a puzzle with her. | Гомер пытается связаться с Лизой, предлагая сложить вместе пазлы. |
How are you and Lisa doing? | А как у вас с Лизой? |
I came here to talk to Lisa. | Я пришла поговорить с Лизой. |
You're Lisa's date? | Давно Вы с Лизой? |
Mom, I'm not marrying Lisa. | Мама, я не собираюсь жениться на Лизе. |
I know all about you and your past and Lisa Constantine. | Я знаю все о тебе и твоем прошлом и Лизе Константин. |
You make sure Lisa gets my ring, all right? | Ты передашь Лизе мое кольцо, да? |
The problem is, I have a new girlfriend, and Lisa doesn't like it. | Проблема в том, что у меня новая подружка, и Лизе это не нравится. |
Noticing how Krusty degrades Lisa, Mel tells her that Krusty is very conceited, so in order to bear Krusty's rudeness, Lisa must compliment him. | Заметив это, Мел говорит Лизе, что Красти тщеславен, поэтому, чтобы Красти не грубил ей, Лиза должна отдавать ему почести. |
She's obsessed with money that she lost control of the moment Lisa got married. | Ей не дают покоя деньги, которые стали ей недоступны, как только Лиса вышла замуж. |
You, too, Lisa? | Лиса, и что, у Вас тоже кого-то стерли? |
[Lisa] I know. | [Лиса] Я знаю. |
Your car is here, Lisa. | Твоя машина здесь, Лиса. |
Lisa, listen to me. | Лиса, слушай меня. |
You can send for Lisa once the heat's died down. | Когда поутихнет, сможешь вызвать к себе Лису. |
When I met Lisa, there never was anyone else. | Когда я встретил Лису, мне больше никто не был нужен. |
Who'd want Lisa dead on her wedding day? | Кому могло понадобиться убить Лису в день её свадьбы? |
I wake up every morning clutching the pillow, and it's not Lisa, and Jack still gets spilled with the coffee! | Я просыпаюсь каждое утро держа подушку в моих объятиьях, а не Лису, а Джек все разливает свое кофе на свою рубашку! |
He only met Lisa for the first time three days ago... what possible motive could he have to kill her? | Он первый раз увидел Лису три дня назад... какой у него мог быть мотив, чтобы убить её? |
Of love and of hate, not of Lisa... | Из любви и ненависти, но не к Лисе... |
Of love and of hate, not of Lisa... of Margaret. | Из любви и ненависти, но не к Лисе... а к Маргарет. |
We've always presumed this case was about Lisa, because... well, it's impossible to ignore the drama of a bride killed on her wedding day. | Мы всё время исходили из того, что всё дело в Лисе, потому что... невозможно не обратить внимание на трагедию - невеста, убита в день собственной свадьбы. |
So, why did Lisa want to go into Suite 502, do you think? | Как по вашему, зачем Лисе понадобилось заходить в 502 номер? |
The series follows the story of Doctor Proctor, a crazy professor waiting for his big break, his next-door neighbor Lisa and her peculiar friend Nilly. | Серия описывает историю Доктора Проктора, сумасшедшего профессора, ждущего своего звёздного часа, его соседки Лисе и её специфического приятеля Булле. |
Lisa Blair. 26 East 7th Street, apartment 16. | Лайза Блэр. 26 Юг 7-я улица, квартира 16. |
Lisa, there's some guy here for you, but he keeps talking - | Лайза, там какой-то парень к тебе, но он продолжает говорить... кто это? |
The delegation of Ireland was led by Lisa Walshe and included two technical experts as well as the Permanent Representative of Ireland to the United Nations and his Deputy. | Делегацию Ирландии возглавляла Лайза Уолш, и в нее входили два технических эксперта, а также Постоянный представитель Ирландии при Организации Объединенных Наций и его заместитель. |
The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Kenshiro Akimoto; Petru Dumitriu; Ihor V. Humenny; Meshal Al Mansour; Gobona Susan Mapitse; Lisa P. Spratt. | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие кандидатуры: Кенсиро Акимото; Петру Думитриу; Игорь В. Гуменный; Мешаль аль-Мансур; Гобона Сюзан Мапитсе; Лайза П. Спратт. |
Ms. Lisa Tinley, Head of Rule of Law, OSCE Mission in FYROM; Mr. Meriton Pajaziti | Г-жа Лайза Тинли, руководитель Отдела по вопросам верховенства права, миссия ОБСЕ в БЮРМ; г-н Меритон Раджазити |
You said you argued with Lisa the night before you got married. | Вы признались, что повздорили с Лисой накануне свадьбы. |
He's out with my lovely daughter Lisa. | Да, у него свидание с моей дочкой Лисой. |
Our Child is an incorporated and registered charity that was set up 11 years ago by Lisa Douglas, although it was founded by her husband, Paul Douglas. | Наш Ребенок учрежденная и зарегистрированная благотворительная компания, которая была создана 11 лет назад Лисой Дуглас, хотя была основана ее мужем, Полом Дугласом. |
If you have ruined my chances with Lisa, I will never forgive you. | Если ты поссоришь меня с Лисой, я тебя не прощу. |
Things are going so well with Lisa. | Мы с Лисой нашли общий язык. |
Lisa left work early, so I had to close up by myself. | Ћиза рано ушла с работы, так что мне пришлось закрывать магазин в одиночку. |
Lisa, the world needs you to go to Wellesley! | этом мире, Ћиза, ты нужна с хорошим образованием! |
guilty. Guilty is how she is feeling. wh-why is that, Lisa? | виноватой, она себ€ чувствует виноватой почему, Ћиза? |
Lisa, it was wonderful! | Ћиза, твоЄ выступление было прекрасно! |
Lisa, you'll be representing us and the noble Hitachee people. | Ћиза, ты будешь представл€ть нашу школу и благородных индейцев 'итачи! |
And most importantly Lisa lives there. | И важнее всего, что Лииса живет там. |
Your sister Lisa never stopped writing. | Твоя сестра Лииса так никогда и не перестала писать. |
There's Lisa, Mikko, Jarkko and Jaakko... | Там Лииса, Микко, Джаркко и Джаакко... |
I-low do you like it here, Lisa? | Как тебе здесь, Лииса? |
Best Regards, Lisa Sten. | С уважением, Лииса Стен. |
Lisa Allardice, "A kind of magic", The Guardian (10 October 2005). | Lisa Allardice, «Это похоже на магию», The Guardian (10 октября 2005 года). |
In June 2011 they announced a remix of the track "Lonely Lisa" by French singer Mylène Farmer. | В июне 2011 года они объявили на своей странице на Facebook о записи ремикса на песню «Lonely Lisa» французской певицы Милен Фармер. |
Lisa LeCount, an associate professor of archaeology at the University of Alabama, theorized that, if it is a crown, it might have been carved into the stone to establish leadership. | Lisa LeCount, адъюнкт-профессор (en:associate professor, доцент) археологии в Университете Алабамы, предположила, что плита могла быть скульптурным венцом, вырезанным в камне с целью упрочить власть правителя. |
Fes.: Thousand Bravers was held on August 1, 2010 at Studio Coast in Shingiba, Koto, Tokyo featuring singers Lia, Tada, Marina, LiSA and Karuta, as well as several voice actors from the anime. | Fes.: Thousand Bravers, проведённом 1 августа 2010 года в районе Кото, также принимали участие исполнители Lia, Тада, Marina, LiSA Карута, а также сэйю персонажей аниме. |
Lisa Miskovsky quickly placed herself on the Swedish rock music charts with her debut album Lisa Miskovsky and single "Driving One of Your Cars", with Swedish releases in 2001. | Певица дебютировала в Швеции с альбомом Lisa Miskovsky и синглом «Driving One Of Your Cars» в 2001 году. |
Tonight is the gala, it's the biggest night of the year for Lisa. | Сегодня торжественный вечер, самый важный день года для Лисы. |
I also called my friend at the national security agency to look at satellite photos of the area to see if there was any sign of Lisa. | Ещё я позвонил другу в агентство национальной безопасности, чтобы просмотреть снимки местности со спутника на предмет каких-нибудь следов Лисы. |
The bolt ruptured Lisa's heart. | Стрела разорвала сердце Лисы. |
The term "Bart-Mangled Banner" was previously used in the episode "Bart vs. Lisa vs. the Third Grade" when Bart destroys Lisa's flag project. | Термин «Bart-Mangled Banner» ранее использовался в эпизоде «Bart vs. Lisa vs. the Third Grade», когда Барт разрушает проект флага Лисы. |
Opening titles: All Around the World by Lisa Stansfield. | Ещё одна известная песня - «All Around the World» Лисы Стэнсфилд. |
Nancy Cartwright told the Chicago Tribune that this episode, and "Lisa's Substitute" from season two, are her two favorite The Simpsons episodes. | Нэнси Картрайт сказала «Chicago Tribune», что этот эпизод и «Lisa's Substitute» являются её любимыми сериями. |
In 2006, Elizabeth Taylor was named thirteenth on IGN's "Top 25 Simpsons Guest Appearances" list for her performance as Maggie in "Lisa's First Word". | В 2006 году Элизабет Тейлор получила тринадцатую позицию в списке IGN «Топ-25 приглашённых звёзд в Симпсонах» за озвучивание роли Мэгги в эпизоде Lisa's First Word. |
While both "Lisa's Wedding" and "Future-Drama" were nominated for an Emmy, in 2003, Entertainment Weekly named "Bart to the Future" the worst episode in the history of the series. | Тогда как и «Lisa's Wedding», и «Future-Drama» были номинированы на Эмми, журнал Entertainment Weekly назвал эпизод «Bart to the Future» худшим в истории сериала. |
He joined the writing staff of The Simpsons during the fifth season, and he wrote several classic episodes including "Lisa's Wedding," "Bart Sells His Soul" and "22 Short Films About Springfield." | Дэниелс написал несколько классических эпизодов «Симпсонов», таких как «Lisa's Wedding», «Bart Sells His Soul» и «22 Short Films About Springfield». |
Princess was Lisa's pony from the episode "Lisa's Pony". | Принцесса - пони из серии «Lisa's Pony». |