You're going to let us go, or Lisa will die. | Ты нас отпускаешь, или Лиза умрет. |
If you just play along, sooner or later Lisa will lose interest in her terrible idea. | Если ей подыграть, рано или поздно Лиза откажется от этой жуткой затеи. |
Althea Harper and her model Tanisha Harper placed second, while Carol Hannah Whitfield and her model Lisa Blades placed third. | Алтея Харпер и её модель Таниша Харпер заняли второе место, а Кэрол Ханна Уитфилд и её модель Лиза Блетс - третье. |
Your sister - Lisa DeLuca. | Твоя сестра... Лиза ДеЛука |
Lisa Fonssagrives (born Lisa Birgitta Bernstone; May 17, 1911 - February 4, 1992), was a Swedish fashion model widely credited with having been the first supermodel. | Лиза Фонсагривс (англ. Lisa Fonssagrives; 17 мая 1911, Швеция - 4 февраля 1992, Нью-Йорк, США) - урождённая Лиза Бирджитта Бернстоун; шведская модель, в отношении которой впервые был применён термин супермодель. |
That one of Lisa's bodyguards was killed. | К тому же, телохранитель Лизы был убит. |
So all rests on Lisa's shoulders? | Так все ложится на плечи Лизы? |
Ryan, why don't you take the situation down to the magic bottle and see if we can get an I.D. On Lisa and find out why Bailey might have been targeting her? | Райан, почему бы тебе не отправиться в "Магическую бутылку" может удастся найти описание Лизы и узнать почему Бэйли нацелился на нее? |
Lisa has the source material. | У Лизы есть весь исходный материал. |
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium. | Добро пожаловать на открытие нашего "Как его там", который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона |
When Bart comes to save Lisa, Bob warns he can be tempted into a murderous rage very easily. | Когда Барт приходит, чтобы спасти Лизу, Боб предупреждает, что он очень легко соблазняется убийственной яростью. |
Outraged, Johnny berates Lisa for betraying him, prompting her to end their relationship permanently and live with Mark. | Возмущенный Джонни ругает Лизу за то, что она предала его, побуждая ее навсегда прекратить их отношения. |
At least I made Lisa popular. | Как минимум, я сделал Лизу популярной |
Last week I picked Charlotte up from the crèche and thought, why don't I take Lenny or Anton or Lisa instead. | На прошлой неделе я забирала Шарлотту из яслей. И подумала, почему бы не взять Ленни, Антона, или Лизу взамен. |
Edmond Breon played Fedor, Violet Lewis played Lisa, Laurence Anderson played Victor, Lydia Yavorska played Masha, and Anthony Ward played Prince Abreskov. | Эдмонд Бреон играл Фёдора, Вайолет Льюис играла Лизу, Лоренс Андерсон играл Виктора, Лидия Яворска играла Машу, и Энтони Уорд играл князя Абрезкова. |
Johnny announces that he and Lisa are expecting a child, although Lisa later reveals she lied about it in order to cover up the truth about the affair. | Джонни объявляет, что они с Лизой ожидают ребенка, хотя позже Лиза рассказывает, что солгала об этом, чтобы скрыть правду о романе. |
~ Did you ever sleep with Lisa Newbury? | Ты когда-нибудь спал с Лизой Ньюбери? |
Do you know if he had any relationship with Lisa Hexler? Why? | Не знаете, что его связывало с Лизой Хекслер? |
Arrange for Rafael to visit with Lisa. | Устройте Рафаэлю встречу с Лизой. |
After being told by Lego Comic Book Guy that their world is a fantasy where Homer can live out his desire to spend time with Lisa forever, Homer accepts the false reality. | После того, как Продавец Комиксов, что их мир - это фантазия, где Гомер может провести время с Лизой навсегда, Гомер воспринимает как ложную реальность. |
Well, Lady Gaga couldn't arrive soon enough for one Lisa Simpson. | Но Леди Гага не смогла приехать вовремя, на помощь некой Лизе Симпсон. |
I think you've already made your feelings for Lisa clear. | Я думаю, что ты итак уже был довольно искренним к Лизе. |
Did you tell Lisa and Sophie? | Ты сказала Лизе и Софи? |
I remembered that Lisa liked to be held stomach-down when she was a baby, so I tried that. | Я вспомнила, что Лизе в младенчестве нравилось быть животом вниз, вот и попробовала. |
Lisa had hers when she was 12, and Demps, for a concussion he suffered following a fight when he was 16. | Лизе - в 12 лет, а Дэмпсу, из-за сотрясения мозга, полученного в драке - в 16. |
You were there too, Lisa. | Вы тоже там были, Лиса. |
I may have welcomed Victor and his advice, but Lisa was still determined to undo him. | Я, возможно, приветствовала Виктора и его советы, но Лиса полна решимости убрать его. |
This is Lisa Hartmann, security. | Это Лиса Хартман, из безопасности. |
Lisa, did you stink up this bathroom again? | Лиса, ты опять воняешь в этой ванной? |
What happened, Lisa? | Лиса, что произошло? |
He tells me your relationship with Noah abruptly ended after Noah met Lisa. | Он рассказал мне о твоих отношениях с Ноем, которые резко закончились после того, как Ноа встретил Лису. |
It'll rile up poor Lisa if she knows I'm still popping that smiley-pill. | Это будет раздражать до бедную Лису если она знает, что я по-прежнему принимаю эти смайлик-таблетки. |
We lost a patient this morning, Lisa Patrick. | Сегодня утром мы потеряли пациентку, Лису Патрик. |
Now, as far as I can see, anyone on the fifth floor could have killed Lisa, then got back to their room unseen before Diana started screaming. | Теперь, насколько я понимаю, любой из находящихся на шестом этаже мог убить Лису, а потом незаметно вернуться в свою комнату до того, как закричала Дайана. |
Anybody seen Lisa Burger? | Лиса Бергер? Кто-нибудь видел Лису Бергер? |
I checked the logs... it turns out I gave Lisa Moore a diving lesson two days ago. | Я просмотрел заявки - оказалось, что два дня назад я давал уроки дайвинга Лисе Мор. |
But this has never been about Lisa. | Но дело было совершенно не в Лисе. |
Tell Newman and Lisa, I want to see them at 7:30. | Скажи Нюману и Лисе, что я хочу их увидеть в 7:30. |
There's only one boy that Lisa cares about. | Лисе нравится только один мальчик. |
The series follows the story of Doctor Proctor, a crazy professor waiting for his big break, his next-door neighbor Lisa and her peculiar friend Nilly. | Серия описывает историю Доктора Проктора, сумасшедшего профессора, ждущего своего звёздного часа, его соседки Лисе и её специфического приятеля Булле. |
Lisa, this is my sarcastic son Dan and his friend Sarah. | Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. |
Lisa Blair. 26 East 7th Street, apartment 16. | Лайза Блэр. 26 Юг 7-я улица, квартира 16. |
I'm Lisa loeb, and I'm your host for tonight, and I am so happy you're all here. | Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь. |
Ms. Lisa Tinley, Head of Rule of Law, OSCE Mission in FYROM; Mr. Meriton Pajaziti | Г-жа Лайза Тинли, руководитель Отдела по вопросам верховенства права, миссия ОБСЕ в БЮРМ; г-н Меритон Раджазити |
William and Lisa Stern. | Уильям и Лайза Стерн. |
You said you argued with Lisa the night before you got married. | Вы признались, что повздорили с Лисой накануне свадьбы. |
He's out with my lovely daughter Lisa. | Да, у него свидание с моей дочкой Лисой. |
Or Lisa Watson, as she was? | Или Лисой Уотсон, в девичестве. |
If you have ruined my chances with Lisa, I will never forgive you. | Если ты поссоришь меня с Лисой, я тебя не прощу. |
Things are going so well with Lisa. | Мы с Лисой нашли общий язык. |
Lisa left work early, so I had to close up by myself. | Ћиза рано ушла с работы, так что мне пришлось закрывать магазин в одиночку. |
Lisa, the world needs you to go to Wellesley! | этом мире, Ћиза, ты нужна с хорошим образованием! |
guilty. Guilty is how she is feeling. wh-why is that, Lisa? | виноватой, она себ€ чувствует виноватой почему, Ћиза? |
And Lisa is the - surrogate carrying my child. | и Ћиза носит моего ребенка |
Lisa, you'll be representing us and the noble Hitachee people. | Ћиза, ты будешь представл€ть нашу школу и благородных индейцев 'итачи! |
And most importantly Lisa lives there. | И важнее всего, что Лииса живет там. |
There's Lisa, Mikko, Jarkko and Jaakko... | Там Лииса, Микко, Джаркко и Джаакко... |
But who is Lisa in love with? | Но в кого тогда влюблена Лииса? |
I-low do you like it here, Lisa? | Как тебе здесь, Лииса? |
Best Regards, Lisa Sten. | С уважением, Лииса Стен. |
Realizing that the Macintosh was more marketable than the Lisa, he began to focus his attention on the project. | Осознав, что Macintosh имеет лучшие рыночные перспективы, чем Lisa, он начал фокусировать своё внимание на этом проекте. |
LISA Pathfinder was assembled by Airbus Defence and Space in Stevenage (UK), under contract to the European Space Agency. | По условиям контракта, подписанного с Европейским космическим агентством, конструированием космического аппарата LISA Pathfinder занимается подразделение компании Airbus Defence and Space в Стивенедже (Великобритания). |
In 1999, Marcia Tucker was succeeded as director by Lisa Phillips, previously the curator of contemporary art at the Whitney Museum of American Art. | С 1999 года директором музея становится Лиза Филипс (Lisa Phillips), также ранее работавшая куратором в музее Уитни. |
LiSA made her solo debut on April 20, 2011, with the release of the mini-album Letters to U by Aniplex under Sony Music Artists. | LiSA начала свой сольный дебют 20 апреля 2011 года и выпустила мини альбом «Letters to U» на студии компании Aniplex, которая сотрудничает с Sony Music Artists. |
In 2006 the company bought the Swedish label Diesel Music acquiring the catalogue of such artists as Lisa Nilsson, Koop, Eagle-Eye Cherry, Mauro Scocco and Titiyo. | В 2006 году компания приобрела Diesel Music AB с правами на таких исполнителей как Eagle Eye Cherry, Koop, Lisa Nilsson. |
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. | Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
In 2004, an exhibition of a foreign artist-jeweler, designer Lisa Vershbow from the USA, was organized, which demonstrated new approaches to the artistic interpretation of amber. | В 2004 году организована выставка зарубежной художницы-ювелира, дизайнера Лисы Вершбоу из США, которая продемонстрировала новые подходы к художественной интерпретации янтаря. |
The bolt ruptured Lisa's heart. | Стрела разорвала сердце Лисы. |
Auditioned for the role of Lisa in Girl, Interrupted (1999). The part eventually went to Angelina Jolie. | Участвовала в кастинге на роль Лисы в фильме "Girl, Interrupted"(1999).Но роль досталась Анжелине Джоли. |
But I'm not here to boast about Lisa's late-blooming. | Но я здесь не для того, чтобы хвастаться "поздним цветением" Лисы. |
In 2006, Elizabeth Taylor was named thirteenth on IGN's "Top 25 Simpsons Guest Appearances" list for her performance as Maggie in "Lisa's First Word". | В 2006 году Элизабет Тейлор получила тринадцатую позицию в списке IGN «Топ-25 приглашённых звёзд в Симпсонах» за озвучивание роли Мэгги в эпизоде Lisa's First Word. |
Because "Lisa's Wedding" (season six, 1995) is set fifteen years in the future, Homer's design was altered to make him older in the episode. | Так как действие эпизода «Lisa's Wedding» (шестой сезон, 1995) происходит в 2010 году, вид Гомера был изменён, чтобы сделать его в эпизоде более старым. |
While both "Lisa's Wedding" and "Future-Drama" were nominated for an Emmy, in 2003, Entertainment Weekly named "Bart to the Future" the worst episode in the history of the series. | Тогда как и «Lisa's Wedding», и «Future-Drama» были номинированы на Эмми, журнал Entertainment Weekly назвал эпизод «Bart to the Future» худшим в истории сериала. |
Although she had previously spoken in fantasies and dream sequences, Maggie's first word spoken in the normal continuity of the series occurred in "Lisa's First Word", when she was voiced by Elizabeth Taylor. | Хотя Мэгги говорит в сценах, обыгрывающих фантазии или мечты персонажей, Мэгги говорит своё первое слово, в обычной временной линии сериала, в серии Lisa's First Word, когда она была озвучена Элизабет Тейлор. |
Princess was Lisa's pony from the episode "Lisa's Pony". | Принцесса - пони из серии «Lisa's Pony». |