Lisa, you have to stop this. | Лиза, вы должны остановить это. |
Lisa, could you get Alicia for me? | Лиза, пригласи ко мне Алисию. |
I saw him, Lisa! | Я его видел, Лиза! |
We've got Lisa. | У нас есть Лиза. |
Welles was also a fetish magazine model for such magazines as Bizarre while using the stage name "Lisa Duran". | Уэллс также была фетиш-моделью для таких журналов, как Bizarre, используя сценическое имя «Лиза Дюран». |
The Sundance organizers agree to premiere Lisa's film, as she is an intellectual misfit, and her movie is not a mainstream production. | Организаторы Sundance согласны на показ фильма Лизы, так как она является интеллектуальным неудачником, и её фильм - это не основная продукция. |
On 18 June 2014, during a concert at Green Theatre (Moscow), Yury Shevchuk declared that all revenue from a concert will be contributed to "Dr. Lisa" fund as a help for injured citizens of Donbass... | 18 июня 2014 года на московском концерте группы ДДТ в Зелёном Театре, Юрий Шевчук объявил, что весь гонорар от концерта будет передан в фонд Доктора Лизы для помощи пострадавшим жителям Донбасса. |
Lisa has no friends. | У Лизы же нет друзей. |
What was Lisa Bell's address? | Какой адрес у Лизы Белл? |
For Alexei and Lisa, nationalism is not just a mind-set, it's a way of life - including what they wear. | Для Алексея и Лизы национализм - это не просто образ мыслей, он отражается во всей их жизни, включая одежду. |
After hitting Lisa with one she fights with him all the way home. | После попадание одним из них в Лизу она борется с братом всю дорогу домой. |
Through Lisa, he gets to visit Mayer, who stays at her old friend and patron Oleg's place. | Через Лизу он попадает в гости к Майер, которая остановилась у своего старого друга и спонсора Олега. |
I like it. it's very Lisa Loeb. | Ты в них похожа на Лизу Лоеб. |
The Fifth Column said they would kill Lisa if I didn't meet their exact demands. | Пятая Колонна сказала, что они убьют Лизу, если я не буду в точности следовать их указаниям. |
When I got there, I found out that Ken had slapped Lisa, and Mia, too. | хорошо, да когда я пришла я увидела, что Кен ударил Лизу. и Мию тоже |
The problem with Lisa may be more serious than I first thought. | Проблема с Лизой может быть намного серьезней, чем я думала сначала. |
Lisa, Sue, Marie and Howard. | Лизой, Сью, Мари и Ховардом. |
The song was written by Jason Nevins, Lisa Molina, Sylvester James and James Wirrick. | Песня была написана Джейсоном Нэвинсом, Лизой Мелиной, Сильвестер Джэймс и Джеймсом Уирриком. |
None of you go near Lisa or the baby until I say so. | Никто из вас не окажется рядом с Лизой или ребенком, пока я не разрешу этого. |
When Homer and Bart fight over the use of a beer bottle Milhouse wants to use, it lands them in the Simpson family court, which is held in the living room with Lisa presiding as judge. | Когда Гомер и Барт борются за бутылку с пивом, которую Барт использует для игры в «Бутылочку» в домике на дереве, Мардж устраиваетв семейный суд Симпсонов, который проводится в гостиной с Лизой, председательствующей в качестве судьи. |
Well, I'm sure Lisa will be fine at Springfield Elementary. | Ну, я уверен Лизе будет хорошо в начальной школе Спрингфилда. |
Now just take me to Lisa, okay? | Теперь просто отведи меня к Лизе, ладно? |
At the record store, Tammy has been avoiding Tony's advances; she calls Lisa, who joins them at the record store. | В музыкальном магазине Тэмми избегает ухаживаний Тони; она звонит Лизе, и та приходит к ним в магазин. |
Can I count on you to take care of Lisa and the girls? | Я могу рассчитывать на то, что ты позаботишься о Лизе и девочках? |
She was always jealous of Lisa. | Она всегда ревновала к Лизе. |
As you know, Darryl and Lisa have been going together for quite some time. | Вы знаете, что Дэрил и Лиса встречаются очень давно. |
People want to hear you, too, Lisa. | Люди захотят и тебя послушать, Лиса. |
Dr. Lisa Wheeler, particle physics. | Доктор Лиса Уилер, физика частиц. |
The only problem being, that although Margaret planned to use this room, Lisa got here first. | Загвоздка оказалась в том, что хотя Маргарет и собиралась использовать этот номер, Лиса оказалась там раньше неё. |
All right. Lisa, that access restriction must be widened. | Лиса, это ограничение доступа надо разширить. |
You get Lisa and get out. | Ты должен взять Лису и убраться отсюда. |
When I met Lisa, there never was anyone else. | Когда я встретил Лису, мне больше никто не был нужен. |
You can see Lisa, and Mr McDowell, at McDowell's Restaurant, 8507, Queens Boulevard. | Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс. |
So either you tell me where I can find Lisa, or I'll ask Isabel back here to look into your special closet. | Либо ты мне говоришь, где я могу найти Лису, либо я попрошу Изабель заглянуть в твой специальный шкафчик. |
Anybody seen Lisa Burger? | Лиса Бергер? Кто-нибудь видел Лису Бергер? |
Of love and of hate, not of Lisa... | Из любви и ненависти, но не к Лисе... |
Jack, would you believe nothing was in the paper about Lisa Fredericks? | Ведь ничего не пишут в газетах о Лисе Фредерикс? |
We've always presumed this case was about Lisa, because... well, it's impossible to ignore the drama of a bride killed on her wedding day. | Мы всё время исходили из того, что всё дело в Лисе, потому что... невозможно не обратить внимание на трагедию - невеста, убита в день собственной свадьбы. |
So, why did Lisa want to go into Suite 502, do you think? | Как по вашему, зачем Лисе понадобилось заходить в 502 номер? |
The series follows the story of Doctor Proctor, a crazy professor waiting for his big break, his next-door neighbor Lisa and her peculiar friend Nilly. | Серия описывает историю Доктора Проктора, сумасшедшего профессора, ждущего своего звёздного часа, его соседки Лисе и её специфического приятеля Булле. |
Lisa, this is my sarcastic son Dan and his friend Sarah. | Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. |
Lisa Blair. 26 East 7th Street, apartment 16. | Лайза Блэр. 26 Юг 7-я улица, квартира 16. |
I'm Lisa loeb, and I'm your host for tonight, and I am so happy you're all here. | Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь. |
The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Kenshiro Akimoto; Petru Dumitriu; Ihor V. Humenny; Meshal Al Mansour; Gobona Susan Mapitse; Lisa P. Spratt. | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие кандидатуры: Кенсиро Акимото; Петру Думитриу; Игорь В. Гуменный; Мешаль аль-Мансур; Гобона Сюзан Мапитсе; Лайза П. Спратт. |
Ms. Lisa Tinley, Head of Rule of Law, OSCE Mission in FYROM; Mr. Meriton Pajaziti | Г-жа Лайза Тинли, руководитель Отдела по вопросам верховенства права, миссия ОБСЕ в БЮРМ; г-н Меритон Раджазити |
Did you take Lisa Moore out diving? | Вы с Лисой Мор занимались дайвингом? |
Or Lisa Watson, as she was? | Или Лисой Уотсон, в девичестве. |
'I was... I was arranging to meet with Lisa. | Я договаривался с Лисой о встрече. |
But first I have to talk to Lisa out on the hallway. | Но сначало мне надо поговоря с Лисой. |
I need you to tell me what happened with Lisa, honey. | Расскажи, что произошло с Лисой. |
Lisa left work early, so I had to close up by myself. | Ћиза рано ушла с работы, так что мне пришлось закрывать магазин в одиночку. |
Lisa, the world needs you to go to Wellesley! | этом мире, Ћиза, ты нужна с хорошим образованием! |
guilty. Guilty is how she is feeling. wh-why is that, Lisa? | виноватой, она себ€ чувствует виноватой почему, Ћиза? |
And Lisa is the - surrogate carrying my child. | и Ћиза носит моего ребенка |
Lisa, it was wonderful! | Ћиза, твоЄ выступление было прекрасно! |
And most importantly Lisa lives there. | И важнее всего, что Лииса живет там. |
Your sister Lisa never stopped writing. | Твоя сестра Лииса так никогда и не перестала писать. |
But who is Lisa in love with? | Но в кого тогда влюблена Лииса? |
I-low do you like it here, Lisa? | Как тебе здесь, Лииса? |
Best Regards, Lisa Sten. | С уважением, Лииса Стен. |
Lisa Marie Presley covered this song on her 2005 album Now What. | Lisa Marie Presley перепела песню для своего альбома 2005 год Now What. |
In June 2011 they announced a remix of the track "Lonely Lisa" by French singer Mylène Farmer. | В июне 2011 года они объявили на своей странице на Facebook о записи ремикса на песню «Lonely Lisa» французской певицы Милен Фармер. |
The title song was featured on the November 14th, 2010 episode of The Simpsons titled "Lisa Simpson, This Isn't Your Life". | Все песни написаны и аранжированы группой Anvil Заглавная песня альбома была показана 14 ноября 2010 года в эпизоде мультсериала Симпсоны, под названием «Lisa Simpson, This Isn't Your Life». |
The FTC has brought a number of actions against website operators for failure to comply with COPPA requirements, including actions against Girls' Life, American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Fields Cookies, and The Hershey Company. | Федеральная торговая комиссия США возбуждала уголовные дела против веб-администраторов, которым не удавалось выполнить требования закона, включая дела против Girl's Life, Inc., American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Field Cookies, и Hershey's Foods. |
They have two children: Lisa and Benito. | У них родилось двое детей: Лиза (Lisa) и Бенито (Benito). |
And I'm not coming out without Lisa. | И я не уйду без Лисы. |
I also called my friend at the national security agency to look at satellite photos of the area to see if there was any sign of Lisa. | Ещё я позвонил другу в агентство национальной безопасности, чтобы просмотреть снимки местности со спутника на предмет каких-нибудь следов Лисы. |
You know, if it'd been up to Lisa, she'd have given every penny of her money away. | Если бы все зависело от Лисы, она бы отдала все свои деньги до копейки. |
The bolt ruptured Lisa's heart. | Стрела разорвала сердце Лисы. |
LISA'S BEEPER GOES OFF 13:40 | Пейджер Лисы звонит 13.40ч. |
His catchphrase has caused some paranoia in Skinner (as seen in "Lisa's Date with Density"). | Этот крик Чалмерса вызывал у Скиннера помешательство (как это показано в «Lisa's Date with Density»). |
In 2006, Elizabeth Taylor was named thirteenth on IGN's "Top 25 Simpsons Guest Appearances" list for her performance as Maggie in "Lisa's First Word". | В 2006 году Элизабет Тейлор получила тринадцатую позицию в списке IGN «Топ-25 приглашённых звёзд в Симпсонах» за озвучивание роли Мэгги в эпизоде Lisa's First Word. |
Because "Lisa's Wedding" (season six, 1995) is set fifteen years in the future, Homer's design was altered to make him older in the episode. | Так как действие эпизода «Lisa's Wedding» (шестой сезон, 1995) происходит в 2010 году, вид Гомера был изменён, чтобы сделать его в эпизоде более старым. |
In a review of the sixth season, Joshua Klein of the Chicago Tribune cited "And Maggie Makes Three", "Treehouse of Horror V", "Homer Badman", and "Lisa's Rival" among his favorite episodes of the season. | В обзоре шестого сезона, Джошуа Клейн из «Chicago Tribune» назвал «And Maggie Makes Three», «Treehouse of Horror V», «Homer Badman», и «Lisa's Rival» его любимыми эпизодами сезона. |
Princess was Lisa's pony from the episode "Lisa's Pony". | Принцесса - пони из серии «Lisa's Pony». |