Английский - русский
Перевод слова Lincoln

Перевод lincoln с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкольн (примеров 1032)
Lincoln was more of a brother to me than you were ever a mother. Линкольн был больше чем братом для меня, чем ты была когда-либо матерью.
He is Barrister-at-Law, Honorary Bencher, Honourable Society of Lincoln's Inn, London; Hon. Professor, Gujarat National Law University, Gujarat, India. Он является барристером, почетным членом коллегии, Почетного общества Линкольн Инн, Лондон; почетным профессором Гуджаратского национального юридического университета, Гуджарат, Индия.
Lincoln, Beale's downstairs. Линкольн, Бил внизу.
Abraham Lincoln refused to renew the status of the central bank to the Rothschild Bank of America, and during the Civil War he began to issue his own (that is state-issued) money and was assassinated in 1865 at the theatre. Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре.
Abraham Lincoln you be actually -above your. Абраам Линкольн скоро будет рядом.
Больше примеров...
Линкольна (примеров 598)
You said that Lincoln had some, too. Ты говорила, что у Линкольна было немного тоже.
A terrible thing happened to me once on Lincoln's birthday. Однажды в день рождения Линкольна со мной случилось нечто ужасное.
Taken to Lincoln Island, his mental health is finally restored thanks to the colonists' care and friendship. Колонисты берут его с собой на остров Линкольна, где, благодаря их заботе и дружбе, его умственное здоровье, наконец, восстанавливается.
Additionally FLTSATCOM 7 and 8 an experimental EHF transponder built by Lincoln Laboratory intended to test the MILSTAR ground terminals. FLTSATCOM 7 и 8 дополнительно имели экспериментальные КВЧ-транспондеры построенные лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института, которые использовались для тестирования наземных терминалов MILSTAR.
As a result, many War Democrats could support Lincoln's Civil War policies while avoiding the "Republican" ticket. В результате многие «военные» демократы смогли поддержать политику «война до победы» Линкольна, избегая при этом «республиканского» партийного билета.
Больше примеров...
Линкольном (примеров 119)
On May 22, Leach wrote to Brenner, I have to inform you that I was not satisfied with the first proof of the Lincoln cent. 22 мая, Лич писал Бреннеру: Я хочу уведомить Вас в том, что не удовлетворён первыми экземплярами цента с Линкольном.
I think the baby could use some grandpa Lincoln time, okay? Я думаю, ребёнок может побыть некоторое время с дедушкой Линкольном, да?
He gave support to the Confederacy during the American Civil War, until Abraham Lincoln announced the Emancipation Proclamation in the autumn of 1862. Он предоставил свою поддержку конфедератам в Гражданской войне США, и это длилось вплоть до провозглашения Авраамом Линкольном осенью 1862 года Прокламации об освобождении рабов.
He later recalled his meeting with Lincoln: Lincoln sent for me and asked, 'Schenck what can you do to help me? ' Позже он так описывал свою встречу с Линкольном: «Линкольн послал за мной и спросил: 'Шенк, чем вы можете мне помочь? '
Ten years Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands. 1863: An uprising of Santee Sioux in Minnesota ends with the hanging of 38 Sioux men, the largest mass execution in US history. Если бы эти границы и этот договор соблюдались - и юридически так и должно быть - тогда сегодня США выглядели бы так. 10 лет спустя, "Фермерский" Акт, подписанный президентом Линкольном, открыл путь волнам белых поселенцев в земли коренных американцев.
Больше примеров...
Линкольну (примеров 91)
I have to give Lincoln a weekly checkup now. Я сейчас делала Линкольну еженедельный осмотр.
I helped Peter and Lincoln cross over to the other universe. Я помогла Питеру и Линкольну перейти на ту сторону.
So in the end that powerful ambition that had carried Lincoln through his bleak childhood had been realized. Поэтому в конце карьеры это мощное стремление, которое помогло Линкольну пережить унылое детство, осуществилось.
Kinman's presentation of an elkhorn chair to President Abraham Lincoln at 10 a.m. on Saturday, November 26, 1864 was recorded by artist Alfred Waud, the only known picture of Lincoln accepting a gift. Дарение Кинмэном кресла из рогов президенту Аврааму Линкольну в 10 утра в субботу, 26 ноября 1864 г. было зарисовано художником Альфредом Уодом, это единственное известное изображение Линкольна, принимающего подарок.
You know, Mary Todd gave it to Lincoln to remind him he only had so much time to do good things while he was in that chair. Мэри подарила их Линкольну, чтобы он помнил, что вершить добрые дела для всей страны он сможет до тех пор, пока он президент.
Больше примеров...
Линкольне (примеров 87)
By doing my own play about Abraham Lincoln. Сделав собственный спектакль об Аврааме Линкольне.
I don't think it's just about Lincoln. Думаю, дело не только в Линкольне.
In Lincoln, they ran into the British patrol led by Major Mitchell. В Линкольне они наткнулись на британский патруль под командованием майора Митчелла.
While the big news at Lincoln lately is the MKS, that car's fan base will likely not know what stringbacks are. В то время как крупные новости в Линкольне в последнее время является МКС, что автомобиль поклонник базы, скорее всего, не знаю, что stringbacks являются.
So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне.
Больше примеров...
Линкольнского (примеров 15)
Copies of the Burnham Truce and the Lincoln Agreement (which was signed in the present of a representative of the Secretary-General) are attached for information. Для информации к настоящему прилагаются экземпляры Бернхамского перемирия и Линкольнского соглашения (которые были подписаны в присутствии представителя Генерального секретаря).
Members of the Security Council heard a briefing today by the Secretariat about the situation concerning Bougainville, in particular on the state of the negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties to the Lincoln Agreement. Сегодня Секретариат провел для членов Совета Безопасности брифинг, посвященный положению вокруг Бугенвиля, в частности ходу переговоров между правительством Папуа-Новой Гвинеи и бугенвильскими сторонами Линкольнского соглашения.
(b) Monitor and report on the implementation of the Lincoln and Arawa Agreements, including the activities of the Peace Monitoring Group in relation to its mandate; Ь) вести наблюдение и представлять доклады об осуществлении Линкольнского и Аравского соглашений, в том числе о деятельности Группы по наблюдению за установлением мира в связи с ее мандатом;
This would, along with the necessary constitutional changes, clear the way for the granting of autonomy and the eventual holding of a referendum in which the people of Bougainville will exercise their right to self-determination, in accordance with the provisions of the Lincoln and Arawa agreements. Это, наряду с необходимыми констутитуционными изменениями, откроет путь для предоставления автономии и проведения в конечном итоге референдума, в ходе которого народ Бугенвиля осуществит свое право на самоопределение в соответствии с положениями Аравского и Линкольнского соглашений.
1986 Bencher, Lincoln's Inn 1986 год Старейшина Линкольнского инна
Больше примеров...
Линкольнском (примеров 13)
He attended the University of Nebraska and graduated from Lincoln Business College in 1901. Он учился в Университете Небраски-Линкольна и Линкольнском коммерческом колледже, который окончил в 1901 году.
Until a final agreement is reached, the United Nations Political Office in Bougainville will continue to play a useful role in facilitating the implementation of such activities as weapons disposal, restoration of civil authority, reconstruction and development, as provided for in the Lincoln Agreement. Вплоть до достижения окончательного соглашения Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле будет продолжать играть полезную роль в содействии осуществлению таких видов деятельности, как ликвидация оружия, восстановление гражданской формы правления, реконструкция и развитие, как это предусмотрено в Линкольнском соглашении.
The Council welcomes the extension of the period of truce, and welcomes further a permanent and irrevocable ceasefire which will take effect on 30 April 1998 as stipulated in the Lincoln Agreement. Совет приветствует продление периода перемирия и далее приветствует постоянное и окончательное прекращение огня, которое вступит в силу 30 апреля 1998 года, как это предусмотрено в Линкольнском соглашении.
He has also taught at Lincoln College, Oxford, at Boalt Hall Law School at the University of California, Berkeley; at the University of Chicago Law School, and was for several years a Regular Visiting Professor at the University of Texas at Austin law school. Он также преподавал в Линкольнском колледже, Оксфорд, в Boalt Hall Law School при Калифорнийском университете, Беркли; в юридической школе Чикагского университета, и в течение нескольких лет регулярно приглашался как профессор-консультант юридической школы Техасского университета в городе Остин.
A picture of the engine with this information is on display at the Abraham Lincoln Library and Museum at Lincoln Memorial University in Harrogate, Tennessee. Об этом дают судить изображения этого паровоза на картинах в Библиотеке Авраама Линкольна и в Линкольнском Мемориальном университете (Харрогит, штат Теннесси).
Больше примеров...
Ћинкольна (примеров 8)
I was starting defensive tackle at Lincoln High. я начинал в защите перехватчиком в школе Ћинкольна.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Would any of you be interested in purchasing the actual wedding ring of President Abraham Lincoln? стати, не хотите прикупить насто€щее свадебное кольцо јвраама Ћинкольна?
Just take a left on Lincoln. Ц Ќалево на улицу Ћинкольна.
It prevented a proper, debt-free system of government finance like Lincoln's Greenbacks - from making a comeback. Ќовый закон направил банковскую реформу в абсолютно ложном направлении 2. ќн поставил заслон возвращению механизма финансировани€ правительственных расходов не обремененными долгом Ђзелеными спинкамиї Ћинкольна.
Больше примеров...
Ћинкольн (примеров 6)
Lincoln knew he was in a double bind. Ћинкольн понимал, что оказалс€ в двойном переплете.
Lincoln was re-elected the next year, 1864. Ћинкольн был переизбран в следующем, 1864, году.
Lincoln said thanks, but no thanks, and returned to Washington. Ќа что Ћинкольн сказал Ђспасибої. смысле, Ђ-пасибо, нетї.
I heard you speak last month at Lincoln's Inn. я слушал вашу лекцию в Ћинкольн нн, мес€ц назад.
Lincoln had done just the opposite by issuing U.S. Notes - Greenbacks which were based purely on the good faith and credit of the United States. Ћинкольн же делал как раз обратное Ц выпускал банкноты (Ђзеленые спинкиї), которые обеспечивались платежеспособностью и бюджетом -Ўј.
Больше примеров...
Линкольнский (примеров 4)
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize) 1960 год Барристер, Линкольнский судебный инн (премия Бьюкенена)
On 20 January 1327, Henry of Lancaster and the bishops of Winchester and Lincoln met privately with Edward in the castle. 20 января 1327 года Генри Ланкастер и епископы Уинчестерский и Линкольнский встретились с Эдуардом.
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском.
The author of the Gesta Stephani claimed that Alexander's additions made Lincoln Cathedral "more beautiful than before and second to none in the realm". Автор «Деяний Стефана» заявляет, что Александр сделал Линкольнский собор «прекраснее, чем ранее, и непревзойдённым во всём королевстве».
Больше примеров...
Линкольнское (примеров 7)
Leaders of all of these groups have signed the Lincoln Agreement and are cooperating in its implementation. Руководители всех этих группировок подписали Линкольнское соглашение и сотрудничают в его осуществлении.
The United Nations would be sending important and encouraging signals of the international community's support for peace by accepting my Government's requests, respectively, for Security Council endorsement and for the Secretary-General to send a small observer mission to monitor implementation of the Lincoln Agreement. Удовлетворив просьбы моего правительства о том, чтобы соответственно Совет Безопасности одобрил Линкольнское соглашение, а Генеральный секретарь направил небольшую миссию наблюдателей для мониторинга его осуществления, Организация Объединенных Наций сделает важный и вселяющий уверенность шаг, подтверждающий поддержку международным сообществом дела мира.
Lincoln Agreement on Peace, Security and Development ЛИНКОЛЬНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МИРЕ, БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗВИТИИ
We are also grateful that the Security Council found it possible to answer our request to send an observer mission to ensure that the parties involved in the peace process continue to honour the Lincoln Agreement. Мы признательны за то, что Совет Безопасности счел возможным ответить на нашу просьбу о направлении миссии наблюдателей для обеспечения того, чтобы стороны, участвующие в мирном процессе, продолжали выполнять Линкольнское соглашение.
The Lincoln Agreement, signed in Christchurch, New Zealand, in January, while formalizing the ceasefire, paved the way also for United Nations participation. Линкольнское соглашение, подписанное в январе в Крайстчерч, Новая Зеландия, в котором формально провозглашено прекращение огня и которое проложило путь к участию Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Lincoln (примеров 55)
Lincoln University Students' Association (LUSA) has been active on campus since 1919. Ассоциация студентов Университета Линкольна (англ. Lincoln University Students' Association, LUSA) действует с 1919 года.
You will be charmed by our fine Lincoln and Hummer limousines at first glance. Once inside, you will find the luxury comfort. Отличные роскошные лимузины Lincoln и Hummer пленят вас с первого взгляда и попав внутрь найдёте роскош и уют.
With the introduction of the 300M and the discontinuation of the New Yorker, the second generation LHS competed with traditional large luxury sedans such as the Lincoln Continental and Toyota Avalon while the shorter and sportier 300M competed in the performance luxury market. Учитывая начало в том же году продаж Chrysler 300M и остановку производства New Yorker, основными конкурентами LHS были традиционные седаны представительского класса, такие как Lincoln Continental и Toyota Avalon (300M целил в рынок спортивных седанов).
Car Make: Lincoln Release: 1979 engine capacity: 6600 cm3 the manufacturer of the land: USA Color: golden metallic Dimensions: 6.95 x 2.2 m passenger seats: 5... Марка автомобиля: Lincoln Выпуск: 1979 Объем двигателя: 6600 см3 Производитель земли: США Цвет:...
On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry».
Больше примеров...