Английский - русский
Перевод слова Lincoln

Перевод lincoln с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкольн (примеров 1032)
I'm really more of an Abe Lincoln fan myself. Мне больше по душе Авраам Линкольн.
Okay, so... it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg. Хорошо, итак это 1863 И Авраам Линкольн едет на поезде в Геттисберг.
Goodbye, Abraham Lincoln. До свидания, Авраам Линкольн.
What do you want, Lincoln? Что тебе нужно, Линкольн?
He thinks he's Lincoln? Думает, что он Линкольн?
Больше примеров...
Линкольна (примеров 598)
You ask Lincoln what he really saw. Спроси у Линкольна, что на самом деле он видел.
I happen to have studied at the Lincoln School of Music! Я учился в музыкальной школе Линкольна!
Lincoln has a kill order on him? На Линкольна есть смертельный приговор?
Jacqueline took an active role in planning her husband's state funeral, modeling it after Abraham Lincoln's service. Жаклин Кеннеди сама занялась планированием деталей государственных похорон её мужа, которые были основаны на прощальной церемонии Авраама Линкольна.
"The motto of Virginia said to have been shouted by John Wilkes Booth after he had assassinated Abraham Lincoln in 1865." "Это девиз штата Вирджиния, а так же слова, которые прокричал Джон Уилкс Бут, застрелив Авраама Линкольна в 1865-м году."
Больше примеров...
Линкольном (примеров 119)
Even after recognition by President Abraham Lincoln in 1862, relations remained sour. Даже после официального признания президентом Авраамом Линкольном в 1862 году данной страны отношения оставались натянутыми.
You're going as young Abe Lincoln for Halloween? Ты нарядишься молодым Авраамом Линкольном на Хэллоуин?
let Lincoln and I go first. позвольте нам с Линкольном пойти первыми.
I've got two passes, one signed by president Lincoln, the other by president Davis. У меня есть два пропуска, один подписанный президентом Линкольном, а другой - президентом Дэвисом.
Lincoln's handling it. Он говорил с Линкольном.
Больше примеров...
Линкольну (примеров 91)
Someone spotted him on the road toward lincoln. Кто-то заметил его на дороге к Линкольну.
This sword belonged to president Abraham Lincoln. Этот меч принадлежал президенту Аврааму Линкольну.
It's not luck of the draw that you're in here with Lincoln. То, что ты попал сюда, к Линкольну - не случайность
Should we call Lincoln? Может, позвоним Линкольну?
So in the end that powerful ambition that had carried Lincoln through his bleak childhood had been realized. Поэтому в конце карьеры это мощное стремление, которое помогло Линкольну пережить унылое детство, осуществилось.
Больше примеров...
Линкольне (примеров 87)
Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln. Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне.
He frequently attested royal charters after 1123, and probably acted as a royal justice in Lincolnshire and the town of Lincoln. После 1123 года он часто заверяет королевские хартии и, возможно, отправляет правосудие от имени короля в Линкольншире и Линкольне.
Stephen had been captured at the battle of Lincoln on 2 February 1141. Стефан решил сражаться, что привело к битве при Линкольне 2 февраля 1141 года.
While the big news at Lincoln lately is the MKS, that car's fan base will likely not know what stringbacks are. В то время как крупные новости в Линкольне в последнее время является МКС, что автомобиль поклонник базы, скорее всего, не знаю, что stringbacks являются.
He subsequently performed "The Islander", a stage version of The Book of Ebenezer Le Page, to critical success at the Theatre Royal Lincoln. Впоследствии он исполнил «Островитянина», сценическую версию «Книги Эбенезера Ле Пэйджа», которая снискала успех у критиков в Королевском театре в Линкольне.
Больше примеров...
Линкольнского (примеров 15)
The Committee resolved that its objectives under the Lincoln and Bougainville peace agreements had been achieved. Комитет постановил, что его цели в рамках Линкольнского и Бугенвильского мирных соглашений достигнуты.
Under separate cover, my Government is also requesting the Secretary-General to appoint and deploy a United Nations observer mission to monitor implementation as foreseen in paragraph 5.2 of the Lincoln Agreement. В отдельном письме мое правительство просит также Генерального секретаря назначить и разместить миссию наблюдателей Организации Объединенных Наций для наблюдения за осуществлением, предусмотренную в пункте 5.2 Линкольнского соглашения.
Called to the English Bar at the Lincoln's Inn London призван в адвокатуру «Линкольнского инна», Великобритания, Лондон
Members of the Security Council heard a briefing today by the Secretariat about the situation concerning Bougainville, in particular on the state of the negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties to the Lincoln Agreement. Сегодня Секретариат провел для членов Совета Безопасности брифинг, посвященный положению вокруг Бугенвиля, в частности ходу переговоров между правительством Папуа-Новой Гвинеи и бугенвильскими сторонами Линкольнского соглашения.
Do you know St Hugh of Lincoln, the great St Hugh of Lincoln... Вы знаете святого Хью Линкольнского, великого святого Хью Линкольнского...
Больше примеров...
Линкольнском (примеров 13)
The Office will perform the following functions, as spelled out in the Lincoln and Arawa Agreements: Отделение будет выполнять следующие функции, изложенные в Линкольнском и Аравском соглашениях:
The predecessor of the Bougainville Peace Agreement, the Lincoln Agreement, did call for rehabilitation and reintegration, but this aspect has not kept pace with weapons disposal. В Линкольнском соглашении, которое предшествовало Бугенвильскому мирному соглашению, содержался призыв к реабилитации и реинтеграции, однако этот аспект отошел на второй план по сравнению с ликвидацией оружия.
The Prime Minister called for a clear timetable for the settlement of the issue and for preparation of early democratic elections, as called for in the Lincoln Agreement. Премьер-министр призвал установить четкие сроки урегулирования этого вопроса и начать подготовку к проведению как можно скорее демократических выборов в соответствии с призывом, содержащимся в Линкольнском соглашении.
The Council notes that the Lincoln Agreement calls for the United Nations to play a role in Bougainville, and requests the Secretary-General to consider the composition and financial modalities of such involvement by the United Nations. Совет отмечает, что в Линкольнском соглашении Организацию Объединенных Наций призывают сыграть свою роль на Бугенвиле, и просит Генерального секретаря рассмотреть вопрос о составе и процедурах финансирования соответствующей миссии Организации Объединенных Наций.
Visiting Professor and lecturer at the universities of Mississippi, Southern California, Lincoln, McGill, Cologne and Utrecht, and Shue Yan College of Hong Kong. Внештатный преподаватель и лектор в Миссисипском университете, Южно-каролинском университете, Линкольнском университете, Макгильском университете, Кёльнском университете, Утрехтском университете и Шуянском колледже в Гонконге.
Больше примеров...
Ћинкольна (примеров 8)
He voted for Lincoln. ќн голосовал за Ћинкольна.
On April 12, 1866, nearly one year to the day of Lincoln's assassination, Congress went to work at the bidding of the European central-banking interests. 12 апрел€ 1866 года, почти через год после гибели Ћинкольна, онгресс собралс€ на рабочую сессию, чтобы пролоббировать интерес европейских центральных банков.
Three, four Get out on the floor Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th ри, четыре Ц выходи танцевать ѕ€ть, шесть Ц садись на сиденье Ћинкольна
Just take a left on Lincoln. Ц Ќалево на улицу Ћинкольна.
It prevented a proper, debt-free system of government finance like Lincoln's Greenbacks - from making a comeback. Ќовый закон направил банковскую реформу в абсолютно ложном направлении 2. ќн поставил заслон возвращению механизма финансировани€ правительственных расходов не обремененными долгом Ђзелеными спинкамиї Ћинкольна.
Больше примеров...
Ћинкольн (примеров 6)
Lincoln knew he was in a double bind. Ћинкольн понимал, что оказалс€ в двойном переплете.
Lincoln allowed the bankers to push through the National Banking Act. Ћинкольн позволил банкирам провести через законодательный орган закон о национальных банках.
Lincoln was re-elected the next year, 1864. Ћинкольн был переизбран в следующем, 1864, году.
Lincoln said thanks, but no thanks, and returned to Washington. Ќа что Ћинкольн сказал Ђспасибої. смысле, Ђ-пасибо, нетї.
I heard you speak last month at Lincoln's Inn. я слушал вашу лекцию в Ћинкольн нн, мес€ц назад.
Больше примеров...
Линкольнский (примеров 4)
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize) 1960 год Барристер, Линкольнский судебный инн (премия Бьюкенена)
On 20 January 1327, Henry of Lancaster and the bishops of Winchester and Lincoln met privately with Edward in the castle. 20 января 1327 года Генри Ланкастер и епископы Уинчестерский и Линкольнский встретились с Эдуардом.
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском.
The author of the Gesta Stephani claimed that Alexander's additions made Lincoln Cathedral "more beautiful than before and second to none in the realm". Автор «Деяний Стефана» заявляет, что Александр сделал Линкольнский собор «прекраснее, чем ранее, и непревзойдённым во всём королевстве».
Больше примеров...
Линкольнское (примеров 7)
Ben's vision of the atomic bomb takes place in a desert nearby, ten years before the nuclear explosion would actually occur. e. ^ a b Lincoln Highway is the first road across America, conceived in 1912. Видение Бена проходит в пустыне, неподалёку от того места, где через десять лет на самом деле произойдёт ядерный взрыв. д. ^ а б Линкольнское шоссе - первая дорога, пересекающая Америку, - была задумана в 1912 году.
The United Nations would be sending important and encouraging signals of the international community's support for peace by accepting my Government's requests, respectively, for Security Council endorsement and for the Secretary-General to send a small observer mission to monitor implementation of the Lincoln Agreement. Удовлетворив просьбы моего правительства о том, чтобы соответственно Совет Безопасности одобрил Линкольнское соглашение, а Генеральный секретарь направил небольшую миссию наблюдателей для мониторинга его осуществления, Организация Объединенных Наций сделает важный и вселяющий уверенность шаг, подтверждающий поддержку международным сообществом дела мира.
Lincoln Agreement on Peace, Security and Development ЛИНКОЛЬНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МИРЕ, БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗВИТИИ
The Lincoln Agreement, signed in Christchurch, New Zealand, in January, while formalizing the ceasefire, paved the way also for United Nations participation. Линкольнское соглашение, подписанное в январе в Крайстчерч, Новая Зеландия, в котором формально провозглашено прекращение огня и которое проложило путь к участию Организации Объединенных Наций.
Proceeding on a bipartisan-national basis and in close consultation with all of the major Bougainville parties, I agreed that the State would approach the Security Council to endorse the Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville. Действуя на двусторонней и национальной основе и проводя тесные консультации со всеми ведущими бугенвильскими сторонами, я согласился с тем, чтобы государство обратилось к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с призывом одобрить Линкольнское соглашение о мире, безопасности и развитии по Бугенвилю.
Больше примеров...
Lincoln (примеров 55)
The new entity, including Neuberger, Lincoln Capital, and Crossroads, was named Neuberger Berman Group LLC. Новая компания, включающая Neuberger, Lincoln Capital и Crossroads, была названа Neuberger Berman Group LLC.
The "slanted" headlights were also shared with the 1958-60 Lincoln Continental. «Раскосые» фары также имел Lincoln Continental 1958-1960 годов.
Improvements in combustion chamber design and piston form enabled lighter V8 engines to surpass the V12 in power starting from the 1930s; only the smaller, H-Series Lincoln V-12 remained after World War II and it was replaced by a V8 in 1949. Улучшения в конструкции камеры сгорания и формы поршня позволило более лёгким двигателям V8 превзойти V12 в мощности начиная с 1930-х годов: только малые силовые агрегаты Lincoln V12 H-серии остались после войны, но уже в 1949 году были также вытеснены двигателями V8.
Exterior changes include a new front fascia, wheels, and a revised bumper, while the revamped interior features upgraded materials and capacitive touch controls in place of some conventional buttons and switches, which can also be seen on the second-generation Lincoln MKX. Изменения снаружи затронули переднюю панель, колёса и бампер, в то время как интерьер машины отразился в улучшенных материалах, ёмкостном сенсорном управлении вместо некоторых традиционных кнопок и переключателей, что также можно увидеть и на рестайлинге Lincoln MKX.
The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам.
Больше примеров...