Английский - русский
Перевод слова Lincoln

Перевод lincoln с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкольн (примеров 1032)
I like your thinkin', Lincoln. Мне нравится ход твоих мыслей, Линкольн.
That's everything that Lincoln had left in Fringe Division. Это все, что Линкольн оставил в подразделении Грань.
And on table number two, Lincoln Hawk and John Grizzly. И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
Lincoln County Leader (Advertisement). Ранние графы Линкольн (англ.)
Lincoln is dead, and we will be, too, if you don't get in now! Линкольн мертв, и мы будем, если ты не залезешь в машину!
Больше примеров...
Линкольна (примеров 598)
The Lincoln Memorial has been undergoing its annual cleaning, so I'm heading to DC. В Мемориале Линкольна проводится ежегодная уборка, так что я еду в Вашингтон.
You're wearing Crip colors, and west of Lincoln is Blood territory. Вы надели лёгкие цвета, и к западу от Линкольна начинается кровавая территория.
Private First Class Anderson was interred at Lincoln Memorial Park in Carson, California (Plot L-6). Тело Андерсона было погребено на мемориальном парке Линкольна в г. Карсон, штат Калифорния (участок L-6).
Although New York was further than we thought, and people could be very rude as we were walking through the tunnel of Lincoln. Хотя Нью-Йорк оказался дальше, чем мы думали, а люди грубили нам, когда мы переходили туннель Линкольна.
The Lincoln Memorial, it's closed. Мемориал Линкольна, он закрыт.
Больше примеров...
Линкольном (примеров 119)
The act was approved by President Abraham Lincoln. Указ был одобрен президентом Авраамом Линкольном.
There were threats, you and Lincoln might be kidnapped. Были угрозы, что вас с Линкольном похитят.
I once asked him what he thought l should do with Lincoln. Раз я спросил его, как, по его мнению, я должен поступить с Линкольном.
Would you mind waiting outside for a minute while I go over the nuances of this matter with Mr Lincoln? Вы не возражаете подождать минутку снаружи, пока я обговорю некоторые нюансы с мистером Линкольном?
I was like, what about- What about Abraham Lincoln and George Washington, they're dead. Я такой "а что с Линкольном и Вашингтоном, они мертвы?"
Больше примеров...
Линкольну (примеров 91)
DNA on the handle came back to Lincoln Mayfield. ДНК на рукояти принадлежит Линкольну Мэйфилду.
I need to speak with Lincoln. К Линкольну разговор есть.
Call Lincoln and Charlie. Звони Линкольну и Чарльзу.
The bond-based system of government finance, forced on Lincoln after he created Greenbacks, was now cast in stone. Основанный на выпуске облигаций механизм финансирования расходов бюджета, навязанный Линкольну уже после создания «зеленых спинок», приобрел силу закона.
Instead of directly involving himself in the manhunt for the "Fox River Eight", Kellerman decides to track Sara Tancredi (Sarah Wayne Callies), who he thinks will lead him to Michael Scofield (Wentworth Miller) and Lincoln Burrows. Вместо непосредственной помощи в поимке беглецов из Фокс Ривер, Келлерман знакомится с Сарой Танкреди, которая по его мнению может привести к Майклу Скофилду и Линкольну Барроузу.
Больше примеров...
Линкольне (примеров 87)
Well, the King's army have engaged Maud at Lincoln. Армия короля осадила Мод в Линкольне.
These bikes were produced by Kawasaki in Lincoln, Nebraska for the American market. Производились мотоциклы на заводе Kawasaki в Линкольне, штат Небраска для американского рынка.
Edward's reign permitted dies to be cut locally at York and at Lincoln. В правление Эдуарда было разрешено изготавливать штампы также в Йорке и Линкольне.
So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне.
I've been taking care of Lincoln. Я о Линкольне заботилась.
Больше примеров...
Линкольнского (примеров 15)
Copies of the Burnham Truce and the Lincoln Agreement (which was signed in the present of a representative of the Secretary-General) are attached for information. Для информации к настоящему прилагаются экземпляры Бернхамского перемирия и Линкольнского соглашения (которые были подписаны в присутствии представителя Генерального секретаря).
As paragraph 5 of the Lincoln Agreement makes clear, the parties to the ceasefire look to the United Nations to support their efforts to secure a lasting peace by peaceful means. Как четко указано в пункте 5 Линкольнского соглашения, участники прекращения огня стремятся заручиться поддержкой Организации Объединенных Наций в своих усилиях по обеспечению прочного мира невоенными средствами.
The commitment of the Government to implement the Lincoln Agreement was reaffirmed by the Foreign Minister of Papua New Guinea, Sir Michael Somare, who also reiterated the importance of the continued United Nations presence in the peace process. Министр иностранных дел Папуа-Новой Гвинеи сэр Майкл Сомаре подтвердил приверженность правительства его страны делу выполнения Линкольнского соглашения и вновь заявил также о важности сохранения присутствия Организации Объединенных Наций в ходе мирного процесса.
Members of the Security Council heard a briefing today by the Secretariat about the situation concerning Bougainville, in particular on the state of the negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties to the Lincoln Agreement. Сегодня Секретариат провел для членов Совета Безопасности брифинг, посвященный положению вокруг Бугенвиля, в частности ходу переговоров между правительством Папуа-Новой Гвинеи и бугенвильскими сторонами Линкольнского соглашения.
The current process towards peace, which started with the Burnham process of 1997, the Lincoln Agreement of 1998 and the Bougainville Peace Agreement of 2001, offered an opportunity for healing. Нынешний мирный процесс, который начался с подписания Бернхамского соглашения в 1997 году, Линкольнского соглашения в 1998 году и Бугенвильского мирного соглашения в 2001 году, дал возможность добиться установления мира.
Больше примеров...
Линкольнском (примеров 13)
The Office will perform the following functions, as spelled out in the Lincoln and Arawa Agreements: Отделение будет выполнять следующие функции, изложенные в Линкольнском и Аравском соглашениях:
Until a final agreement is reached, the United Nations Political Office in Bougainville will continue to play a useful role in facilitating the implementation of such activities as weapons disposal, restoration of civil authority, reconstruction and development, as provided for in the Lincoln Agreement. Вплоть до достижения окончательного соглашения Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле будет продолжать играть полезную роль в содействии осуществлению таких видов деятельности, как ликвидация оружия, восстановление гражданской формы правления, реконструкция и развитие, как это предусмотрено в Линкольнском соглашении.
The Council notes that the Lincoln Agreement calls for the United Nations to play a role in Bougainville, and requests the Secretary-General to consider the composition and financial modalities of such involvement by the United Nations. Совет отмечает, что в Линкольнском соглашении Организацию Объединенных Наций призывают сыграть свою роль на Бугенвиле, и просит Генерального секретаря рассмотреть вопрос о составе и процедурах финансирования соответствующей миссии Организации Объединенных Наций.
He has also taught at Lincoln College, Oxford, at Boalt Hall Law School at the University of California, Berkeley; at the University of Chicago Law School, and was for several years a Regular Visiting Professor at the University of Texas at Austin law school. Он также преподавал в Линкольнском колледже, Оксфорд, в Boalt Hall Law School при Калифорнийском университете, Беркли; в юридической школе Чикагского университета, и в течение нескольких лет регулярно приглашался как профессор-консультант юридической школы Техасского университета в городе Остин.
A picture of the engine with this information is on display at the Abraham Lincoln Library and Museum at Lincoln Memorial University in Harrogate, Tennessee. Об этом дают судить изображения этого паровоза на картинах в Библиотеке Авраама Линкольна и в Линкольнском Мемориальном университете (Харрогит, штат Теннесси).
Больше примеров...
Ћинкольна (примеров 8)
He voted for Lincoln. ќн голосовал за Ћинкольна.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Would any of you be interested in purchasing the actual wedding ring of President Abraham Lincoln? стати, не хотите прикупить насто€щее свадебное кольцо јвраама Ћинкольна?
Just take a left on Lincoln. Ц Ќалево на улицу Ћинкольна.
It prevented a proper, debt-free system of government finance like Lincoln's Greenbacks - from making a comeback. Ќовый закон направил банковскую реформу в абсолютно ложном направлении 2. ќн поставил заслон возвращению механизма финансировани€ правительственных расходов не обремененными долгом Ђзелеными спинкамиї Ћинкольна.
Больше примеров...
Ћинкольн (примеров 6)
Lincoln knew he was in a double bind. Ћинкольн понимал, что оказалс€ в двойном переплете.
Lincoln allowed the bankers to push through the National Banking Act. Ћинкольн позволил банкирам провести через законодательный орган закон о национальных банках.
Lincoln said thanks, but no thanks, and returned to Washington. Ќа что Ћинкольн сказал Ђспасибої. смысле, Ђ-пасибо, нетї.
I heard you speak last month at Lincoln's Inn. я слушал вашу лекцию в Ћинкольн нн, мес€ц назад.
Lincoln had done just the opposite by issuing U.S. Notes - Greenbacks which were based purely on the good faith and credit of the United States. Ћинкольн же делал как раз обратное Ц выпускал банкноты (Ђзеленые спинкиї), которые обеспечивались платежеспособностью и бюджетом -Ўј.
Больше примеров...
Линкольнский (примеров 4)
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize) 1960 год Барристер, Линкольнский судебный инн (премия Бьюкенена)
On 20 January 1327, Henry of Lancaster and the bishops of Winchester and Lincoln met privately with Edward in the castle. 20 января 1327 года Генри Ланкастер и епископы Уинчестерский и Линкольнский встретились с Эдуардом.
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском.
The author of the Gesta Stephani claimed that Alexander's additions made Lincoln Cathedral "more beautiful than before and second to none in the realm". Автор «Деяний Стефана» заявляет, что Александр сделал Линкольнский собор «прекраснее, чем ранее, и непревзойдённым во всём королевстве».
Больше примеров...
Линкольнское (примеров 7)
Leaders of all of these groups have signed the Lincoln Agreement and are cooperating in its implementation. Руководители всех этих группировок подписали Линкольнское соглашение и сотрудничают в его осуществлении.
The United Nations would be sending important and encouraging signals of the international community's support for peace by accepting my Government's requests, respectively, for Security Council endorsement and for the Secretary-General to send a small observer mission to monitor implementation of the Lincoln Agreement. Удовлетворив просьбы моего правительства о том, чтобы соответственно Совет Безопасности одобрил Линкольнское соглашение, а Генеральный секретарь направил небольшую миссию наблюдателей для мониторинга его осуществления, Организация Объединенных Наций сделает важный и вселяющий уверенность шаг, подтверждающий поддержку международным сообществом дела мира.
Lincoln Agreement on Peace, Security and Development ЛИНКОЛЬНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МИРЕ, БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗВИТИИ
The Lincoln Agreement, signed in Christchurch, New Zealand, in January, while formalizing the ceasefire, paved the way also for United Nations participation. Линкольнское соглашение, подписанное в январе в Крайстчерч, Новая Зеландия, в котором формально провозглашено прекращение огня и которое проложило путь к участию Организации Объединенных Наций.
Proceeding on a bipartisan-national basis and in close consultation with all of the major Bougainville parties, I agreed that the State would approach the Security Council to endorse the Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville. Действуя на двусторонней и национальной основе и проводя тесные консультации со всеми ведущими бугенвильскими сторонами, я согласился с тем, чтобы государство обратилось к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с призывом одобрить Линкольнское соглашение о мире, безопасности и развитии по Бугенвилю.
Больше примеров...
Lincoln (примеров 55)
Its main competitors are the Land Rover Range Rover, Cadillac Escalade, and Lincoln Navigator. Основную конкуренцию ему составляют такие иностранные модели, как Land Rover Range Rover, Lexus LX, Cadillac Escalade и Lincoln Navigator.
In addition to her work with the local paper, Cather also served as the managing editor of The Hesperian, the University of Nebraska's student newspaper, and associated at the Lincoln Courier. Помимо работы в городском журнале она стала редактором The Hesperian, университетской студенческой газеты, и редактором Lincoln Courier.
I thought it was so cool as a little boy when my dad would bring home the latest Ford or Lincoln and leave it in the driveway. Еще мальчишкой я обожал моменты, когда мой отец приезжал домой на новеньком Ford или Lincoln, оставляя автомобиль у дороги.
You will be charmed by our fine Lincoln and Hummer limousines at first glance. Once inside, you will find the luxury comfort. Отличные роскошные лимузины Lincoln и Hummer пленят вас с первого взгляда и попав внутрь найдёте роскош и уют.
Following the 2002 model year, the Lincoln Continental was withdrawn by Lincoln. Одной из последних моделей, предлагавшихся до 2002 года, был Lincoln Continental.
Больше примеров...