| So, somehow the lightning gave your dad the power to turn anyone I touch into Robin Williams. | Итак, каким-то образом молния дала твоему папе способность любого, к кому я прикоснусь, превращать в Робина Уильямса. |
| It's as if I was hit by lightning. | Будто бы в меня ударила молния. |
| And-and if there's lightning, I'll step in front of you and take it in the head. | И если сверкнёт молния, я встану перед тобой и приму её на свою голову. |
| When the upward bolt hits the storm clouds, it triggers more lightning that fires straight back down to the city. | Когда движущаяся вверх молния достигает грозовых облаков, она порождает больше молний, и они ударяют обратно вниз, по городу. |
| There was thunder and lightning and rain! | И гром, молния, дожды! |
| Juniper lightning bug, paws off the table! | Жунипер молниеносный, лапы со стола! |
| The service took 26 hours and was referred to as "The Lightning Route to Europe". | Весь полёт занимал 26 часов и был известен, как «молниеносный маршрут в Европу» (англ. The Lightning Route to Europe). |
| Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round. | Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
| her mother's Lightning Stroke this year. | И вручить Молниеносный Меч её матери. |
| The brigade also participated in Operation Bayonet Lightning in 2003, capturing weapons and materials that the Department of Defense claimed were possibly for use against coalition forces. | Бригада участвовала в операции «Молниеносный штык» в 2003 году, захватила оружие и секретные материалы, которые по утвержденияю министерства обороны США и руководства НАТО могли были быть использованы против сил коалиции. |
| Music journalist Martin Popoff observed that Ride the Lightning offered "sophistication and brutality in equal measure" and was seen as something new at the time of its release. | По мнению музыкального журналиста Мартина Попоффа, Ride the Lightning в равной мере сочетал в себе изысканность и брутальность и, на момент выхода, воспринимался как новая веха в жанре. |
| The first single from the record was "The Shock of the Lightning" written by Noel Gallagher, and was pre-released on 29 September 2008. | Первый сингл с альбома «The Shock of the Lightning», написанный Ноэлем Галлахером, был издан неделей ранее, 29 сентября. |
| In a retrospective review, AllMusic's Steve Huey viewed Master of Puppets as Metallica's best album and remarked that, although it was not as unexpected as Ride the Lightning, it is a more musically and thematically consistent album. | Так, обозреватель портала AllMusic Стив Хьюи расценивал Master of Puppets как лучший диск Metallica, отмечая, что, хотя он не был столь же прорывным, как Ride the Lightning, в музыкальном и тематическом плане новый альбом выглядел более цельным. |
| Many rock publications have ranked Ride the Lightning on their best album lists, saying it had a lasting impact on the genre. | Впоследствии многие рок-издания отмечали Ride the Lightning в числе лучших альбомов всех времён, подчёркивая его длительное влияние на жанр. |
| "Fight Fire with Fire" and "Ride the Lightning" had been changed from their original versions due to input from Cliff Burton. | «Fight Fire with Fire» и «Ride the Lightning» были изменены из-за вклада Клиффа Бёртона. |
| I could set up a tower on the roof during a lightning storm. | Я мог бы поставить башню на крыше во время грозы. |
| Well, what about the lightning storms? | А как же грозы? |
| Kenya is exposed to a number of natural hazards, the most common being weather-related, including floods, droughts, landslides, lightning and thunderstorms, wildfires, and strong winds. | Кения сталкивается с целым рядом опасностей, связанных с природными условиями, чаще всего вызванных погодой, включая наводнения, засухи, оползни, молнии и грозы, стихийные пожары и сильные ветра. |
| According to one account, while his body was lying in state, a thunderstorm arose during the night and lightning struck the church where his body lay, setting on fire. | По одной из версий, пока его тело находилось в церкви перед погребением, ночью во время грозы молния ударила в церковь и вызвала пожар. |
| "Lightning strikes, but the rain makes the cherry tree bloom." | "Молния бьёт, но послё грозы так цвётёт вишня". |
| It's good you have the lightning shield to protect your equipment. | Хорошо, что у вас есть световой щит, чтобы защитить ваше оборудование. |
| However, the lightning shield prevents them from approaching your fortress. | Однако, световой щит мешает им приблизиться к вашей крепости. |
| And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. | И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
| Tell me how to deactivate the lightning shield or I'll show you just how impetuous I can be. | Скажи мне, как выключить световой щит, или я покажу тебе, насколько буйной я могу быть. |
| The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. | Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит. |
| However, she was enticed out of retirement to return to play for Adelaide Lightning for the 2011-12 season, where she was appointed captain. | Однако затем её снова уговорили вернуться в игру руководство Аделаида Лайтнинг в сезоне-2011/12, где она была назначена капитаном. |
| To get there, I'm going to experience what made the Lightning famous - a vertical take-off. | Для достижения своей цели мне придётся испытать на себе то, что и прославило "Лайтнинг"- почти вертикальный взлёт. |
| The 63rd National Hockey League All-Star Game was held in Tampa, Florida at Amalie Arena, home of the Tampa Bay Lightning, on January 28, 2018. | 63-й матч всех звёзд Национальной хоккейной лиги состоялся 28 января 2018 года, в городе Тампе, штат Флорида, на домашней арене клуба «Тампа-Бэй Лайтнинг», «Амали-арене». |
| On June 28, 2008, the Tampa Bay Lightning acquired exclusive negotiation rights with Malone and Gary Roberts from the Penguins in exchange for a third-round pick in the 2009 NHL Entry Draft. | 28 июня 2008 года «Тампа Бэй Лайтнинг» получила эксклюзивные права переговоров с Мэлоуном и Гэри Робертсом из «Пингвинз» в обмен на право выбора в третьем раунде драфта 2009 года. |
| The Lightning is no longer in service, but this piece of magnificently overpowered engineering is going to take me 18 kilometres, straight up. | Сейчас "Лайтнинг" снят с вооружения, однако это поразительное инженерное чудо поднимет нас на высоту 188 километров. |
| You heard what the lady said, Lightning Boy. | Слышал, что сказала леди, Лайтнин Бой? |
| You know what you want, Lightning? | Знаешь, чего ты хочешь, Лайтнин? |
| How's the Lightning Boy? | Ну как, Лайтнин Бой? |
| You know something, Lightning? | Знаешь что, Лайтнин? |
| What's the matter with you, Lightning? | Что с тобой, Лайтнин Бой? |
| Because I'm a lightning rod for those. | Потому что я для них громоотвод. |
| 7.1.3.70.1 No part of an aerial for electronic apparatus, no lightning conductor and no wire cable shall be situated above the holds. | 7.1.3.70.1 Никакая часть антенн для электронных аппаратов, никакой громоотвод и никакой кабель не должны находиться над трюмами. |
| Defend the bunker and use a lightning rod. | Защищать бункер и использовать громоотвод. |
| The mainmast has a lightning rod... we could drop the current to the ground. | На грот-мачте есть громоотвод, мы могли бы сделать заземление. |
| How about you toss the lightning rod and get in? | Бросай свой громоотвод и садись в машину. |
| Honey, you've become a lightning rod. | Милая, ты стала громоотводом. |
| We're standing underneath a giant lightning rod. | Мы находимся под огромным громоотводом. |
| This implies a ray of hope for a bilateral relationship - the most important in Asia - that over the past two decades has been battered by Japan's reluctance to face its past, which has become a lightning rod for over-heated nationalist sentiment on both sides. | Это создает луч надежды на развитие двусторонних отношений - самого важного в Азии - что было невозможно в последние два десятилетия в связи с нежеланием Японии отвечать за свое прошлое, которое стало громоотводом для раскаленного националистического чувства обеих сторон. |
| Jacques Barbeu-Dubourg, Chronographie, ou Description des Tems..., tableau 34, Paris 1753 Umbrella fitted with lightning conductor, designed by Jacques Barbeu-Dubourg. | «Хронография или описание времени...», таблица 34, Париж, 1753 г. Зонт, оснащенный громоотводом, разработанным Жаком Барбё-Дюбуром. |
| Ahn has already become a lightning rod for all of the country's anti-Park and anti-President Lee Myun-bak forces, attracting young people as well. | Ан уже стал громоотводом для всех сил, борющихся против Пак и президента Ли Мён Бака, и он расположил к себе молодых людей. |
| Lightning is usually followed by thunder. | Гром обычно следует за молнией. |
| Thunder in one hand, lightning in the other. | Такие гром и молния грянут. Распишитесь. |
| The lightning talks to the thunder, and the thunder answers. | Молния говорит с громом, гром отвечает. |
| Where's all the thunder and lightning? | А где гром и молния? |
| Let me introduce Thunder, Lightning. | Познакомься: Гром и Молния. |
| It's like a... just a little lightning storm in my head. | Как... маленькая гроза в моей голове. |
| Baiazid the Lightning, the conqueror of Europe! | Байазид гроза, завоеватель Европы! |
| Well, there were the lightning storms. | Ну, была гроза с молниями. |
| Last year, one storm, the lightning killed 42 sheep. | В прошлом году была гроза, и 42 овцы убило молнией. |
| Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. | И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома. |
| Also, research programmes or groups could contribute to the collection of emission inventories on the global scale, particularly for specific sources such as shipping and aviation emissions or the emissions from lightning. | Кроме того, исследовательские программы или группы могли бы содействовать сбору кадастров выбросов в глобальном масштабе, в частности для конкретных источников, таких, как выбросы в секторах судоходства и авиации или выбросы, образующиеся в результате ударов молний. |
| The ions due to the multiple lightning strikes could cause her molecules to be supercharged. | Из-за нескольких ударов молний ионы могли повлиять на зарядность её молекул. |
| It was an electron-pulse device designed to emit an electrical charge equivalent to 100 lightning strikes. | Это была электромагнитная пушка, способная выпускать заряд, равный сотне ударов молний. |
| During this period, there was a lower rate of communication equipment malfunctioning and damage caused by lightning strikes owing to improved grounding of the installations. | В течение этого периода аппаратура связи реже выходила из строя, а благодаря улучшению системы заземления она в меньшей степени страдала от ударов молний. |
| Overvoltages are produced when switching operations, electrostatic discharges and strokes of lightning occur. | Перенапряжение возникает во время коммутационных процессов, из-за электростатических разрядов и ударов молний. |
| I come by each one of 'em with my best friend, Lightning McQueen. | Я каждой обзавёлся, когда со мной рядом был мой приятель Маккуин. |
| What do you say, Lightning McQueen? | Что скажешь, МакКуин? |
| This is Lightning McQueen! I can handle anything. | Я же Молния Маккуин, не ведающий страха. |
| And there he is, Lightning McQueen! | А вот и он - Молния Маккуин! |
| Lightning McQueen prefers to be slow! | Молния Маккуин не держит скорость. |
| Lightning Boy Martone. Also known as Eugene. | "Парень-Огонек" Мартоун Так же известен как Юджин. |
| You heard what the lady said, Lightning Boy. | Ты слышал, что сказала дама, Парень-Огонек. |
| Blind Dog, Lightning Boy, peddling lost blues. | Слепой Пес, Парень-Огонек, играют вместе блюз. |
| Lightning Boy and Blind Dog. | Парень-Огонек и Слепой Пес. |
| How's the Lightning Boy? | Как дела, Парень-Огонек? |