[Male] Is this Lightning McQueen, the world's fastest racing machine? | Это Молния Маккуин? Самая быстрая гоночная машина в мире? |
The lightning must have demagnetized the card. | Молния должно быть размагнитила карту. |
I think you've still got lightning in you. | В тебе еще осталась молния. |
In addition, the opening changes to one that shows images of pictures and people who were departed missing from them and in their place is various images of earth-related phenomena like rain, clouds, aurora borealis and lightning. | Кроме того, начальная заставка меняется и она показывает изображения картин и людей, которые пропали без вести, а на их месте оказываются различные изображения, связанные с земными явлениями, такими как дождь, облака, полярное сияние и молния. |
I love you, Lightning! | Я люблю тебя, Молния! |
The lightning swift Kevin Keegan! | Молниеносный, как Кевин Кигэн! |
This is the lightning round. | Это - молниеносный раунд. |
Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round. | Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
Following the victory at Midway, General Douglas MacArthur, who had taken command of the South West Pacific Area, proposed a lightning offense to retake Rabaul, which the Japanese were fortifying and using as a base of operations. | Вслед за победой на атолле Мидуэй, генерал Дуглас Макартур, принявший командование союзными войсками в юго-западном тихоокеанском регионе, предложил нанести молниеносный удар по Рабаулу, укреплённой японской операционной базе. |
The brigade also participated in Operation Bayonet Lightning in 2003, capturing weapons and materials that the Department of Defense claimed were possibly for use against coalition forces. | Бригада участвовала в операции «Молниеносный штык» в 2003 году, захватила оружие и секретные материалы, которые по утвержденияю министерства обороны США и руководства НАТО могли были быть использованы против сил коалиции. |
The third stage, "re-intensification", happened in 1984 with the release of Metallica's Ride the Lightning. | Третий этап, «укрепление позиций», 1984 год - издание альбома Ride the Lightning группы Metallica. |
Ride the Lightning received positive response from music critics, who saw it as a more ambitious effort than its predecessor. | Ride the Lightning получил положительные отзывы музыкальной прессы; критики расценивали его как более амбициозный проект в сравнении с предшественником. |
Noel said of the song: If 'The Shock of the Lightning' sounds instant and compelling to you, it's because it was written dead fast. | По словам Ноэла: «песня "The Shock of the Lightning" кажется немного недоделанной только потому, что она была очень быстро написана и записана. |
We took the Ride the Lightning and Master of Puppets concept as far as we could take it. | Мы переняли концепцию "Ride the Lightning" и "Master of Puppets", насколько это было возможно. |
According to Guitar World, Ride the Lightning "didn't just change the band's trajectory-it reset the course of metal itself". | По мнению издания Guitar World, Ride the Lightning «не только изменил путь группы - он проложил новый курс для всей метал-музыки». |
I took out the fuses in case lightning hits. | Я вынула предохранители из-за грозы. |
The lightning will strike but spring's rains will bring out the blossoms. | "Молния бьет, но после грозы как цветет вишня". |
You know, how terrible lightning and thunder can rage in the mountains, at night, when two thunderstorms meet and clash against each other. | Вы знаете, как страшно бушуют молния и гром в горах, ночью, когда две грозы идут войной друг на друга. |
Lightning rates and updraft speeds are notable aspects of this thunderstorm and during the 1990s National Geographic Magazine published a comprehensive study of the storm with pictures of damaged trees and details of updraft speeds and references to tornadic events. | Частота возникновения молнии и скорость тяги являются важными характеристиками данной грозы; в течение 1990-х годов в журнале National Geographic были опубликованы подробные исследования грозы с изображениями нанесённого деревьям ущерба, деталями скорости тяги, отсылками к явлениям торнадо. |
"Lightning strikes, but the rain makes the cherry tree bloom." | "Молния бьёт, но послё грозы так цвётёт вишня". |
It's good you have the lightning shield to protect your equipment. | Хорошо, что у вас есть световой щит, чтобы защитить ваше оборудование. |
However, the lightning shield prevents them from approaching your fortress. | Однако, световой щит мешает им приблизиться к вашей крепости. |
And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. | И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. | Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит. |
She's the only one that he trusts, the only one who can get close enough to disable the lightning shield. | Она - единственная, кому он доверяет, единственная, кто может подобраться достаточно близко, чтобы отключить световой щит. |
However, she was enticed out of retirement to return to play for Adelaide Lightning for the 2011-12 season, where she was appointed captain. | Однако затем её снова уговорили вернуться в игру руководство Аделаида Лайтнинг в сезоне-2011/12, где она была назначена капитаном. |
To get there, I'm going to experience what made the Lightning famous - a vertical take-off. | Для достижения своей цели мне придётся испытать на себе то, что и прославило "Лайтнинг"- почти вертикальный взлёт. |
Calgary reached the Stanley Cup Finals, where they lost to the Tampa Bay Lightning. | «Калгари» в итоге дошёл до финала Кубка Стэнли, в котором уступил «Тампа Бэй Лайтнинг». |
In the 2006 Stanley Cup Playoffs, the Senators defeated the Tampa Bay Lightning in the first round, but fell to the Buffalo Sabres in five games. | В плей-офф Кубка Стэнли в 2006 году команда «Сенаторз» выиграла у клуба «Тампа Бэй Лайтнинг» в первом раунде, но затем проиграла «Баффало Сейбрз». |
On March 25, 2013, following the dismissal of Head Coach Guy Boucher, the Tampa Bay Lightning announced that Cooper would become the eighth head coach in franchise history. | 25 марта 2013 года, после увольнения Ги Буше с должности главного тренера «молний», руководство «Тампа Бэй Лайтнинг» объявило, что Купер станет восьмым главным тренером в истории франшизы. |
You know what you want, Lightning? | Знаешь, чего ты хочешь, Лайтнин? |
It's a dangerous road, Lightning. | Это опасная дорога, Лайтнин. |
How's the Lightning Boy? | Ну как, Лайтнин Бой? |
You know something, Lightning? | Знаешь что, Лайтнин? |
What's the matter with you, Lightning? | Что с тобой, Лайтнин Бой? |
Because I'm a lightning rod for those. | Потому что я громоотвод для них. |
Now we got a brand-new lightning rod on top to take the hits. | Даа, теперь у нас есть новенький громоотвод для приема молний сверху. |
So what would have happened if you hadn't turned our deflector dish into a lightning rod? | Итак, что бы произошло, если бы ты не превратил нашу тарелку дефлектора в громоотвод? |
Antisemitism is of advantage to the exploiters as a lightning conductor that deflects the blows aimed by the working people at capitalism. | Антисемитизм выгоден эксплуататорам, как громоотвод, выводящий капитализм из-под удара трудящихся. |
He called painting "the lightning conductor for my illness" because he felt that he could keep himself from going insane by continuing to paint. | Он назвал картину «громоотвод для моей болезни», потому что он чувствовал, что может сдерживать свой недуг, продолжая писать. |
Barrett has become a "lightning rod" for controversy as a result of his criticisms of alternative medicine theories and practitioners. | Баррет стал «громоотводом» в этом споре, в результате своей критики альтернативных медицинских теорий и практик. |
Wolfgang Paalen showed his painting "Paysage totémique de mon enfance" among others, as well as his objects "Le moi et le soi", "Potènce avec paratonnerre" (a life-sized gibbet with a lightning rod dedicated to the German philosopher Georg Christoph Lichtenberg. | Вольфганг Паален выставил среди прочего свою картину «Paysage totémique de mon enfance», а также предметы «Le moi et le soi» и «Potènce avec paratonnerre» (виселица в натуральную величину с громоотводом, посвященная немецкому философу Георгу Кристофу Лихтенбергу). |
We're standing underneath a giant lightning rod. | Мы находимся под огромным громоотводом. |
The communiqué became a lightning rod for Thaksin's opponents at home, spearheaded by the People's Alliance for Democracy. | Данное официальное сообщение стало громоотводом для оппонентов Таксина внутри страны, возглавляемых Народным альянсом за демократию (НАД). |
Jacques Barbeu-Dubourg, Chronographie, ou Description des Tems..., tableau 34, Paris 1753 Umbrella fitted with lightning conductor, designed by Jacques Barbeu-Dubourg. | «Хронография или описание времени...», таблица 34, Париж, 1753 г. Зонт, оснащенный громоотводом, разработанным Жаком Барбё-Дюбуром. |
You know, how terrible lightning and thunder can rage in the mountains, at night, when two thunderstorms meet and clash against each other. | Вы знаете, как страшно бушуют молния и гром в горах, ночью, когда две грозы идут войной друг на друга. |
One variation on a cream tea is called "Thunder and Lightning" which consists of a round of bread topped with clotted cream and golden syrup, honey, or treacle. | Один из вариантов корнского чая называется «Гром и молния»: он состоит из круглого хлеба, увенчанного сливками, золотым сиропом, мёдом или патокой. |
Following Operation Lightning Thunder, the national security forces of the Democratic Republic of the Congo, the Central African Republic and South Sudan have continued to conduct military operations against LRA in the affected areas of their respective countries. | После завершения операции «Гром и молния» национальные силы безопасности Демократической Республики Конго, Центральноафриканской Республики и Южного Судана продолжали проводить военные операции против ЛРА в тех районах этих стран, где она действует. |
Thunder and lightning going... | Гром этот с молнией... |
Guns barking like lightning and thunder. | Выстрелы оружий - как гром и молния. |
That was the date of the famous Hill Valley lightning storm. | Это же день, когда случилась та известная гроза. |
And where did we take shelter during that dangerous lightning storm? | И где мы нашли укрытие, когда была та опаснейшая гроза? |
There's a thunderstorm moving in and lightning is a form of static electricity, as was first proven by... | Приближается гроза, а молния является формой статического электричества, что было доказано... |
And a lightning storm the likes of which we've never had. | А гроза? Такой грозы на Олухе никогда не было! |
(SCREAMING) The storm, the lightning, I don't know - it's just done something to us! | Шторм, гроза, не знаю, но что-то тут не так! |
Also, research programmes or groups could contribute to the collection of emission inventories on the global scale, particularly for specific sources such as shipping and aviation emissions or the emissions from lightning. | Кроме того, исследовательские программы или группы могли бы содействовать сбору кадастров выбросов в глобальном масштабе, в частности для конкретных источников, таких, как выбросы в секторах судоходства и авиации или выбросы, образующиеся в результате ударов молний. |
It was an electron-pulse device designed to emit an electrical charge equivalent to 100 lightning strikes. | Это была электромагнитная пушка, способная выпускать заряд, равный сотне ударов молний. |
During this period, there was a lower rate of communication equipment malfunctioning and damage caused by lightning strikes owing to improved grounding of the installations. | В течение этого периода аппаратура связи реже выходила из строя, а благодаря улучшению системы заземления она в меньшей степени страдала от ударов молний. |
Overvoltages are produced when switching operations, electrostatic discharges and strokes of lightning occur. | Перенапряжение возникает во время коммутационных процессов, из-за электростатических разрядов и ударов молний. |
It was pouring down, I had to dodge lightning bolts... | Я упал со скакуна, ставшего на дыбы, избежал ударов молний... |
But listen. I'm Lightning McQueen, famous racecar. | Я Молния Маккуин, известный гонщик. |
This is Lightning McQueen! I can handle anything. | Я же Молния Маккуин, не ведающий страха. |
[Male] Is this Lightning McQueen, the world's fastest racing machine? | Это Молния Маккуин? Самая быстрая гоночная машина в мире? |
A spectacular move by Lightning McQueen! | Потрясающий ход Молнии Маккуин! |
Lightning McQueen must be killed! | Молния МакКуин должен умереть! |
Lightning Boy Martone. Also known as Eugene. | "Парень-Огонек" Мартоун Так же известен как Юджин. |
You heard what the lady said, Lightning Boy. | Ты слышал, что сказала дама, Парень-Огонек. |
Blind Dog, Lightning Boy, peddling lost blues. | Слепой Пес, Парень-Огонек, играют вместе блюз. |
Lightning Boy and Blind Dog. | Парень-Огонек и Слепой Пес. |
How's the Lightning Boy? | Как дела, Парень-Огонек? |