Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein

Перевод liechtenstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лихтенштейн (примеров 1688)
It welcomed assurances by Liechtenstein that it had honoured all its reporting obligations under the United Nations treaty body system, and called on Liechtenstein to ensure that regular follow-up was undertaken to the concluding observations and recommendations of the treaty bodies. Она приветствовала заверения Лихтенштейна о соблюдении им всех своих обязательств по представлению докладов в системе договорных органов Организации Объединенных Наций и призвала Лихтенштейн обеспечить принятие на регулярной основе последующих мер в связи с заключительными замечаниями и рекомендациями договорных органов.
Canada, Cuba, Liechtenstein and Lithuania Канада, Куба, Лихтенштейн и Литва
In that regard, Liechtenstein welcomes and supports current efforts within the framework of the Conference of the Parties to establish an effective mechanism to review implementation. В этой связи Лихтенштейн приветствует и поддерживает усилия, прилагаемые в рамках Конференции ее сторон по созданию эффективного механизма для проведения обзоров ее осуществления.
To support the campaign and to raise awareness about the plight of children affected by armed conflict, Liechtenstein has teamed up with a record label to produce a CD called "Right to Play". Для поддержки этой кампании и углубления информированности о судьбе детей, затронутых вооруженным конфликтом, Лихтенштейн вместе с одной студией записал компакт-диск под названием «Право на игры».
Mrs. Fritsche (Liechtenstein): In my capacity as the chairperson of the Group of Western European and Other States, I wish on behalf of the group to pay tribute to the memory of the late Abdul Rahim Ghafoorzai, Prime Minister of Afghanistan. Г-жа Фриче (Лихтенштейн) (говорит по-английски): В качестве Председателя Группы западноевропейских и других государств я хотела бы от имени Группы почтить память покойного Абдула Рахима Гафурзая, премьер-министра Афганистана.
Больше примеров...
Лихтенштейна (примеров 1290)
There is one woman in the new Government of Liechtenstein. В новом правительстве Лихтенштейна есть одна женщина.
Again, this provision is directly applicable under Liechtenstein law and does not require any further measures for implementation. Это положение также непосредственно применяется на практике в рамках правовой системы Лихтенштейна и не требует каких-либо дополнительных мер для обеспечения его соблюдения.
In that regard, I would like to commend the contribution made by the delegation of Liechtenstein this year in organizing an intersessional meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression at the Liechtenstein Institute on Self-Determination at Princeton. В этой связи я хотел бы выразить признательность делегации Лихтенштейна за внесенный в этом году вклад в организацию межсессионного совещания Специальной рабочей группы по преступлению агрессии, которое проходило в Лихтенштейнском институте по вопросам самоопределения в Принстоне.
I do so on behalf of the following eight delegations, which all voted in favour of the draft resolution: Austria, Ireland, Japan, Liechtenstein, Malta, New Zealand, Sweden and Switzerland. Я делаю это от имени следующих восьми делегаций, проголосовавших за проект резолюции: Австрии, Ирландии, Японии, Лихтенштейна, Мальты, Новой Зеландии, Швеции и Швейцарии.
Liechtenstein's initial report to CEDAW and the Committee's observations thereon were also forwarded to the Diet and to women's organizations, and CEDAW's conclusions published in a government press release. Первоначальный доклад Лихтенштейна для КЛДЖ и замечания Комитета по нему были также направлены в парламент и женские организации, а выводы КЛДЖ опубликованы в правительственном пресс-релизе.
Больше примеров...
Лихтенштейне (примеров 767)
So far, no such cases have been recorded in Liechtenstein. Пока в Лихтенштейне не было зарегистрировано ни одного такого случая.
Drug consumption in Liechtenstein is punishable under the legislation in force. По действующему в Лихтенштейне законодательству употребление наркотиков - наказуемое деяние.
The Liechtenstein Institute is carrying out a project on women's work in Liechtenstein from a perspective of gender equality and gender democracy for a period of three years (2001 - 2003), focusing on the work done by women. Институтом Лихтенштейна в настоящее время осуществляется проект, касающийся работы женщин в Лихтенштейне в перспективе обеспечения гендерного равенства и гендерной демократии, который рассчитан на трехлетний период (20012003 годы), и его основное внимание обращено на ту работу, которую выполняют женщины.
All persons living in Liechtenstein are treated equally in terms of their rights and duties, irrespective of their origin, language, culture or religion. Все лица, проживающие в Лихтенштейне, получают равное обращение с точки зрения их прав и обязанностей, независимо от их происхождения, языка, культуры или религии.
On the occasion of the fifteenth anniversary of the granting of the right to vote to women, women's organizations in Liechtenstein mobilized over 150 women to participate in a women's congress. По случаю пятнадцатой годовщины со дня предоставления женщинам права голоса женские организации в Лихтенштейне мобилизовали свыше 150 женщин для участия в работе женского конгресса.
Больше примеров...
Лихтенштейном (примеров 172)
Uruguay highlighted progress, including in areas relating to recommendations initially not accepted by Liechtenstein. Уругвай отметил прогресс, в том числе в областях, касающихся рекомендаций, которые первоначально не были приняты Лихтенштейном.
At the time, the Committee confirmed Liechtenstein's very good implementation of the Convention. В то время Комитет подтвердил весьма успешное выполнение Конвенции Лихтенштейном.
China agrees with Liechtenstein that the implementation of the recommendation in paragraph 7 of the preliminary conclusions might prove difficult in practice. Китай выражает согласие с Лихтенштейном, по мнению которого может оказаться трудным осуществить на практике рекомендацию, содержащуюся в пункте 7 предварительных выводов.
The Government of Liechtenstein has committed itself to implementing internationally recognized standards of transparency and exchange of information with the Liechtenstein Declaration of 2009. В принятой Лихтенштейном Декларации 2009 года правительство страны обязалось применять признанные на международном уровне нормы, касающиеся транспарентности и обмена информацией.
The Counter-Terrorism Committee had acknowledged in its preliminary implementation assessment statement in May 2009 the legislative measures taken by Liechtenstein with a view to combating money-laundering and the financing of terrorism. Оратор подчеркивает, что в подготовленной Контртеррористическим комитетом в мае 2009 года предварительной оценке хода реализации высокую оценку получили законодательные меры, принятые Лихтенштейном в деле борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Больше примеров...
Лихтенштейну (примеров 93)
The report published by the IMF/World Bank in September 2003 on Liechtenstein may be obtained directly in electronic or. Доклад по Лихтенштейну, опубликованный МВФ/Всемирным банком в сентябре 2003 года, можно получить непосредственно в электронном формате по адресу или.
Data refer to 1999 for Liechtenstein and the Russian Federation and to 1996 for Slovenia. Данные по Лихтенштейну и Российской Федерации относятся к 1999 году, а данные по Словении - к 1996 году.
It congratulated Liechtenstein for its joint activities on human rights education and training with civil society in schools and with the police, as well as for the appointment of an Ombudsperson for Children and the Young People. Она выразила признательность Лихтенштейну за его деятельность в области образования и подготовки по вопросам прав человека, осуществляемую совместно с гражданским обществом в школах, а также с полицией, и назначение Омбудсмена по правам детей и молодежи.
The delegation of Liechtenstein provided an update on relevant developments that had occurred since the adoption of the universal periodic review report on Liechtenstein by the Working Group. Делегация Лихтенштейна представила обновленную информацию о соответствующих событиях, происшедших после принятия Рабочей группой доклада в рамках универсального периодического обзора по Лихтенштейну.
Argentina recommended that Liechtenstein consider the possibility of ratifying the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and accept the jurisdiction of the Committee on Enforced Disappearances. Российская Федерация рекомендовала Лихтенштейну, как это было предложено Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам и Комитетом по ликвидации расовой дискриминации, рассмотреть вопрос о создании независимого правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами.
Больше примеров...
Лихтенштейнский (примеров 12)
The Liechtenstein Due Diligence Act is an administrative law that subjects financial institutions to a broad spectrum of obligations. Лихтенштейнский Закон о должной осмотрительности является административным законом, который возлагает на финансовые учреждения широкий круг обязательств.
The Liechtenstein Data Protection Act also serves to protect privacy. Лихтенштейнский закон о защите информации также служит интересам защиты неприкосновенности частной жизни.
The new comprehensive Liechtenstein Law on Brokering in War Material, which entered into force on 1 March 2009, strengthens the legal basis for cooperation with international organizations and for data protection, sets clear responsibilities for enforcement and increases the penalties for violations. Новый всеобъемлющий лихтенштейнский Закон о посреднических операциях с военным имуществом, который вступил в силу 1 марта 2009 года, укрепляет правовую базу для сотрудничества с международными организациями и для защиты данных, устанавливает четкие обязанности в сфере правоприменения и ужесточает наказания за нарушения.
The Liechtenstein Institute on Self-Determination at Princeton University's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs convened the colloquium, "Creating Stability and Prosperity in Afghanistan and the Region,"on 26-29 October 2006 in Vienna, Austria. Лихтенштейнский институт по вопросам самоопределения при Школе государственных и международных отношений им. Вудро Вильсона Принстонского университета организовал коллоквиум на тему: «Обеспечение стабильности и процветания в Афганистане и регионе», который был проведен 26-29 октября 2006 года в Вене.
From 1979 to 1989 Nikolaus was Permanent Representative of Liechtenstein to the Council of Europe in Strasbourg. С 1979 по 1989 год Николаус Лихтенштейнский был постоянным представителем Лихтенштейна в Совете Европы в Страсбурге.
Больше примеров...
Лихтенштейнской (примеров 14)
All relevant laws and international agreements are considered by Parliament and must be published in the Liechtenstein Legal Gazette. Все соответствующие законы и международные соглашения рассматриваются парламентом и должны публиковаться в лихтенштейнской «Юридической газете».
The summary is thus the sole responsibility of the Director of the Liechtenstein Research Programme, who acted as Chairman of the Colloquium, and does not purport to reflect the positions taken by individual participants. Поэтому вся ответственность за упомянутое резюме лежит на руководителе Лихтенштейнской исследовательской программы, который председательствовал на семинаре, а резюме, таким образом, не следует рассматривать как отражающее позиции, занятые отдельными участниками.
In addition, the non-governmental organization Liechtenstein Association for People with Disabilities has been given the competence to monitor the implementation of the new Disability Equality Act and to address complaints to the Government and the courts for non-compliance with its provisions. Кроме того, неправительственной организации - Лихтенштейнской ассоциации по делам инвалидов - предоставлены полномочия по наблюдению за осуществлением нового Закона о равенстве инвалидов и направлению жалоб в правительство и суды в случаях несоблюдения его положений.
Kaiser is credited with helping to define the "Liechtenstein identity", and memorial to him still stands in Mauren. Кайзер почитается как человек, сформулировавший понятие «лихтенштейнской идентичности», на его родине в Маурене ему установлен памятник.
On 25 September 2018 the Landtag voted by a margin of 14-11 to allocate two loans of 400,000CHF to the Liechtenstein Ski Association (LSV) to allow it to host the Tour de Ski in 2019-20 and 2020-21. 25 сентября 2018 года Ландтаг Лихтенштейна проголосовал (14 - за, 11 - против) за то, чтобы кредитовать 800 тыс. швейц. франков Лихтенштейнской лыжной ассоциации для проведения Тур де Ски в 2019/20 и 2020/21 годах.
Больше примеров...
Лихтенштейнским (примеров 10)
On 20 April 1903, in Vienna, Archduchess Elisabeth Amalie married Prince Aloys of Liechtenstein. 20 апреля 1903 года эрцгерцогиня сочеталась браком с принцем Алоизом Лихтенштейнским.
In 1914, she met at the relief fund for soldiers, Prince Franz of Liechtenstein. В 1914 году она, работая в фонде помощи солдатам, встретилась в принцем Францем Лихтенштейнским.
The report, which was prepared by the independent Liechtenstein Institute and made available on the website of the Violence Protection Commission of the Government will appear each year starting in 2011. Этот доклад, подготовленный независимым Лихтенштейнским институтом и опубликованный на веб-сайте правительственной Комиссии по защите от насилия, будет издаваться ежегодно начиная с 2011 года.
The Liechtenstein Law on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters provides a basis for Liechtenstein authorities to fully cooperate with all jurisdictions, even in the absence of a bilateral treaty. В Лихтенштейне Закон о взаимной правовой помощи по уголовным делам служит лихтенштейнским властям базой для всестороннего сотрудничества со всеми территориально-правовыми субъектами даже при отсутствии двустороннего договора.
The project was implemented in Liechtenstein by the SCG in close cooperation with the Liechtenstein Women's Home. В Лихтенштейне проект осуществлялся УОРВ в тесном сотрудничестве с лихтенштейнским Женским приютом.
Больше примеров...
Лихтенштейнских (примеров 7)
Liechtenstein schools treat human rights within the context of several subjects. В лихтенштейнских школах права человека изучаются в рамках нескольких предметов.
In 2009, the Office for Foreign Affairs invited the Liechtenstein NGOs involved in human rights for a meeting, at which a dialogue on implementation of the recommendations of international human rights bodies and on human rights issues in general took place. В 2009 году Управление иностранных дел пригласило представителей лихтенштейнских НПО, работающих в области прав человека, на совещание, где состоялся диалог по вопросу осуществления рекомендаций международных правозащитных органов и по проблемам прав человека в целом.
Liechtenstein's borders are 1.9 km (1.2 mi) longer than previously thought. Таким образом, оказалось, что длина лихтенштейнских границ на 1.9 км длиннее, нежели ранее считалось.
She asked whether the fundamental rights of Liechtenstein nationals detained in Austria were guaranteed by the bilateral cooperation treaty between Austria and Liechtenstein. Докладчик интересуется, гарантируются ли права лихтенштейнских граждан, заключенных в Австрии, договором о двустороннем сотрудничестве между Австрией и Лихтенштейном.
Some of these agreements may refer to "Liechtenstein students", but this formulation has consistently been understood in practice to mean all students residing in Liechtenstein. В некоторых из этих соглашений речь может идти о "лихтенштейнских учащихся", однако на практике эта формулировка означает всех учащихся, проживающих в Лихтенштейне.
Больше примеров...
Лихтенштейнская (примеров 5)
Musical organizations include the Liechtenstein Musical Company. Среди музыкальных организаций - Лихтенштейнская музыкальная компания.
The Liechtenstein Development Service, which is financially supported by the Government, is also engaged on behalf of intercultural communication by organizing numerous events. Лихтенштейнская служба развития, которой правительство оказывает финансовую поддержку, также содействует развитию межкультурных связей, организуя всевозможные мероприятия.
There are numerous music organizations such as the Liechtenstein Musical Company, the annual Guitar Days, and the International Josef Gabriel Rheinberger Society, which play in two main theatres. Представлено множество музыкальных организаций, например, Лихтенштейнская Музыкальная компания, ежегодный день гитары и Международное Общество Йозефа Габриэля Райнбергера, которое базируется в двух основных театрах.
Liechtenstein health insurance, governed by the Health Insurance Act, offers security in case of illness and maternity. Лихтенштейнская система страхования здоровья, действие которой регулируется Законом о страховании здоровья, обеспечивает страхование на случай болезни или по беременности и родам.
Liechtenstein Day School Association (number of children enrolled in 2009): Лихтенштейнская ассоциация дневных школ (количество детей, зачисленных в 2009 году):
Больше примеров...
Liechtenstein (примеров 10)
The other voting and capital rights were purchased by management and staff of Valartis Bank (Liechtenstein) AG. Остальные права голоса и капитальные права были приобретены правлением и персоналом Valartis Bank (Liechtenstein) AG.
The takeover of Hypo Investment Bank (Liechtenstein) AG that was announced on 16 September 2009 was completed successfully on 17 December 2009. Поглощение Нуро Investment Bank (Liechtenstein) AG, о котором было объявлено 16 сентября 2009 года, успешно завершилось 17 декабря 2009 года.
Pension Liechtenstein is located in the heart of Budapest, only 300 metres from the Europe famous Dohany street Synagogue and only 5 minutes walking distance from Vaci street (pedestrian area) and Deak square. Liechtenstein пансион находится в сердце Будапешта (Budapest), в 300 м от синагоги на улице Dohány, всего 5 минут ходьбы от улицы Ваци (Váci utcа) и площади Деак (Deák tér), от узла коммуникаций.
There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society).
The Kunstmuseum Liechtenstein (English: Liechtenstein Museum of Fine Arts) is the state museum of modern and contemporary art in Vaduz, Liechtenstein. Музей искусств Лихтенштейна (нем. Kunstmuseum Liechtenstein) - государственный музей современного искусства в Вадуце.
Больше примеров...