| You've turned your phobias into lemonade. | Ты превратил свои фобии в лимонад. |
| To make lemonade and see glasses as half full. | Делать лимонад и видеть стакан наполовину полным. |
| There's nothing more American than lemonade. | Нет ничего более американского, чем лимонад. |
| Darva, yours is a pink lemonade. | Дарва, у вас розовый лимонад. |
| I might even put a little whiskey in your lemonade. | Может, я даже налью немного виски в ваш лимонад. |
| Do you see me drinking lemonade? | Разве ты видишь, как я пью лимонад? |
| Have some more of what looks like lemonade. | Выпей больше того, что выглядит как лимонад. |
| I took the lemonade to the pool house. | Я понесла лимонад в домик у бассейна. |
| And the boy who helped him deserves a lemonade. | А парень, который помогал ему, заслужил лимонад. |
| But I can personally guarantee you that level heads will always be able to turn lemons into lemonade. | Но я лично вас заверяю что разумные люди всегда смогут превратить лимоны в лимонад. |
| Might as well have an adult lemonade. | Может быть, есть и лимонад для взрослых. |
| We had to make it, turn lemons into lemonade. | Нам придётся это сделать, из лимонов выжать лимонад. |
| We have some homemade lemonade or a soda. | У нас есть домашний лимонад и содовая. |
| Five iced teas, one lemonade, six condensed milk on toast... | Пять порций холодного чая, один лимонад, шесть сгущенного молока на тостах... |
| Well, I like pancakes and alfalfa sprouts and lemonade. | Ну, я люблю блинчики, свежую спаржу и лимонад. |
| Bernadette, I gave you money for his lemonade. | Бернадетта, я дала деньги на лимонад. |
| When life doesn't give you a fridge, drink warm lemonade. | Если жизнь не даёт тебе холодильник - пей тёплый лимонад. |
| Misunderstanding is when you bring me lemonade instead of iced tea. | "Недопонимание" - это если бы ты принес мне лимонад вместо охлажденного чая |
| I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. | Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
| Jules, I've had your lemonade, it's pretty rough on the palate. | Джулс, я пробовал твой лимонад, он довольно терпкий для нёба. |
| You were merely trying to make lemonade with lemons. | Вы просто попытались приготовить лимонад с лимоном. |
| Now, only lemonade tonight and no fudge. | Сегодня только лимонад и никаких ирисок. |
| At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it. | В ресторане фаст-фуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад. |
| I'm afraid I have only lemonade | Боюсь, у меня есть только лимонад. |
| Your dad bought you the lemonade fizzy stuff that you like. | Твой папа купил тебе лимонад, который ты любишь. |