Английский - русский
Перевод слова Latvian

Перевод latvian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латвийский (примеров 131)
Five posts in public enterprises: the RTA, the Latvian State Radio and Television Center, the Electronic Communications Directorate, the State Information Network Agency, the Riga Airport. Пять должностей в государственных предприятиях: РТС, Латвийский государственный радио и телевизионный центр, Директората электронных коммуникаций, Государственное информационное агентство Сети, Рижский аэропорт.
More scientifically! are Latvian University and Riga Technical University. По научному!» поддерживают Латвийский университет и Рижский Техничесий университет.
The Latvian Council for Gender Equality advised the Government on gender issues, and the Ministry of Children and Family Affairs and the Secretariat for the Minister for Special Assignment for Social Integration had recently been established. Латвийский совет по вопросам гендерного равенства консультирует правительство по гендерным вопросам; кроме того, недавно были учреждены министерство по делам детей и семьи и Секретариат министра по особым поручением в вопросах интеграции общества.
The Latvian National Archives continue to acquire personal archives of cultural workers, and during the last decade this set of documents has been amplified by documents of public and cultural workers - Latvians in exile. Латвийский национальный архив продолжает работу по приобретению личных архивов деятелей культуры, и за последние десять лет эта сокровищница документов пополнилась материалами о жизни латышских общественных деятелей и представителей культуры в изгнании.
[15] Dmitrii Maslov, a farmer, who was captured and brought to USSR by the NKVD combatants together with his family, was kept in prison and was executed in spring of 1942 as a Latvian spy. [16] Плененный боевиками НКВД и уведенный в СССР вместе с семьей крестьянин Дмитрий Маслов был оставлен в заключении и весной 1942-го года расстрелян как латвийский шпион.
Больше примеров...
Латышский (примеров 38)
The official language of the State is Latvian, which is one of the oldest of the Indo-European languages and is spoken by approximately 70-75 per cent of the population. Официальный государственный язык - латышский, один из старейших языков индоевропейской группы, на котором говорит приблизительно 70-75% населения.
Mr. PĒKALIS said that the National Language Law was intended to protect and promote Latvian as the State language, as it had been weakened by the Soviet policy of Russification. Г-н ПЕКАЛИС говорит, что Закон о национальном языке призван защищать и продвигать латышский язык в качестве государственного, поскольку последний был ослаблен в результате проводимой ранее советской политики русификации.
In 2002 most of the fines imposed were for failure to use the State language at a level necessary for the performance of professional duties or for failure to provide a Latvian translation of instructions or manuals. В 2002 году штрафы, в основном, налагались за неиспользование государственного языка на уровне, где требуется выполнение определенных профессиональных обязанностей, или за необеспечение перевода на латышский язык инструкций или руководств.
Latvian is the native language of some 58 per cent of the population. Латышский язык является родным языком приблизительно 58% населения страны.
Although private schools formed part of the education system and were mostly subject to the same laws as State schools, the existing legislation stipulated that the main language of instruction in private schools could be a language other than Latvian. Хотя частные школы составляют часть системы образования и в основном регулируются теми же нормами законодательства, что и государственные школы, действующее законодательство предусматривает, что основным языком обучения в частных школах может быть не латышский язык.
Больше примеров...
Латышских (примеров 27)
Below you can listen some older Latvian folklore band's Maskackas spelmani recordings. Ниже расположены несколько более старых записей латышских народных песен и танцев в исполнении фольклорной капеллы Maskackas spelmani.
Images of works by Latvian artists. The artists' CV. Галерея с биографиями и картинами латышских художников.
Biring became a legend for Latvian farmers. From his time until the beginning of the 20th century Kolcen was called Biring's estate. Как благодарность от Полско- Литовского короля получил поместье Колцене.Биринг стал легендой для латышских крестьян, потому до начала 20-того века в народе Колцене называлось поместье Бирини.
Latvia's present body of citizens includes approximately 400,000 non-ethnic Latvians, or approximately 25 per cent of the electorate - a figure that reflects the non-ethnic Latvian composition of the electorate prior to the occupation in 1940. Нынешнее население Латвии включает примерно 400000 некоренных латышей, или примерно 25 процентов от общего числа избирателей - цифра, которая отражает неэтнический состав латышских избирателей до оккупации в 1940 году.
Ancient Latvian Religion - Latvian festivals, ornaments, divinities and history from viewpoint of Latvian pagans. Древняя латышская религия - божества, орнаменты, история и календарно-обрядовые праздники в интерпретации латышских язычников.
Больше примеров...
Латышской (примеров 22)
And on 10 February 2015, the first single "Ziemu apēst" from the Latvian version of the album named "7 soļi svaiga gaisa" ("7 Steps of Fresh Air") was released. И 10 февраля 2015 года свет увидел «Ziemu apēst» - первый сингл с латышской версии альбома, который получил название «7 soļi svaiga gaisa» («7 Steps of Fresh Air» англ.).
The Court further noted that such restriction did not aim at a "Latvianisation" of names, but was only an adjustment to the specific features of Latvian grammar. Суд далее отметил, что такое ограничение не нацелено на "латышизацию" имен и фамилий, а лишь предполагает их корректировку с учетом особенностей латышской грамматики.
In October 1934 her second marriage ended - she gave a consent to divorce Krejcar so that he could marry a Latvian interpreter whom he met during his visit to the Soviet Union. В октябре 1934 года её второй брак распался - она дала развод Крейцару, чтобы он мог жениться на латышской переводчице, с которой Яромир познакомился во время визита в Советский Союз.
Original and unique, Promenade Hotel has a beautiful canal-side setting with a yacht centre, an interesting lobby that doubles as an art gallery, and a restaurant serving renowned European and Latvian cuisine. Великолепно расположенный на канале уникальный отель Promenade располагает собственным яхт-центром, оригинально оформленным вестибюлем, который одновременно служит и художественной галереей, а также рестораном, где Вам предложат знаменитые блюда европейской и латышской кухни.
The requirement of reproduction of personal names in accordance with Latvian grammar only relates to official documents. Требование относительно воспроизведения личных имен в соответствии с нормами латышской грамматики относится лишь к официальным документам.
Больше примеров...
Латышском языке (примеров 22)
Here is the discussion section (only in Latvian) and answers on the frequently asked questions as well. Здесь Вы найдете также раздел дискуссий (только на латышском языке) и ответы на часто задаваемые вопросы.
In the Soviet era, Latvian speakers had always tended to speak Russian to Russian speakers so as not to appear to be politically subversive. В советскую эпоху все говорящие на латышском языке стремились говорить с русскоговорящими по-русски, чтобы не показаться политически нелояльными.
For example, vidējs, -a "central" (indefinite) has the following definite paradigm: The third person personal pronouns in Latvian have a regular nominal declension, and they have distinct masculine and feminine forms. Например, vidējs, -a "центральный" (неопределённое) имеет следующую парадигму окончаний: У личного местоимения третьего лица в латышском языке есть регулярное склонение, и местоимение "они" может изменяться по родам.
Please see the Latvian version of our homepage. Для ознакамления с интересующей информацией предлагаем посетить соответсвуйщий раздел на латышском языке.
Since 1999, the education laws have forbidden the public universities to instruct students in languages other than Latvian (there are exclusions made for linguistics, some international projects and non-budget groups). С 1999 г., согласно Закону об образовании, в государственных вузах обучение должно вестись только на латышском языке (исключения существуют в области филологии, есть также ряд программ с образованием на английском).
Больше примеров...
Латышская (примеров 11)
It is the fourth album by the band in English and follows the Latvian version of this album Četri krasti, which was released in May 2005. Это четвёртый альбом группы на английском языке; ему предшествовала латышская версия, Četri krasti, вышедшая в мае 2005 года.
To guarantee the State's economic and social stability, the Government of Latvia launched a programme of agrarian reform. Latvian culture was encouraged and ethnic minorities, which comprised around 25 per cent of the population, were granted educational rights. Для обеспечения социально-экономической стабильности государства правительство Латвии развернуло программу аграрных реформ. Латышская культура поощрялась, а этнические меньшинства, составляющие около 25% населения, получили право на образование.
He welcomed the fact that such tiny minorities as the Karaites were so well integrated into Lithuanian society and asked whether a Latvian minority still existed in the country. С другой стороны, г-н Автономов с удовлетворением отмечает тот факт, что очень немногочисленные меньшинства - такие как караимы - успешно интегрировались в Литве, и спрашивает, существует ли в стране до сих пор латышская община.
Latvian culture - site sponsored by Latvia culture ministry and created by Institute of Mathematics and Computer Science in 1996, not updated from creation; however, site contains interesting informations about Latvian national costumes and ornaments; great design. Латышская культура - участок создан в 1996 году НИИ Математики и информатики (по заказу Министерства культуры Латвии) и с тех пор не обновлялся; содержит небольшую, зато содержательную информацию о латышских народных костюмах и орнаментах.
The Latvian National Committee (LNC) of UNESCO is calling for nominations for the UNESCO World Heritage Latvian National List. К новому сезону латышская и русская труппы Государственного театра кукол подготовили для зрителей новые спектакли, а также возродили постановки, которые ранее были изъяты из репертуара из-за смены актерского состава.
Больше примеров...
Латыш (примеров 14)
"Results of the referendum on the Draft Law 'Amendments to the Constitution of the Republic of Latvia'" (in Latvian). Референдум по законопроекту «Поправки к Конституции Латвийской Республики» (латыш.
Green Flower (Latvian. Зелёный цветок (латыш.
The Faina's crew (at the time of capture) consisted of 17 Ukrainians, three Russians and one Latvian. Экипаж «Фаины» - 21 человек, из них 17 украинцев, 3 русских и 1 латыш.
After that, E. Silinsh worked as a laborant for 14 years, and for last 12 of these he was employed at the Central Laboratory of the Riga Plant of Electrical Machine Building (Latvian: Rīgas Elektromašīnbūves rūpnīca, RER). После этого Э. Силиньш в течение 14 лет работал лаборантом, из которых последние двенадцать - на Рижском электромашиностроительном заводе (РЭЗ, латыш.
Information on Latvian citizen's passport (Latvian) Photo gallery of Latvian electronic passport (Apollo.lv) Citizen passport (Latvian) Галерея латвийских электронных паспортов (Apollo.lv) Паспорт гражданина Латвии (латыш.)
Больше примеров...
Латышское (примеров 10)
The latter will be able to apply for Latvian citizenship no earlier than the year 2000. Причем последние смогут претендовать на латышское подданство лишь с 2000 года.
The last group will be able to claim Latvian citizenship only in the year 2000. Причем последняя группа населения сможет претендовать на латышское гражданство лишь с 2000 года.
As almost all of them had Latvian citizenship and were trilingual, they did not face the citizenship and language problems that affected most minorities; however, they were subject to the same kind of social exclusion as Roma populations elsewhere in the region. Поскольку почти все из них имеют латышское гражданство и говорят на трех языках, у них не возникает проблем с гражданством и языком, затрагивающих большинство меньшинств; однако они страдают от такого же социального отторжения, как и цыгане в других странах этого региона.
The Committee also notes that the State party has not contested counsel's argument that Latvian law does not provide for separate levels of proficiency in the official language in order to stand for election, but applies the standards and certification used in other instances. Комитет также отмечает, что государство-участник не оспаривает довода адвоката о том, что латышское законодательство не предусматривает иных уровней владения официальным языком для участия в выборах и что действуют стандарты и аттестационные требования, используемые в других случаях.
For example, great precision was required when speaking of the various groups: the Latvian majority included Latvians who were citizens of Latvia, Latvians who were non-citizens, Latvians who were aliens or citizens of third countries and Latvians who were stateless persons. Например, необходимо проводить четкое различие между различными группами: латышское большинство включает латышей - граждан Латвии, латышей, которые не являются гражданами Латвии, латышей, которые являются иностранцами или гражданами третьих стран, и латышей, относящихся к категории лиц без гражданства.
Больше примеров...
Латышский язык (примеров 12)
Latvian is the native language of some 58 per cent of the population. Латышский язык является родным языком приблизительно 58% населения страны.
The rules for rendering proper names from Armenian and Croatian into Latvian were prepared by linguists and published in 2009 and 2011. Правила передачи армянских и хорватских имен собственных на латышский язык были подготовлены лингвистами и изданы в 2009 и 2011 годах.
She asked why the language proficiency test was applicable only to non-citizens, and not to Latvians returning from abroad, who were just as likely to have difficulty in speaking Latvian. Она спрашивает о том, почему требования о сдаче экзамена на знание латышского языка касается только неграждан, а не латышей, возвращающихся из-за границы, которые точно так же могут плохо знать латышский язык.
Although private schools formed part of the education system and were mostly subject to the same laws as State schools, the existing legislation stipulated that the main language of instruction in private schools could be a language other than Latvian. Хотя частные школы составляют часть системы образования и в основном регулируются теми же нормами законодательства, что и государственные школы, действующее законодательство предусматривает, что основным языком обучения в частных школах может быть не латышский язык.
In 2002 most of the fines imposed were for failure to use the State language at a level necessary for the performance of professional duties or for failure to provide a Latvian translation of instructions or manuals. В 2002 году штрафы, в основном, налагались за неиспользование государственного языка на уровне, где требуется выполнение определенных профессиональных обязанностей, или за необеспечение перевода на латышский язык инструкций или руководств.
Больше примеров...
Латышские (примеров 5)
It is a Latvian word which means "the lure of the animal." Это латышские слова, означающие "привлекательность животного."
Typically Polish and German archeologists place the culture just on the coast, while Lithuanian and Latvian scientists extend it much further inland describing coastal settlements as a cultural and economic center and inland villages as a periphery. Польские и немецкие археологи обычно локализуют жуцевскую культуру лишь на побережье, тогда как литовские и латышские очерчивают область её распространения намного шире, рассматривая прибрежные поселения лишь как культурный и экономический центр, а поселения в глубине континента - как периферию.
Latvian folk dances - collection of Latvian folk dances, actually, electronical version of the "Books of Martin's dances"; unfortunately, it is not completed yet. Латышские народные танцы - сборник латышских народных танцев, фактически, электронная версия "Книги танцев Мартина"; к сожалению, не доделан.
Latvian masks - methodical material about Latvian traditional masks and mummers traditions. Латышские маски - методический материал по латышским традициям ряжения.
At the end of the 19th century, many Latvian musicians were ardent collectors of folklore; they arranged and harmonised the traditional songs for choirs and the symphonic orchestra - which was yet to be formed. В это время были заложены основы изучения музыкального фольклора и появились условия для творчества профессиональных авторов. Латышские композиторы конца 19-го века увлеченно собирали народные песни, обрабатывая их для хорового и симфонического исполнения.
Больше примеров...
Латвии (примеров 600)
In theory, Latvian legislation was in line with the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities. Теоретически, законодательство Латвии приведено в соответствие с Европейской рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств.
More than 99 per cent of children were born as Latvian citizens and 84 per cent of its residents were citizens of Latvia. Более 99 процентов детей рождаются в качестве латвийских граждан, и 84 процента жителей страны являются гражданами Латвии.
The State Duma, taking into account the decision by the President of Latvia to refer the law on citizenship for reconsideration by the Saeima, calls upon Latvian members of Parliament to reject the discriminatory policy. Государственная Дума, принимая во внимание решение Президента Латвии о направлении Закона о гражданстве на повторное рассмотрение Сейма, призывает латвийских парламентариев отказаться от дискриминационной политики.
A constitutional referendum to amend the constitution of Latvia in order to allow one-tenth of the total registered electorate to initiate a popular referendum to dissolve the Latvian parliament was held in Latvia on 2 August 2008. Референдум о придании 10 % избирателей права инициировать референдум о роспуске Сейма Латвии прошёл 2 августа 2008 года.
Articles 4 and 114 of the Constitution of Latvia form the foundation for language policy in Latvia, declaring Latvian to be the official state language and affirming the rights of ethnic minorities to preserve and develop their languages. Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков.
Больше примеров...