Английский - русский
Перевод слова Lan

Перевод lan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лвс (примеров 162)
Enhance HQ LAN connectivity to the Internet and its security Повышение показателей подключения к Интернету через ЛВС и обеспечение его безопасности
In addition, some of the field-based systems not being replaced by MSRP will require upgrades in order to run under the new LAN and desktop operating systems; the task of upgrading these systems is underway and will continue into 2004. Кроме того, часть систем отделений на местах, не заменяемых в данных ПОСУ, потребует модернизации, чтобы они могли работать с новыми ЛВС и операционными системами на ПК; начата работа по модернизации этих систем, которая продолжится в 2004 году.
(c) $80,000 for contractual charges for one Local Area Network (LAN) connection on the premises and outside the premises; с) 80000 долл. США для оплаты расходов на подключение к одному каналу связи с локальной вычислительной сетью (ЛВС) в помещениях и за их пределами;
(b) Overtime and night differential ($130,400) required for extended support for LAN and e-mail operations. Ь) с выплатой сверхурочных и надбавок за работу в вечернее и ночное время (130400 долл. США), которая необходима для адекватного обеспечения функционирования ЛВС и электронной почты.
LAN support personnel (2001) Техническое обслуживание ЛВС (2001 год)
Больше примеров...
Лан (примеров 74)
This evening I had dinner with Tam Lan Hing-om. Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом.
Contemporary and hip, Hotel LKF offers guests large rooms and luxury close to the vibrant shops, restaurants, art galleries and nightlife of Lan Kwai Fong and Soho. Современный и модный отель LKF предлагает своим гостям просторные номера и Люксы недалеко от магазинов, ресторанов, художественных галерей и ночной жизни оживленных районов Лан Квай Фонг и Сохо.
Lan, where are you? Лан, где ты?
Lan, listen to me. Лан, послушай меня.
Lan Fan! Let it all out, Let it all out We don't have to act so brave Лан Фан! 500)}Разве быть к тебе жестокой я могу?
Больше примеров...
Локальной сети (примеров 54)
Users working in regional statistical offices and in CSO LAN have access to the Internet only through a central firewall system. региональных статистических управлениях и локальной сети ЦСУ, имеют доступ к Интернет только через центральную систему брандмауэра.
Also, due to the absence of a LAN version, a large number of stand-alone computers had to be purchased at extra cost (see paras. 108-110). Кроме того, ввиду отсутствия локальной сети большое число отдельных компьютеров приходилось покупать за дополнительную плату (см. пункты 108-110).
The donated machine is now set up on Daniel Robbins' LAN and is awaiting conversion to Gentoo. Подаренная машина установлена в локальной сети Дениэла Роббинса и на ней запущен порт Gentoo, предложенный splite'ом, таинственным благодетелем.
As with previous Valve multiplayer titles, players are able to spectate live matches of Dota 2 played by others, and local area network (LAN) multiplayer support allows for local competitions. Как и в предыдущих многопользовательских играх Valve, игроки имеют возможность наблюдать матчи Dota 2 в прямом эфире; поддержка игры по локальной сети (англ. LAN) позволяет проводить местные соревнования.
Quake's network code, the part of the software that handles multiplayer gaming over a network, was designed for low-latency play over a local area network (LAN). Сетевой код игры Quake, как часть программы, которая отвечает за игру по сети, был разработан в основном для игры по локальной сети.
Больше примеров...
Йен (примеров 8)
Lan, no! It's not safe. Йен, нет, это не безопасно.
Lan, how do you think lenders make money? Йен, а как по-твоему кредиторы делают бабки?
Lan Doyle is our unsub, Йен Дойл - наш преступник,
Lan Doyle's a power-assertive psychopath, highly controlling and very explosive when something doesn't go as planned. Йен Дойл - психопат, самоутверждающийся посредством власти, он помешан на контроле и быстро выходит из себя, когда что-то идет не по плану.
Lan, before I forget, Reverend and I are planning a golf trip... but we can't decide between Pebble Beach, Ka'anapali, Hilton Head... Йен, пока я не забыла, преподобный и я планировали съездить поиграть в гольф, Но мы не можем выбрать между галечным пляжем, Каанапали, Хилтон-Хэд...
Больше примеров...
Ян (примеров 9)
Lan, she's teething. Ян, у нее режутся зубки!
"Lan McKinley." "Ян МакКинли".
Lan, watch those boxes! Ян, осторожно, коробки!
Yang Lan: The generation that's remaking China Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".
Yang Lan, a journalist and entrepreneur who's been called"the Oprah of China, "offers insight into the next generation ofyoung Chinese citizens - urban, connected and alert toinjustice. Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют"Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляетбудущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом, и всегда готовых решительно реагироватьна любые проявления несправедливости.
Больше примеров...
Лань (примеров 7)
Shangguan subsequently had a brief relationship with the actor Lan Ma (蓝马). Шангуань впоследствии состояла в краткосрочных отношениях с актёром Лань Ма (蓝马).
The Hongwu Emperor issued a proclamation, praising Lan Yu and comparing him to the famous General Wei Qing of the Han. Император Хунъу издал прокламацию, восхваляющего генерала Лань Юя и сравнивающего его с известным генералом Вэй Цином из империи Хань.
St.P.: Andreev I Sinovia, 1993 (2nd enlarged edition: St. P.: Lan, 1998). - In Russian. СПб.: Андреев и сыновья, 1993 (2-е дополненное издание: СПб.: Лань, 1998). - Русский.
Yang Lan: The generation that's remaking China Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".
Shopping centres, Peak Tram Station and the trendy nightspot of Lan Kwai Fong are all within walking distance. Торговые центры, фуникулер и модный ночной клуб в Лань Квай Фонг находятся в пределах пешей досягаемости от отеля.
Больше примеров...
Локальную сеть (примеров 9)
The core application uses a LAN or the Internet to connect to one or more clients, and also various IRC servers. Ядро использует локальную сеть или Интернет для подключения к одному или нескольким клиентам, а также к различным IRC-серверам.
Work incorporating those laptops into the station's LAN continued into June 2011. Работа по объединению этих ноутбуков в локальную сеть продолжалась до июня 2011 года.
Querying the LAN for available printers, Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть,
All games in the series have some form of multiplayer mode allowing players to race one another via a split screen, a LAN or the Internet. Все игры серии имеют встроенный многопользовательский режим, который позволяет соревноваться друг с другом через разделённый экран, локальную сеть или Интернет.
This provision includes a non-recurrent amount of $1,200,000 for 1994-1995 (offset by a non-recurrent appropriation of $235,700 in 1992-1993), which would permit installation of a LAN capacity and also provide the necessary hardware for the integration of UNCTAD administrative staff into IMIS. Эти ассигнования включают в себя единовременную выплату в размере 1200000 долл. США на 1994-1995 годы (компенсируемую единовременными ассигнованиями в размере 235700 долл. США в 1992-1993 годах), что позволит установить локальную сеть и предоставить необходимые технические средства для включения административного персонала ЮНКТАД в ИУИС.
Больше примеров...
Локальная сеть (примеров 4)
High Quality (LAN, direct connection) Высокое качество (локальная сеть, прямое подключение)
The LAN was hidden from the public network by NAT, applied using ipchains. Локальная сеть была скрыта от интернета с помощью NAT, который был реализован с помощью ipchains.
Wireless LAN or Wi-Fi: The PHY portion consists of the RF, mixed-signal and analog portions, that are often called transceivers, and the digital baseband portion that use digital signal processor (DSP) and communication algorithm processing, including channel codes. Беспроводная локальная сеть или Wi-Fi: PHY-часть состоит из тракта радиосигнала, смешанных сигналов и аналоговых частей (которые часто называют трансиверы), и цифровой модулирующей части, которая использует цифровой сигнальный процессор (DSP) и обеспечивает обработку алгоритмов связи, в том числе канальных кодов.
Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were connected to a single network segment - even though they may not be. Виртуальная локальная сеть (VLAN) - это группа сетевых устройств, которые ведут себя, как будто подключены к одному сегменту сети, даже когда это не так.
Больше примеров...
Lan (примеров 82)
A private (closed) Internet, running inside a LAN (Local Area Network). Частные (закрытые) Интернет, работает внутри LAN (Local Area Network).
The annual sponsored ESEA League LAN Finals are held in Dallas, Texas. Ежегодно Лига ESEA проводит LAN финалы в Далласе, штат Техас.
Think about it' an Admin can wake up thousands of sleeping computers, not even wired to the network, using wake on LAN for wireless. Только подумайте' администратор может выводить из спящего режима тысячи компьютеров, подключенных по беспроводной сети, используя шакё on LAN for wireless.
With this feature enabled, all your external users can use Outlook over the Internet as if they were locally connected to your LAN. С помощью этой включенной возможности, все ваши внешние пользователи могут использовать Outlook через Internet, как будто они подключены к ваше локальной сети LAN.
NBF protocol or NetBIOS over IEEE 802.2 LLC is used by a number of network operating systems released in the 1990s, such as LAN Manager, LAN Server, Windows for Workgroups, Windows 95 and Windows NT. Реализация протокола NBF (он же NetBIOS поверх IEEE 802.2 LLC) присутствует в многих операционных системах, выпущенных в 1990-х годах, например, LAN Manager, IBM LAN Server, Windows для рабочих групп, Windows 95 и Windows NT.
Больше примеров...
Иэн (примеров 7)
Lan can only do so much, and his heart's not in it. Иэн может не так много, да и не старается.
Lan, I don't affect everyone the way that I affect you. Иэн, я не на всех так действую, как на тебя.
Lan had a week off from college. Иэн неделю не учился.
Lan's met this girl. Иэн встретил свою девушку.
Lan's always been on Paul's side of the argument. В конфликтах Иэн всегда занимал сторону Пола.
Больше примеров...
Яна (примеров 8)
John, when you've gone through what Robert's doing, we've got to speak to lan's friends. Джон, когда Роберт закончит, нам надо будет поговорить с друзьями Яна.
I'll stay here for a respectable six months, then I'll tell lan's father it's time to move on. Я останусь здесь ещё на шесть месяцев, потом скажу отцу Яна, что пришло время уйти.
lan's friends - the friends that were there - what do they know? Друзья Яна. Друзья, которые были там, что они знают?
Lan Howe is not at the stern, sir. Яна Хау на корме нет, сэр.
I was lan's bit of rogh. Я был любовником Яна из низов.
Больше примеров...
Лс (примеров 7)
A third project is for the installation of LAN access capabilities at each delegate position. Третий проект предусматривает обеспечение каждого делегата в зале возможностью доступа к ЛС.
29.55 The proposed provision under this heading ($72,400) relates to replacement of office automation equipment in accordance with established guidelines, including the Committee's share in costs of LAN equipment. 29.55 Предлагаемые ассигнования по данной статье (72400 долл. США) связаны с заменой оборудования автоматизации служебной деятельности в соответствии с установленными руководящими принципами, включая долю расходов Комитета на оборудование ЛС.
These views are also reflected in the final panel report (Doc. 4), recognizing the EC customs union and related EC measures which were at issue in the LAN case. Это мнение также отражено в заключительном докладе коллегии (документ 4), в котором признается наличие таможенного союза ЕС и связанных с ЕС мер, рассматривавшихся в деле о ЛС.
Spare parts (keyboards, hard drive, floppy drive, I/O cards, LAN cards, etc.) 27000 Запасные части (клавиатуры, накопители на жестких и гибких магнитных дисках, карты ввода-вывода, карты ЛС и т.д.)
A fourth is to provide individual small screen monitors in the interpreters' booths capable of displaying any image from any source and with access to the United Nations LAN. Четвертый проект предусматривает установку в кабинах устных переводчиков небольших видеомониторов, с которых можно будет получать изображение из любого источника, а также выходить в ЛС Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...