In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division's share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. | Кроме того, увеличение обусловлено общими оперативными расходами в связи с оплатой Отделом своей доли расходов на эксплуатацию и обслуживание технической инфраструктуры ЛВС. |
During the critical period immediately before and after the rollover date, the UNU LAN was isolated and disconnected from external connections, with a supplementary stand-alone server installed for use during the changeover. | В течение критического периода непосредственно до и после даты перехода ЛВС УООН была изолирована и отключена от внешних источников, а для работы в переходный период был установлен отдельный сервер. |
We note that the United States referred, before the Panel, to the decisions taken by the Harmonized System Committee of the WCO in April 1997 on the classification of certain LAN equipment as ADP machines. | Мы отмечаем, что Соединенные Штаты указывали в Трибунале на решения, принятые Комитетом по согласованной системе ВТО в апреле 1997 года относительно классификации некоторого оборудования ЛВС в качестве аппаратов автоматической обработки данных. |
The budgetary provision in the amount of $353,500 is to cover the cost of subcontracts for the maintenance of work stations and network user support (LAN systems). | Бюджетные ассигнования в размере 353500 долл. США предназначены для покрытия расходов по субподрядным соглашениям об обслуживании АРМ и пользователей ЛВС. |
The OptiSPEED channel, which includes the low-loss LC connector, supports the 1000BASE-SX, Gigabit Ethernet LAN, up to 300 meters with up to 6 LC connections. | Канал OptiSPEED, в состав которого входит соединитель типа LC с малыми потерями, поддерживает ЛВС 1000BASE-SX, Gigabit Ethernet, на расстояниях до 300 метров с использованием до 6 соединителей типа LC. |
I saw your friend Lan Yu at the Square the other day. | Я видел твоего друга, Лан Ю. Он как-то появлялся на Площади. |
But I wasn't meeting anybody, and I wanted a baby, so I had my little Ching Lan shipped over from China, and after I signed for her and the nanny took the ridiculous pointy hat off, I just held her. | Но я никого не встретила, а ребенка все же хотела, и так у меня появилась моя маленькая Чин Лан доставленная прямиком из Китая, и после того как я расписалась за нее, и няня сняла с нее ту смешную шапочку, я просто взяла ее. |
Lan knocked three times with a wand. | Лан постучала три раза палочкой. |
The LAN (Chile) and TAM (Brazil) airlines merger reviewed by both Chile and Brazil is a good example of informal cooperation. | Удачным примером неофициального сотрудничества является слияние авиакомпаний "ЛАН" (Чили) и "ТАМ" (Бразилия), которое проверили как Чили, так и Бразилия. |
I should get Lan to talk to you... I should get Lan to talk to you... | Вот бы Лан это слышала - может, чего и поняла. |
This connection method is available only on PS3 systems that are equipped with the wireless LAN feature. | Этот способ подключения возможен только в том случае, если в системе PS3 поддерживается функция беспроводной локальной сети. |
Occupying a wonderful half-timbered building, the 4-star Travel Charme Hotel Gothisches Haus offers comfortable, classic rooms, decorated with warm colours. All rooms offer modern amenities including wireless LAN access. | 4-звездный отель Travel Charme Hotel Gothisches Haus предлагает гостям комфортные классические номера, декорированные в теплых тонах и оснащенные всеми современными удобствами, включая доступ в Интернет по беспроводной локальной сети. |
If you are a LAN administrator in a large distributed organization or if you are a company providing your services to a large number of customers and you use Microsoft ISA Server 2004/2006/Forefront TMG in your work, this program is for you. | Если Вы администратор локальной сети крупной распределенной организации, или компания, которая занимается обслуживанием большого количества клиентов и в Вашей работе используется продукт Microsoft ISA Server 2004/2006/Forefront TMG, то эта программа для Вас. |
Using your PSP system and a wireless access point (such as that found through a commercial wireless hotspot (wireless LAN) service), you can connect to the PS3 system that is located within your home via the Internet. | С помощью системы PSP и беспроводной точки доступа (например, беспроводной точки доступа (беспроводной локальной сети), предоставляемой в рамках платных услуг) можно подключиться через сеть Интернет к установленной дома системе PS3. |
Quake's network code, the part of the software that handles multiplayer gaming over a network, was designed for low-latency play over a local area network (LAN). | Сетевой код игры Quake, как часть программы, которая отвечает за игру по сети, был разработан в основном для игры по локальной сети. |
Lan, no! It's not safe. | Йен, нет, это не безопасно. |
Lan's been watching us for years. | Йен следил за нами годами. |
Lan never showed up at the church. | Йен не показался в церкви. |
Lan Doyle is our unsub, | Йен Дойл - наш преступник, |
Lan, before I forget, Reverend and I are planning a golf trip... but we can't decide between Pebble Beach, Ka'anapali, Hilton Head... | Йен, пока я не забыла, преподобный и я планировали съездить поиграть в гольф, Но мы не можем выбрать между галечным пляжем, Каанапали, Хилтон-Хэд... |
Lan, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. | Ян, если ты нарушишь уговор, то тебе на хвост сядет ФБР. |
"Lan McKinley." | "Ян МакКинли". |
Lan, I've got 'em. | Ян, я их вижу. |
Lan, why don't you come back down here and we can talk through this together? | Ян, может, спустишься сюда и мы обсудим все вместе? |
Yang Lan: The generation that's remaking China | Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай". |
Shangguan subsequently had a brief relationship with the actor Lan Ma (蓝马). | Шангуань впоследствии состояла в краткосрочных отношениях с актёром Лань Ма (蓝马). |
The Hongwu Emperor issued a proclamation, praising Lan Yu and comparing him to the famous General Wei Qing of the Han. | Император Хунъу издал прокламацию, восхваляющего генерала Лань Юя и сравнивающего его с известным генералом Вэй Цином из империи Хань. |
St.P.: Andreev I Sinovia, 1993 (2nd enlarged edition: St. P.: Lan, 1998). - In Russian. | СПб.: Андреев и сыновья, 1993 (2-е дополненное издание: СПб.: Лань, 1998). - Русский. |
Yang Lan: The generation that's remaking China | Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай". |
Shopping centres, Peak Tram Station and the trendy nightspot of Lan Kwai Fong are all within walking distance. | Торговые центры, фуникулер и модный ночной клуб в Лань Квай Фонг находятся в пределах пешей досягаемости от отеля. |
Work incorporating those laptops into the station's LAN continued into June 2011. | Работа по объединению этих ноутбуков в локальную сеть продолжалась до июня 2011 года. |
It involves dictating through a microphone directly to the computer, creating an audio file which is sent over LAN to typists for transcription on computers using separate DPT (digital playback transcription) software. | Они предусматривают диктовку через микрофон непосредственно на компьютер и создание аудиофайла, который направляется через локальную сеть машинисткам для обработки на компьютерах, использующих специальные программы цифровой расшифровки. |
The Information Technology Services Division at Headquarters has proposed the upgrade of the Headquarters LAN and global telecommunications network in the biennium 2002-2003. | Отдел техники обработки информации (ОТОИ) в Центральных учреждениях предложил модернизировать локальную сеть в Центральных учреждениях и глобальную телекоммуникационную сеть в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов. |
This provision includes a non-recurrent amount of $1,200,000 for 1994-1995 (offset by a non-recurrent appropriation of $235,700 in 1992-1993), which would permit installation of a LAN capacity and also provide the necessary hardware for the integration of UNCTAD administrative staff into IMIS. | Эти ассигнования включают в себя единовременную выплату в размере 1200000 долл. США на 1994-1995 годы (компенсируемую единовременными ассигнованиями в размере 235700 долл. США в 1992-1993 годах), что позволит установить локальную сеть и предоставить необходимые технические средства для включения административного персонала ЮНКТАД в ИУИС. |
The Council noted with appreciation that the computer system, including the local area network (LAN), of SIAP had been upgraded and expanded by the host Government with higher capacity hardware and new versions of software packages that were commonly used by national statistical offices. | Комитет с удовлетворением отметил, что компьютерная система, включая локальную сеть СИАТО, была модернизирована и расширена принимающим правительством Индии путем установки более мощного оборудования и загрузки новых версий пакета программ, которые широко используются национальными статистическими управлениями. |
High Quality (LAN, direct connection) | Высокое качество (локальная сеть, прямое подключение) |
The LAN was hidden from the public network by NAT, applied using ipchains. | Локальная сеть была скрыта от интернета с помощью NAT, который был реализован с помощью ipchains. |
Wireless LAN or Wi-Fi: The PHY portion consists of the RF, mixed-signal and analog portions, that are often called transceivers, and the digital baseband portion that use digital signal processor (DSP) and communication algorithm processing, including channel codes. | Беспроводная локальная сеть или Wi-Fi: PHY-часть состоит из тракта радиосигнала, смешанных сигналов и аналоговых частей (которые часто называют трансиверы), и цифровой модулирующей части, которая использует цифровой сигнальный процессор (DSP) и обеспечивает обработку алгоритмов связи, в том числе канальных кодов. |
Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were connected to a single network segment - even though they may not be. | Виртуальная локальная сеть (VLAN) - это группа сетевых устройств, которые ведут себя, как будто подключены к одному сегменту сети, даже когда это не так. |
If you enable the remote start setting on your PS3 system, you can set your system to be turned on automatically (Wake on LAN). | При включении параметра дистанционного запуска в системе PS3 она может включаться автоматически (Wake on LAN). |
Open an internet explorer window and in the menu go to [tools] - [internet options] - [connections] - [LAN settings]. | Включите Internet Explorer и перейдите к [Инструменты] - [Опции Интернета] - [Соединения] - [Настройка LAN] в меню. |
An Ethernet LAN adapter (RJ45 port) for communicating with the DJ player is required to transfer music files to a Pioneer DJ player (i.e. | Для передачи музыкальных файлов на DJ проигрыватель Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) требуется Ethernet LAN адаптер (RJ45 порт) для подключения с DJ проигрыватель. |
Think about it' an Admin can wake up thousands of sleeping computers, not even wired to the network, using wake on LAN for wireless. | Только подумайте' администратор может выводить из спящего режима тысячи компьютеров, подключенных по беспроводной сети, используя шакё on LAN for wireless. |
LAN Access profile makes it possible for a Bluetooth device to access LAN, WAN or Internet via another device that has a physical connection to the network. | LAN Access Profile (LAP) - обеспечивает доступ Bluetooth-устройствам к вычислительным сетям LAN, WAN или Интернет посредством другого Bluetooth-устройства, которое имеет физическое подключение к этим сетям. |
Lan, I don't affect everyone the way that I affect you. | Иэн, я не на всех так действую, как на тебя. |
Lan had a week off from college. | Иэн неделю не учился. |
Lan's met this girl. | Иэн встретил свою девушку. |
Lan, what's wrong? | Иэн, в чём дело? |
Lan's always been on Paul's side of the argument. | В конфликтах Иэн всегда занимал сторону Пола. |
John, when you've gone through what Robert's doing, we've got to speak to lan's friends. | Джон, когда Роберт закончит, нам надо будет поговорить с друзьями Яна. |
lan's friends - the friends that were there - what do they know? | Друзья Яна. Друзья, которые были там, что они знают? |
He's a friend of lan's. | Он - друг Яна. |
No disrespects, Mr Harper, but if lan's friends don't want to talk to the police or you, what makes you think they'll want to talk to me? | 02,568 - > 00:03:04,552 Простите за дерзость, мистер Харпер, 34 но если друзья Яна не хотят говорить с полицией или вами, Почему вы считаете, что они захотят говорить со мной? |
I was lan's bit of rogh. | Я был любовником Яна из низов. |
A third project is for the installation of LAN access capabilities at each delegate position. | Третий проект предусматривает обеспечение каждого делегата в зале возможностью доступа к ЛС. |
It is not obvious that the LAN case can properly be adduced in support of the principle draft article 7 purports to articulate. | Не представляется очевидным, что дело о ЛС может быть должным образом приведено в качестве примера в поддержку принципа, который подразумевается сформулировать в проекте статьи 7. |
29.55 The proposed provision under this heading ($72,400) relates to replacement of office automation equipment in accordance with established guidelines, including the Committee's share in costs of LAN equipment. | 29.55 Предлагаемые ассигнования по данной статье (72400 долл. США) связаны с заменой оборудования автоматизации служебной деятельности в соответствии с установленными руководящими принципами, включая долю расходов Комитета на оборудование ЛС. |
Spare parts (keyboards, hard drive, floppy drive, I/O cards, LAN cards, etc.) 27000 | Запасные части (клавиатуры, накопители на жестких и гибких магнитных дисках, карты ввода-вывода, карты ЛС и т.д.) |
A fourth is to provide individual small screen monitors in the interpreters' booths capable of displaying any image from any source and with access to the United Nations LAN. | Четвертый проект предусматривает установку в кабинах устных переводчиков небольших видеомониторов, с которых можно будет получать изображение из любого источника, а также выходить в ЛС Организации Объединенных Наций. |