Английский - русский
Перевод слова Lab

Перевод lab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаборатория (примеров 740)
In fact, there's one lab in particular that represents 20 percent of all that capacity. В частности, есть одна лаборатория, ответственная за 20 процентов этой мощности.
There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. Там была небольшая утечка, и теперь лаборатория изолирована.
And this is the research lab, where most of Pathfinder's homework gets done. А это исследовательская лаборатория, где делается большая часть работы "Следопыта".
It's a dream. Lab's getting us t'make and model. В идеале, лаборатория сообщит нам марку и модель.
Probably Centipede's new lab. Вероятно новая лаборатория Сороконожки.
Больше примеров...
Лабораторный (примеров 41)
That's my lab table and this is my work stool. Это мой лабораторный стол, а это мой рабочий стул.
This one lab value doesn't make sense to me. Этот один лабораторный объем не объясняет мне ничего.
The drugs in question have not undergone a lab analysis, Your Honor. Наркотик ещё под вопросом, лабораторный анализ ещё не сделан, Ваша честь.
So that got our attention, and we started a lab project where we infected our environment with Stuxnet and checked this thing out. Это привлекло наше внимание, и мы начали лабораторный проект, в котором мы заражали нашу компьютерную среду Стакснетом и смотрели, что делает эта штука.
Lab assistant shot at University science lab. Лабораторный ассистент стрелял в лаборатории Университета Науки.
Больше примеров...
Криминалисты (примеров 11)
I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer. Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком.
Lab techs just finished - going through the stuff we seized from Carwin. Криминалисты только что закончили с вещдоками, которые изъяли у Карвина.
Lab's running trace right now for DNA. Криминалисты проверяют на ДНК.
All right, nobody touches this stuff until the forensics and lab boys get here. Ладно, ничего здесь не трогать, пока криминалисты и лаборанты здесь не появятся.
Our crime scene unit is processing the lab as we speak. Наши криминалисты обыскивают лабораторию прямо сейчас.
Больше примеров...
Лаб (примеров 27)
Faking lab results is one thing. Подделать лаб. анализ - это одно.
He claims it's just sugar water but we sent the rest down to the lab for testing. Уверяет, это просто подслащённая вода, но мы всё равно её отдали на лаб. анализы.
In fifth place, Linda Vista High School, the Lab Brats. На пятом месте Школа Линда Виста, Лаб Брэтс.
It's a routine lab test. Это простейший лаб. анализ.
APICORP claims that the damage to the LAB plant caused the facility to operate well below its normal capacity. АПИКОРП утверждает, что из-за причиненного предприятию ЛАБ ущерба оно было вынуждено в значительной мере снизить объем производства.
Больше примеров...
Лабрадор (примеров 8)
Farmhouse, a chocolate lab, and two kids named Megan and Jake. Фермерский домик, шоколадный лабрадор, двое детей, Мэган и Джейк.
Great big chocolate lab, Digby. Славный большой черный лабрадор, Дигби.
Did you know that I had a lab when I was growing up? Ты знала, что у меня в детстве был лабрадор?
I am a Lab. Я и есть лабрадор.
You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs. У тебя лабрадор и золотистый ретривер.
Больше примеров...
Лабаратории (примеров 9)
5 and 6 are a genetics lab. На 5 и 6 генетические лабаратории.
Arrow has been out of the lab Since the army bought him out. Стрела не был в лабаратории, с тех пор, как армия выкупила его.
Problem is intel from the lab suggests that Xerxes also had the chemist embed the formula on a painting that he intends to purchase at auction. Проблема интеллектуальная и в лабаратории предполагают, что Кзерсиз также поручил этому химику изобразить эту формулу на картине, которую он собирался продать на аукционе.
From our home DNA lab? В нашей домашней ДНК лабаратории?
We got our lab results. Получили результаты из лабаратории.
Больше примеров...
Лабараторию (примеров 8)
Ehh, he didn't let us into the lab. Он не пускал нас в свою лабараторию.
You blow up our lab? Ты подорвал нашу лабараторию?
The chemical research lab. В лабараторию химического синтеза.
I'll check this lab where the theremin music is coming from. Я проверю лабараторию из которой доносится фантастическая музыка.
It's on its way to the lab already. Уже отправлено в лабараторию.
Больше примеров...
Лабе (примеров 6)
Doesn't it make sense that it wound up in the lab? Разве не имеет смысла то, что она оказалась в лабе?
Two in the lobby, one in the lab. Двое в фойе и один в лабе.
Did I leave it in the lab? Я оставила его в лабе?
I thought we had Fring's cooks - the unsubs in the lab fire. Я думал, варщиками Фринга были те двое неопознанных, сгоревших в лабе.
Prof, you got a doom meter in this lab? (CRACKLING) Проф, в этой лабе есть обреченно-метр?
Больше примеров...
Lab (примеров 126)
In 2001, two research centers were spun off: Media Lab Asia and Media Lab Europe. В 2001 году были выделены два исследовательских центра, являющихся филиалами MIT Media Lab: Media Lab Asia и Media Lab Europe.
The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. Цветовая модель LAB принадлежит к тому же семейству моделей яркость-цвет.
A company specialising in audiophile vinyl pressings, Mobile Fidelity Sound Lab, released a similar box set in 1981 called The Beatles: The Collection. Аудиофильская компания (Audiophile company) en:Mobile Fidelity Sound Lab выпустила в 1981 году схожий бокс-сет, названный The Beatles: The Collection (рус.
On January 14, 2009, the Gadget Lab site of Wired Magazine posted a video tutorial for installing Mac OS X on an MSI Wind netbook, but removed it following a complaint from Apple. 14 января 2009 года сайт Gadget Lab, принадлежащий журналу Wired, опубликовал видео-руководство по установке Mac OS X на ноутбук MSI Wind.
School was great, and maybe going to school helped me get to this Media Lab place, I'm not sure. (Laughter) Thank you. В школе было отлично, и, может, именно школа помогла мне попасть в Media Lab, хотя я и не уверен. (Смех) Спасибо.
Больше примеров...
Уто (примеров 13)
The LAB's team also conducts seminars for students on special education schools. Специальная группа УТО проводит также семинары для студентов по тематике работы в специализированных школах.
The LAB is the main government body responsible for the implementation and execution of the labour policies, occupational health and safety and training in the private sector (Administrative Regulation 24/2004). Основным государственным органом, отвечающим за проведение и осуществление политики в области трудовых отношений, гигиены труда и техники безопасности, а также подготовки кадров в частном секторе, является УТО (Административное положение 24/2004).
Exceptionally, minors less than 16 years old (but not less than 14) may work after obtaining authorisation from the LAB. В порядке исключения и с разрешения УТО в трудовой деятельности могут участвовать подростки моложе 16 (но не моложе 14) лет.
There is no age requirement for minors that work in activities of cultural, arts or marketing nature as long as they have the LAB's authorisation and there is no incompatibility with school attendance (art. 27 of Law 7/2008). В отношении работы несовершеннолетних на мероприятиях в сфере культуры, искусства или маркетинга не устанавливается возрастных ограничений при условии, что на это получено разрешение УТО и что это не мешает посещению школьных занятий (статья 27 Закона 7/2008).
As regards the data on the training programmes organized or co-organized by the LAB, please see the tables on pages 99 to 101 of the 2008 Yearbook of Statistics. Данные об учебных программах, организуемых УТО самостоятельно или совместно с другими структурами, см. в таблицах на стр. 99-101 Статистического ежегодника за 2008 год.
Больше примеров...
Результаты (примеров 170)
So the lab will have Stanley's test results By 8:00 A.M. Tomorrow. Итак, результаты анализов Стэнли будут готовы завтра к 8 утра.
Your Honor, I hold the lab results on the DNA from the crime scene. Ваша Честь, я держу результаты из лаборатории, касающиеся ДНК со сцены преступления.
I just have to show him my results first thing tomorrow, which is why I have to get back to the lab to finish it today. Но завтра первым делом я должен показать результаты своих исследований, поэтому я должен возвращаться в лабораторию и закончить работу.
Did we hear back from the lab? Нам прислали результаты с лаборатории?
Did you double-check the lab results? Вы перепроверили результаты лаборатории?
Больше примеров...
Анализов (примеров 66)
Okay. So, I'm looking at your lab results, which just came in, and I see here that you have... Хорошо, судя по результатам ваших анализов, которые только что поступили, у вас...
I have a BA from Smith, a PhD from Berkeley and an MD from Stanford, and I'm delivering lab results. Я получила бакалавра в Смит, докторскую степень в Беркли и медицинскую - в Стенфорде, и я разношу результаты анализов.
John, would you please stop by my lab, Suffer a few tests from Your friendly neighborhood biologist. Джон, пожалуйста, заедь ко мне в лабораторию, сдашь пару анализов, ради своего старого друга-биолога.
The lab disposes of them after analysis. В лаборатории уничтожат их после проведения анализов.
I had to report you for falsifying Charlie's lab work. Я я доложил на тебя за фальсификацию анализов Чарли.
Больше примеров...
Лаборант (примеров 35)
My lab found it embedded in Henry Charles' brain. Мой лаборант нашёл его в мозгу Генри Чарльза.
The lab tech is en route from his home in New Jersey. Лаборант едет из дома в Нью-Джерси.
Now, if my lab assistant would hand me Сейчас, если мой лаборант передаст мне
Lab tech labeled it insufficient evidence. Лаборант пометил его как непригодную улику.
Junior lab tech Jessica Drake. Младший лаборант Джессика Дрейк.
Больше примеров...
Анализы (примеров 60)
Lab tests will tell me if there was anything in his system. Анализы покажут, есть ли что-нибудь в его организме.
So I took a look at your lab results. Я взглянул на твои анализы.
Sorry. From the lab, Dr. Sloan. простите, анализы, доктор Слоан
Literally hundreds of dollars worth of unnecessary lab work wiped off the computer. Сотни долларов, совершенно впустую потраченные на анализы, пропали.
And, when the tests are done, I will personally carry the samples to the lab, easy peasy. Когда анализы будут сделаны, я лично доставлю образцы в лабораторию, всего-то делов.
Больше примеров...