Английский - русский
Перевод слова Lab

Перевод lab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаборатория (примеров 740)
We have a sleep lab in the basement. У нас лаборатория сна в подвале.
Onsite lab, George... very high-tech. Местная лаборатория, Джордж, очень технологична.
The lab should be dismantled within the hour. Лаборатория должна быть разобрана через час.
Well, this lab is so sterile, there isn't a single bug on the body. Что ж, эта лаборатория настолько стерильна, что на теле нет ни одного жука.
That's the science lab, over there. Там находится научная лаборатория.
Больше примеров...
Лабораторный (примеров 41)
A few weeks ago, I lost my lab key. Несколько недель назал я потеряла свой лабораторный ключ.
One lab result shouldn't have mattered. Один лабораторный результат не должен был иметь значения.
So that got our attention, and we started a lab project where we infected our environment with Stuxnet and checked this thing out. Это привлекло наше внимание, и мы начали лабораторный проект, в котором мы заражали нашу компьютерную среду Стакснетом и смотрели, что делает эта штука.
It's been confirmed by the lab. DNA tests and... Лабораторный ДНК- тест подтвердил это.
The Lab and Field. Бывает лабораторный и полевой.
Больше примеров...
Криминалисты (примеров 11)
I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer. Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком.
Cars, some o.t., some lab work... Машины, внеурочные, криминалисты.
Your lab lift any prints of value off the holdup notes? Криминалисты нашли какие-нибудь отпечатки на записках с ограбления?
All right, nobody touches this stuff until the forensics and lab boys get here. Ладно, ничего здесь не трогать, пока криминалисты и лаборанты здесь не появятся.
And we need c.S.U. To come down here, and the bleach bottle Will have to go down to the lab, И нам здесь нужны криминалисты, а бутылка с отбеливателем отправится в лабораторию,
Больше примеров...
Лаб (примеров 27)
Lab tests showed the delirium wasn't caused by a metabolic problem. Лаб. анализы выявили, что бредовое состояние было вызвано не нарушением обмена веществ.
Demonstrations opposing the construction of the new Star Lab's particle accelerator have reached a fever pitch with five more protestors being arrested. Демонстрация против строительства нового ускорителя частиц Стар Лаб достигла своего апогея, и еще пять протестующих арестовали.
In 6 to 10 months' time I'll sell my shares to Tetra! Lab. Через 6, максимум 10 месяцев я продам свои акции "Тетра Лаб".
Faked a lab result. Подделал лаб. анализ!
LAB plant - loss of profits Предприятие ЛАБ - упущенная выгода
Больше примеров...
Лабрадор (примеров 8)
Great big chocolate lab, Digby. Славный большой черный лабрадор, Дигби.
No, no, no, it was a yellow lab. Нет, нет, нет, это был жёлтый лабрадор.
No dog in it. It's chocolate, not chocolate lab. Ha, ha. без собак он шоколадный, не как шоколадный лабрадор.
I am a Lab. Я и есть лабрадор.
You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs. У тебя лабрадор и золотистый ретривер.
Больше примеров...
Лабаратории (примеров 9)
5 and 6 are a genetics lab. На 5 и 6 генетические лабаратории.
Arrow has been out of the lab Since the army bought him out. Стрела не был в лабаратории, с тех пор, как армия выкупила его.
He must have stolen it from the lab after somebody gave him access. Наверное он украл его из лабаратории после того, как кто-то его туда впустил
From our home DNA lab? В нашей домашней ДНК лабаратории?
Can't tell much else till they do the lab analysis. Больше скажет после анализа в лабаратории.
Больше примеров...
Лабараторию (примеров 8)
Ehh, he didn't let us into the lab. Он не пускал нас в свою лабараторию.
The Yemeni police had to ship what was left of him in a small plastic bag to a lab in Dubai just to identify him. Полиция Йемена отправила кораблем, то что он него осталось в небольшом полиэтиленовом пакете в лабараторию в Дубаях, только для его идентификации.
You blow up our lab? Ты подорвал нашу лабараторию?
I found this lab. Я обнаружил эту лабараторию.
The chemical research lab. В лабараторию химического синтеза.
Больше примеров...
Лабе (примеров 6)
Just looking for my stoner lab partner. Я просто ищу своего укуренного напарника по лабе.
Doesn't it make sense that it wound up in the lab? Разве не имеет смысла то, что она оказалась в лабе?
Two in the lobby, one in the lab. Двое в фойе и один в лабе.
I thought we had Fring's cooks - the unsubs in the lab fire. Я думал, варщиками Фринга были те двое неопознанных, сгоревших в лабе.
Prof, you got a doom meter in this lab? (CRACKLING) Проф, в этой лабе есть обреченно-метр?
Больше примеров...
Lab (примеров 126)
"Rocket Lab launches first operational Electron mission". Rocket Lab успешно запустила ракету Electron в первый коммерческий полёт
Recording sessions for the album took place in 2013 at The Compound and at Funkmosphere Lab in Los Angeles, and the mastering was performed at Bernie Grundman Mastering in Hollywood. Альбом записывался в 2013 году, в The Compound и Funkmosphere Lab в Los Angeles, и был сведён в Bernie Grundman Mastering в Hollywood.
The fab lab concept also grew out of a popular class at MIT (MAS.) named "How To Make (Almost) Anything". Также понятие fab lab выросло из популярного курса в MТИ (MAS.) называвшегося «Как сделать всё».
The Gilbert U-238 Atomic Energy Lab is a toy lab set that was produced by Alfred Carlton Gilbert, who was an American athlete, magician, toy-maker, business man, and inventor of the well-known Erector Set. Gilbert U-238 Atomic Energy Lab («Лаборатория исследования атомной энергии с ураном-238») - игровой лабораторный набор, произведённый Альфредом Карлтоном Гилбертом, американским легкоатлетом, фокусником, изготовителем игрушек, предпринимателем и изобретателем хорошо известных наборов Erector Set и Chemistry set.
Or is this research forever, or what? Pranav Mistry: So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. Или это вечное исследование, или ещё что-то? Пранав Мистри: Есть множество компаний - например, спонсоры лаборатории Media Lab - заинтересованных в использовании разработок.
Больше примеров...
Уто (примеров 13)
To this end, the LAB must consult the Education and Youth Affairs Bureau (EYAB). По поводу таких разрешений УТО консультируется с Управлением по делам молодежи и образования (УДМО).
New legislation on the rules governing the LAB's inspection activity was also adopted (Administrative Regulation 26/2008). Был также принят новый нормативный акт, регламентирующий инспекционную деятельность УТО (Административное положение 26/2008).
To achieve the above aims, different measures were carried out either by the LAB, or in collaboration with other entities, including the private sector. Для достижения вышеназванных целей УТО предприняло целый ряд мер как самостоятельно, так и в сотрудничестве с другими организациями, включая частные структуры.
Exceptionally, minors less than 16 years old (but not less than 14) may work after obtaining authorisation from the LAB. В порядке исключения и с разрешения УТО в трудовой деятельности могут участвовать подростки моложе 16 (но не моложе 14) лет.
An employer who employs a minor between 16 to 18 years must notify the LAB within 15 days after the signing of the contract of such work relationship (art. 31). Работодатель, принимающий на работу несовершеннолетнего в возрасте от 16 до 18 лет, обязан не позднее чем через 15 дней после подписания трудового договора уведомить об этом УТО (статья 31).
Больше примеров...
Результаты (примеров 170)
Elisa, I have your lab results. Элиза, у меня твои результаты.
And then, a week before I can get the lab results. И неделя, чтобы получить результаты.
I got your results back from the lab. У меня есть ваши результаты из лаборатории...
Tox results from the guy's blood were thrown out as evidence when Oxy Lab was discredited. Результаты токсикологического анализа старика исключили из доказательств, когда была дискредитирована лаборатория "Окси".
Lab results for your MVA head injury. Результаты анализов для травмы головы.
Больше примеров...
Анализов (примеров 66)
My lab results could be sitting in your in-box. Мои результаты анализов уже, наверное, лежат в вашей входящей почте.
You got your patients awaiting lab results right here. Пациентов, ожидающих результаты анализов, сюда.
With regard to HIV/AIDS testing, while no one could be forced to have a lab test, the Government had purchased such test materials and distributed them free of charge to hospital centres. В отношении сдачи анализов на ВИЧ/СПИД она отмечает, что, хотя никто не может быть принужден к сдаче лабораторного анализа, правительство закупило такие тестирующие материалы и распространяет их бесплатно среди госпиталей.
What about the lab report? А что на счет лабораторных анализов?
Quest Diagnostics and LabCorp, the two largest lab testing companies - Компании Квест Диагностик И ЛабКорп две самые большие компании на рынке анализов.
Больше примеров...
Лаборант (примеров 35)
I think there's an extra lab tech in the north wing. Похоже, в северном крыле появился неизвестный лаборант.
I guess they noticed the lab worker went missing. Думаю, они заметили, что лаборант пропал.
This is my lab man, he keeps the place tip-top. Это мой лаборант, он поддерживает здесь порядок.
You're my new lab assistant, I take it. Вы мой новый лаборант, я полагаю.
Was there anyone else in the lab who analyzed this shirt? В лаборатории кто-то ещё обследовал эту блузку? Да, у нас есть лаборант...
Больше примеров...
Анализы (примеров 60)
His lab work shows low levels of potassium, electrolytes. Его анализы показывают низкий уровень калия, электролитов.
This is for lab work too? Это тоже за анализы?
Radiology was $289, and then the lab work. Рентген - 289 долларов и анализы в лаборатории.
We'll know more when we get back to the lab and I do a work-up. Больше узнаем, когда вернёмся в лабораторию и я сделаю кое-какие анализы
You've been fired, So you no longer have Lab privileges. Вас уволили, поэтому Вы лишены права делать анализы в лаборатории.
Больше примеров...