Three-month classes for children who have not attended kindergarten have been held since 2000, with a view to preparing them for school. | С целью подготовки детей к школе с 2000 года осуществляются трехмесячные уроки для детей, не посещающих детский сад. |
At a community centre consisting of a clinic, a kindergarten, a library and gardening and other projects, the Special Rapporteur met with a group of Afghan women of varied professional backgrounds. | В коммунальном центре, в котором имеются поликлиника, детский сад, библиотека и в котором осуществляются проекты в области садоводства, огородничества и другие, Специальный докладчик встретился в группой афганских женщин, представляющих различные области деятельности. |
You know, I'm having, like, a total kindergarten flashback. | (флака) Знаешь, ТАК напоминает мой детский сад. |
You want to stop kindergarten? | Хочешь перестать ходить в детский сад? |
As of 2003, in the house, the Toporek kindergarten is located. | По состоянию на 2003 год, в доме расположен детский сад «Тополек». |
I love kids, so I... will be teaching... them in kindergarten. | Я люблю детей, так что... я буду преподавать... в детском саду. |
I'm still at the kindergarten. | Я все там же, в детском саду. |
The contract was also to state that their children were not 'welcome' in the kindergarten. | Как утверждается, в этом соглашении указывается также то, что присутствие их детей в детском саду нежелательно. |
Just like in kindergarten. | Прямо, как в детском саду. |
How can you be exactly as you were in Kindergarten? | Прямо как в детском саду. |
The Netherlands has several networks of educators ranging from kindergarten to higher education. | Нидерланды имеют несколько сетей педагогов, охватывающих уровни от дошкольного до высшего образования. |
It is safe to say that the vast majority of Icelandic children attend kindergarten for some length of time before going to school. | Можно с уверенностью утверждать, что какой-то период времени абсолютное большинство исландских детей дошкольного возраста посещают детские сады. |
This means that all pre-school children, as well as those attending the senior kindergarten groups must attend the so-called preparation year. | Это означает, что все дети дошкольного возраста, а также дети, посещающие старшие группы детских садов, должны пройти так называемое подготовительное годичное обучение. |
Mandatory kindergarten and secondary education. | обеспечением обязательного дошкольного обучения и среднего образования; |
The Kindergarten Financial Assistance Scheme and Centre-Based Financial Assistance for Childcare provide fee subsidies to low-income Singaporean families to support their children's pre-school education and childcare. | Программа финансовой помощи для воспитания в детских садах и Программа финансовой помощи по уходу за детьми предусматривают освобождение сингапурских семей с низким уровнем дохода от соответствующей платы в целях поддержки их дошкольного образования и ухода за ними. |
And Miles Deaken pulled my pigtails in kindergarten. | А Майлз Дикен дергал меня за косички в садике |
What happened today at kindergarten, David? | Что случилось сегодня в садике, Давид? |
Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. | 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы. |
Marshall had just taken over as coach for Lily's kindergarten basketball team. | Маршалл стал тренировать детскую баскетбольную команду в садике Лили. |
These trees does not belong to the kindergarten. | Этот куст не в садике. |
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. | И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект. |
Kindergarten: 5 years; | детсадовский: 5 лет; |
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. | В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным. |
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. | Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет. |
Private kindergarten where I got straight check marks. | Частный детский садик, где я получал прямые галочки. |
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? | Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик? |
Where's Miss Kindergarten? | А где мисс Детский Садик? |
Is Miss Kindergarten back? | Снова мисс Детский Садик? |
You were four and in kindergarten. | Тебе было четыре, ты ходил в детский садик. |
As of 1 September 2009, the Polish education system has a new core curriculum laid down in the Regulation of the Minister of National Education of 23 December 2008 on the core curriculum of kindergarten education and general education in individual school types. | С 1 сентября 2009 года польская система образования перешла на новую базовую учебную программу, введенную приказом министра национального образования от 23 декабря 2008 года, который касается базовой учебной программы для дошкольных образовательных учреждений и общеобразовательных школ различных типов. |
Grants from the kindergarten, junior school and senior school development funds for gender-equality awareness raising. | Гранты фондов развития дошкольных детских учреждений и начальной и средней школы на повышение осведомленности по вопросам гендерного равенства. |
However, despite the declining number of children in nursery schools, they are still attended by 88 per cent of all pre-school-age children and the role of kindergarten in raising children is irreplaceable. | Однако, несмотря на сокращение числа детей в дошкольных учреждениях, их все еще посещает 88% всех детей дошкольного возраста, и детские сады по-прежнему играют незаменимую роль в воспитании детей. |
The pay conditions of ECE teachers are improving with the Government having committed to phasing in pay parity for kindergarten teachers with primary teachers by June 2006 and increasing funding to early childhood education and care services. | Условия оплаты труда учителей в дошкольных учреждениях улучшаются с принятием правительством на себя обязательства по постепенному внедрению к июню 2006 года равной с учителями начальной школы оплаты труда для учителей детских садов и увеличению финансирования системы обучения в раннем детском возрасте и услуг по уходу за детьми. |
Since the 2007-08 academic year, the Government has implemented the Pre-primary Education Voucher Scheme to provide non-means-tested fee subsidies for parents with children attending kindergarten classes in eligible local non-profit-making kindergartens. | С 2007/08 учебного года правительство внедряет Программу ваучеров на обучение в дошкольных учреждениях для предоставления родителям, дети которых посещают занятия в местных некоммерческих детских садах, соответствующих установленным критериям, субсидий на оплату услуг этих детских садов без проверки нуждаемости. |
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. | Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика. |
You've been in love with me since kindergarten. | Ты влюблен в меня с детского садика. |
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. | А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни. |
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage! | Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети! |
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. | Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём. |
I think I went to kindergarten with those computers. | Я думаю, что я ходил в детсад с одним из таких компьютеров. |
You also skipped kindergarten. | А еще ты пропустил детсад. |
You told him kindergarten was death. | Ты сказал, что детсад означает смерть. |
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten. | Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад. |
«Tracker» allows you to check, for example, whether you child is at kindergarten or no. | С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него. |
Mikey Kimble started kindergarten before the age cutoff. | Майки Кимбл пошел в садик раньше положенного возраста. |
I was never late for kindergarten again. | С тех пор я никогда не опаздывала в садик. |
I can't believe Marvin's in kindergarten. | Не верится, что Марвин пошел в садик. |
Did you even go to kindergarten? | Ты вообще в садик ходила? |
Sosuke should be in the kindergarten. | когда направлялся в садик. |