Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
Once Nico is in kindergarten, I can go on with our project. Как только Нико пойдёт в детский сад, я смогу вернуться к работе.
She's going to kindergarten next year. Она пойдет в детский сад на следующий год.
The Terra Santa kindergarten in Jericho was inaugurated and three schools, in Nablus, Ramallah and Qabatia, were furnished and equipped. В Иерихоне был открыт детский сад «Терра Санта», а в Наблусе, Рамалле и Кабатии были обеспечены мебелью и оборудованием три школы.
A new kindergarten was constructed by UNDP at the Fawwar centre, and a donation was received to establish another at Hebron. Новый детский сад был построен ПРООН в ЦПЖ в Фауваре, и были выделены средства на строительство еще одного детского сада в ЦПЖ в Хевроне.
So I'm putting Qiang into a boarding kindergarten Сестра, сестра - Поэтому я отдаю Цяна в детский сад на семидневку.
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
One possibility would be to facilitate attendance by providing childcare, either at school or in the local kindergarten. Одни из возможных путей решения данной проблемы - стимулировать участие путем организации ухода за детьми в школе либо в местном детском саду.
She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten... В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду...
He's in kindergarten. Он в детском саду.
At kindergarten and at school. В детском саду и в школе.
3, in Stepanakert Rita Sargsyan received musical education and worked in a kindergarten as a music teacher. She hasn't worked after having moved to Armenia. Окончив Степанакертскую среднуюю школу N 3, Рита Александровна получила музыкальное образование и работала в детском саду как учитель музыки.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
Training was arranged for kindergarten workers at all centres in reading and writing techniques for pre-school children. Во всех центрах была организована учеба работников детских садов по вопросам привития навыков чтения и письма детям дошкольного возраста.
On this basis, executive orders were issued, giving the above-mentioned solutions a systemic nature and enabling the creation of other (than kindergartens and kindergarten departments in schools) forms of pre-school education, while relaxing fire protection, sanitary and epidemiological requirements. На этой основе были изданы исполнительные распоряжения, которые придали этим положениям системный характер и открыли возможность для создания других (помимо детских садов и "нулевых классов" в школах) учреждений дошкольного воспитания при смягчении требований к противопожарной безопасности, а также санитарных и эпидемиологических норм.
The Early Skills Development Program is an effective early intervention program for very aggressive Kindergarten and Grade 1 children including Aboriginal children. программа раннего развития навыков является эффективным средством раннего выявления повышенной агрессивности у детей дошкольного возраста, в том числе у детей аборигенов.
The Department serves over 14,150 students in grades kindergarten to 12, early childhood education and special education. Министерство обслуживает свыше 14150 учащихся от подготовительного до 12го классов, центров дошкольного образования и специального образования.
Six for early intervention with pre-schooler and kindergarten children with special needs; шесть специалистов по работе с детьми дошкольного возраста и посещающими детский сад детьми с особыми потребностями;
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
And if I were a kindergarten student I would trust her implicitly. И если бы я был учеником в садике, я бы полностью доверял ей.
I made it in kindergarten. Я сделал его, когда был в садике.
Marshall had just taken over as coach for Lily's kindergarten basketball team. Маршалл стал тренировать детскую баскетбольную команду в садике Лили.
You can't bring this to kindergarten. В нашем садике нельзя оставлять вещи.
Actually, it's take your daughter to school day at my daughter's kindergarten class. Вообще-то мне сегодня выступать перед группой моей дочки в детском садике.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten. Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик?
Where's Miss Kindergarten? А где мисс Детский Садик?
Is Miss Kindergarten back? Снова мисс Детский Садик?
Over here, our town kindergarten. А вот здесь наша детский садик.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
By the year 2004-2005, there were 10 pedagogic institutes throughout the country, of which five institutes for college level, three for primary and kindergarten levels, one for art teachers, and one for physical education. К 2004/05 учебному году в стране насчитывалось 10 педагогических институтов, из которых пять специализируются на подготовке педагогических кадров для вузов, три - на подготовке учителей начальных школ и воспитателей для дошкольных учреждений, один является институтом художественного образования и один - институтом физического воспитания.
Percentage of females at kindergarten level Процент девочек в дошкольных учреждениях
Since the 2007-08 academic year, the Government has implemented the Pre-primary Education Voucher Scheme to provide non-means-tested fee subsidies for parents with children attending kindergarten classes in eligible local non-profit-making kindergartens. С 2007/08 учебного года правительство внедряет Программу ваучеров на обучение в дошкольных учреждениях для предоставления родителям, дети которых посещают занятия в местных некоммерческих детских садах, соответствующих установленным критериям, субсидий на оплату услуг этих детских садов без проверки нуждаемости.
To further enhance such service, the CCDS has been launched since December 2005 to enable pre-primary educators, with the consent of the parents, to directly refer kindergarten children to the MCHCs of their respective districts for initial assessment. Для повышения качества таких услуг после декабря 2005 года была создана СВРР, чтобы воспитатели дошкольных учреждений, с согласия родителей, могли непосредственно отправлять детей детских садов в ЦОМД своих округов для первоначальной диагностики.
The amendment to the Act on Children's Day-care has obligated municipalities to increase the number of special kindergarten teachers in day-care in 2007. В поправке, внесенной в Закон о заведениях, обеспечивающих дневной уход за детьми, на муниципалитеты была возложена обязанность увеличить количество специально подготовленных преподавателей детских дошкольных учреждений в заведениях, обеспечивающих дневной уход за детьми в 2007 году.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
I think I went to kindergarten with those computers. Я думаю, что я ходил в детсад с одним из таких компьютеров.
I go to kindergarten everyday to pick up my step brother who is the only one I love in my family. Я езжу в детсад каждый день чтобы забрать моего сводного брата, единственного человека которого я люблю в моей семье.
So Ikuko will... have to change kindergarten again? Значит, что Икуко снова придется сменить детсад?
Isn't that supposed to be a good school, not a kindergarten? Мне вроде казалось, что это колледж, а не детсад?
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten. Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
So Dam, wash your face and go to kindergarten. Со Дам, умойся и собирайся в садик.
But you'll take me to kindergarten tomorrow? Ты отведешь меня завтра в садик?
She'll be going to kindergarten next year, won't she? В следующем году она пойдет в садик, не так ли?
I was never late for kindergarten again. С тех пор я никогда не опаздывала в садик.
The baby and I would walk Lily to kindergarten and then cut back home through the park and feed those ducks that you're not supposed to feed but everybody does. Мы с малышом отводили бы Лили в садик, а потом срезали бы дорогу домой через парк и кормили бы уток, которых нельзя кормить, но все кормят.
Больше примеров...