Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
Like a little child who comes to kindergarten. Как маленький ребёнок, которого отправляют в детский сад.
Adjacent to the school is a kindergarten, also operated by UNRWA. К школе примыкает детский сад, которым также управляет БАПОР.
The kindergarten: a space for the development of skills for democratic participation "Детский сад как инструмент привития навыков и культуры демократии"
Who do you think took her to the movies and to kindergarten and picked her up every day? Кто, вы думаете, водил её в кино и в детский сад, и забирал её каждый день?
Individual education and guidance organized at the place of residence of a child who, because of locomotory malfunction or a chronic illness cannot attend a kindergarten or school for a prolonged period of time or permanently; организация по месту жительства индивидуального обучения и воспитания детей, которые из-за нарушения двигательной функции или хронической болезни не могут длительное время или вообще посещать детский сад или школу;
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
It's kind of weird that he's in kindergarten... Это немного странно, что он в детском саду...
Well, I was substitute in a Kindergarten... Ну, я подменяла воспитателя в детском саду...
This is the harmonica I used during Game Day in kindergarten. На этой гармошке я играла в детском саду.
In 2013, thanks to the support of People's Deputy of the village council Fruktovskom happened two important events: the group opened a new kindergarten "Chereshenka" and shone flashlights brand new rural street. В 2013 году благодаря поддержке нардепа во Фруктовском сельсовете произошло сразу два важных события: открылась новая группа в детском саду «Черешенка» и засияли новенькими фонарями сельские улицы.
Receive education at all levels: kindergarten, primary, intermediate, secondary and higher, and scholarship grants for study abroad; получать образование всех уровней: в детском саду, начальной, неполной средней, общеобразовательной средней школе и высших учебных заведениях, а также получать стипендии для учебы за границей;
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
It is worth mentioning that the per student expenditures in the ratio of the GDP, in case of the kindergarten education is a little bit higher than in the OECD countries. Следует упомянуть также о том, что расходы на одного учащегося в соотношении с ВВП в случае дошкольного образования были несколько выше, чем в странах ОЭСР.
Local kindergarten parent/teacher associations were established in Serbia, benefiting 20,000 pre-school children. В Сербии на местах были созданы ассоциации воспитателей/родителей детей дошкольного возраста, которые представляют интересы 20000 таких детей.
Estimated kindergarten capacity could only provide for 16 per cent of pre-school age children. Расчетное число мест в детских садах составляет лишь 16% от общего числа детей дошкольного возраста.
The Minister of Education, Culture and Science presented three bills to the Althingi in November 2007 addressing children's education from the pre-school (kindergarten) level to the end of secondary school: one on pre-school education, one on primary schools and one on secondary schools. Министр образования, культуры и науки представил в ноябре 2007 года в Альтинг три законопроекта по проблемам образования детей от дошкольного уровня (детские сады) до окончания средней школы: один законопроект о дошкольном образовании, один - о начальных школах и один - о средних школах.
Children of kindergarten age who need special assistance and training due to disabilities or emotional or social difficulties have the right to such assistance in kindergarten under the guidance of specialists. Дети дошкольного возраста, нуждающиеся в специальной помощи и обучении в связи с физическими или умственными недостатками либо проблемами эмоционального или социального характера, имеют право на получение такой помощи в детском саду под наблюдением специалистов.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
What happened today at kindergarten, David? Что случилось сегодня в садике, Давид?
You can't bring this to kindergarten. В нашем садике нельзя оставлять вещи.
Do you know anything about kindergarten... Ты вообще знаешь хоть что-то о детском садике
Congratulations on entering kindergarten! Поздравляю с первым днём в садике!
A child's performance in kindergarten was highly predictive of performance later in life, including earnings 20 years later and the likelihood of avoiding teen pregnancies, receiving higher education and entering into marriage shortly before the age of 30. По успехам ребенка в детском садике можно довольно точно предсказать его судьбу в дальнейшей жизни, в том числе уровень материального положения через 20 лет спустя, включая вероятность подростковой беременности среди девочек, получения высшего образования и вступления в брак до достижения возраста 30 лет.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Private kindergarten where I got straight check marks. Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик?
Over here, our town kindergarten. А вот здесь наша детский садик.
It's a kindergarten preparatory school. Это детский садик в подготовительной школе.
Anzu goes to a kindergarten with her friends, the shy Koume and the eccentric Hiiragi. Андзу посещает детский садик со своими подружками: тихоней Коумэ и эксцентричной Хиираги.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
UNICEF Guatemala supported the systematization of educational models for indigenous children in pre-school, kindergarten and elementary school. Отделение ЮНИСЕФ в Гватемале содействовало систематизации образовательных моделей для детей из числа коренных народов в дошкольных учреждениях, детских садах и в начальной школе.
According to the data, 1,422 public and non-public kindergarten points and pre-school education centres have been established since 2008 (including 907 in rural areas). Согласно имеющимся данным, с 2008 года было создано 1422 государственных и негосударственных детсадовских пункта и дошкольных образовательных центра (в том числе 907 в сельских районах).
Child-care institutions are managed by the local authorities which are responsible for ensuring that the institutions are run in accordance with the Kindergarten Act and the national curriculum. Детские дошкольные учреждения находятся в ведомстве местных властей, которые несут ответственность за соблюдение этими учреждениями Закона о детских дошкольных учреждениях и национальной учебной программы.
Since the 2007-08 academic year, the Government has implemented the Pre-primary Education Voucher Scheme to provide non-means-tested fee subsidies for parents with children attending kindergarten classes in eligible local non-profit-making kindergartens. С 2007/08 учебного года правительство внедряет Программу ваучеров на обучение в дошкольных учреждениях для предоставления родителям, дети которых посещают занятия в местных некоммерческих детских садах, соответствующих установленным критериям, субсидий на оплату услуг этих детских садов без проверки нуждаемости.
In the pre-school or kindergarten phase, the private sector provides services on a large scale nationwide, as shown by the statistics given in paragraph 59. Что касается таких дошкольных детских учреждений, как детские сады, то учреждения этого типа, относящиеся к частному сектору, созданы в большом количестве на всей территории страны, о чем свидетельствуют приведенные выше в пункте 59 настоящего доклада статистические данные.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни.
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
Is this kindergarten or "The hunger games"? Это детсад или "Голодные игры"?
So, what, kindergarten, first grade? Так что, детсад? Или первоклашка?
Isn't that supposed to be a good school, not a kindergarten? Мне вроде казалось, что это колледж, а не детсад?
You also skipped kindergarten. А еще ты пропустил детсад.
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten. Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
So Dam, wash your face and go to kindergarten. Со Дам, умойся и собирайся в садик.
It's my daughter's first day of kindergarten, Сегодня моя дочка впервые идет в садик.
He will be starting kindergarten this fall? Он пойдет в садик осенью?
He also told me kids wear suits to kindergarten Он также говорил, что дети одевают костюмы в садик.
I can't believe Marvin's in kindergarten. Не верится, что Марвин пошел в садик.
Больше примеров...