| Now, which way am I kicking? | Так, в какую сторону пинать? |
| All of a sudden this guy is kicking the car, hitting the bonnet, shouting and swearing at us, saying, | И вдруг какой-то парень стал пинать по машине, бить по капоту, орать на нас, материться... |
| Wat, stop kicking him! | У от, хватит его пинать! |
| SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM. | и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его... |
| We were getting Jonah because he was perceived to have misused his privilege, but Jonah was on the floor then, and we were still kicking, and congratulating ourselves for punching up. | Мы накинулись на Джона за то, что он злоупотребил своим положением, но Джона на тот момент уже признал вину, а мы продолжали «пинать» его и радоваться про себя, как мы ему наваляли. |
| The field can be also used offensively to shatter or weaken objects, such as kicking something with the boots. | Поле также может быть использовано для оскорбления или ослабления объектов, например, ногами с ботинками. |
| The first is, forget about kicking. Very counterintuitive. | Во-первых забудьте про удары ногами - очень неинтуитивно. |
| The four attackers surrounded the pool, kicking him in the head and body. | Нападавшие затем окружили бассейн и начали бить студента ногами по голове и телу. |
| No kicking, no biting, and no rabbit punches. | Не кусаться, ногами не драться, по затылку не бить. |
| No kicking, butting, low blows. | Никаких ударов ногами и нарушений. |
| It feels like the baby's kicking. | Мне кажется, будто малыш пинается. |
| Declan, didn't I say about him not kicking? | Деклан, разве я не говорила, что он не пинается? |
| Did you feel it kicking? | Ты почувствовала, как он пинается? |
| Okay, she's kicking. | ОК, она пинается. |
| She's kicking like a maniac, too. | Она пинается как сумасшедшая. |
| I can hear him kicking! | Я слышу, как он толкается! |
| Can you feel him kicking? | Чувствуешь, как толкается? |
| I thought it was kicking. | Я думал, это он толкается. |
| She is... kicking the left rib with her heel. | Он толкается ночью пяточками в левый бок. |
| She's been kicking today. | Она сегодня толкается весь день. |
| He's snapping branches, he's kicking rocks. | По пути ломает ветки, пинает камни. |
| Exactly. It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys. | Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды. |
| No-one's kicking anyone. | Никто никого не пинает. |
| Selver's been kicking the piano. | Сельвер опять пинает пианино. |
| He's kicking me in the balls! | Он пинает меня по яйцам! |
| I expect a fair contest, no biting, no kicking. | Нам нужен честный бой - не кусаться и не пинаться. |
| Because then she starts screaming, kicking me. | Потому что она начала кричать, пинаться. |
| And this guy, he... he started kicking and yelling at me. | И этот парень стал пинаться и кричать на меня. |
| And every time I see you, the baby starts kicking super hard. | И всегда, когда я вижу тебя, ребенок начинает так сильно пинаться... |
| And yours will have its boots on, kicking up a storm. | А твой скоро будет пинаться изо всех сил, устроит бурю. |
| You keep kicking till he tells you what you want! | И будешь продолжать бить до тех пор, пока он не скажет тебе то, что ты хочешь! |
| I know kicking a dying man isn't very nice. | Я знаю, некрасиво бить умирающего. |
| No biting, kicking or scratching. | Нельзя кусаться, бить ногами, царапаться. |
| Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. | Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его. |
| Kicking, hitting and biting on the part of the rider is not allowed! | Пинать, бить и кусать осла запрещается. |
| I can't believe Red's kicking you out. | Поверить не могу, что Рэд тебя выгоняет. |
| First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. | Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой... |
| Everett's kicking you out because he's disappointed that you're not his son. | Эверетт тебя выгоняет, потому что огорчён, что ты не его сын. |
| Steven, he's kicking me out. | Стивен, он выгоняет меня. |
| Lisa's kicking me off the team. | Лиза выгоняет меня из команды. |
| Naturally, I was kicking myself for days. | Естественно, я пинал себя несколько дней. |
| I knocked him down and I kicked him in the balls and I kept kicking him until he was dead. | Я повалил его и пинал по яйцам, пинал и пинал, пока он не сдох. |
| Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! | Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее. |
| Once. He was so angry he kept kicking it. | Он так злился, что пинал ее ногами. |
| He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
| Kicking you out of a job is not why I came back here. | Я вернулся не для того, что выгнать тебя с работы. |
| You're not kicking me out. | Тебе меня не выгнать. |
| I'm not talking about kicking her out of town. | Я говорю не о том, чтобы выгнать её. |
| All those in favor of kicking Grace out of Kappa House? | Кто за то, чтобы выгнать Грейс из Каппа? |
| Well, if you're kicking her out, then you're kicking me out. | Если выгоняешь ее, тебе придется выгнать и меня. |
| They kicking everybody in East San Vicente out to make way for this Brooks project. | Они выгоняют всех из восточного Сан-Висенте, чтобы выполнить этот проект Брукс. |
| Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. | Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации. |
| What do you mean they're kicking you out? | Что ты имеешь в виду, они вас выгоняют? |
| They're kicking us out, Bernie. | Они нас выгоняют, Барни. |
| They're kicking me out of my house. | Они выгоняют меня из дома! |
| Does it involve punching and kicking? | В него включены удары и пинки? |
| In Jalisco, for example, members of the delegation heard from many of the women interviewed that the most common types of abuse inflicted by the police included slapping, kicking, hitting and verbal abuse. | Например, в Халиско члены делегации услышали от многих женщин, с которыми они проводили беседы, что к числу наиболее распространенных форм жестокого обращения со стороны полиции относятся пощечины, пинки, удары и словесные оскорбления. |
| That was some excellent pushing and kicking, but I would've gotten in some, you know, head shots. | Клёвые были тычки и пинки, но я ждала, что ты ему в голову зарядишь. |
| He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
| During forced portering and forced labour, the practice includes beating, kicking, burning, whipping, sleep, food and water deprivation, denial of medical treatment, carrying heavy loads in rugged terrain and in extreme temperatures. | В ходе принудительного использования в качестве носильщиков и чернорабочих имели место частые побои, пинки, нанесение ожогов, порки, лишение сна, пищи и воды, медицинского обслуживания, переноска тяжелых грузов по пересеченной местности в условиях невыносимой жары. |
| It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. | Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
| Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. | Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия. |
| You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. | Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове. |