Английский - русский
Перевод слова Kicking

Перевод kicking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пинать (примеров 53)
But kicking a board down a dirty street dodging cars? Но пинать доску вниз по грязной улице, уворачиваясь от автомобилей?
I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick. Я не любитель пинать человека пока он лежит, но... иногда это необходимо.
Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его.
If you promise to stop kicking me. Если обещаешь перестать пинать меня.
He started kicking me, stamping. Он начал пинать меня ногами.
Больше примеров...
Надрать (примеров 1)
Больше примеров...
Ногами (примеров 64)
No biting, kicking or scratching. Нельзя кусаться, бить ногами, царапаться.
In street fighting, kicking is risky for a beginner. В уличных боях новичку рискованно бить ногами.
Children were subjected to beating, kicking, verbal abuse and threats during interrogation. Детей били руками и ногами, оскорбляли, и им угрожали во время допросов.
No kicking, no biting, and no rabbit punches. Не кусаться, ногами не драться, по затылку не бить.
He started kicking me, stamping. Он начал пинать меня ногами.
Больше примеров...
Пинается (примеров 21)
It means she could feel it kicking. Это значит, что она чувствовала, как он пинается.
Alicia, I can feel him kicking. Но Алисия, я чувствую, как он пинается.
It feels like the baby's kicking. Мне кажется, будто малыш пинается.
Maybe my baby's kicking because it wants a granola bar. Може ребенок пинается из-за того что хочет батончик-мюсли?
The baby's kicking for the first time. Ребенок пинается в первый раз. Да потрогай же живот!
Больше примеров...
Толкается (примеров 18)
How's the baby, still kicking? Как малыш, все еще толкается?
The baby's kicking... hard. Малышка толкается... ощутимо.
I can hear him kicking! Я слышу, как он толкается!
The baby's just not kicking right now. В данный момент ребенок не толкается.
Crazy kicking for the last two days. Он очень сильно толкается последние пару дней.
Больше примеров...
Пинает (примеров 14)
Then he had heard that his father was kicking at everything, that he was cursing and railing against the priest. Потом он услышал, что его отец пинает всё подряд, ругается и бранит священника.
Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену.
It's not kicking me. Он не меня пинает.
He's kicking me in the balls! Он пинает меня по яйцам!
In the video, one of the so-called border police was shown kicking and punching Tariq in the face and the head while another sat on top of him. На видеозаписи один из так называемых пограничных полицейских пинает Тарика ногой и ударяет кулаком по лицу и по голове, в то время как другой сидит на нем сверху.
Больше примеров...
Пинаться (примеров 14)
Because then she starts screaming, kicking me. Потому что она начала кричать, пинаться.
And this guy, he... he started kicking and yelling at me. И этот парень стал пинаться и кричать на меня.
And every time I see you, the baby starts kicking super hard. И всегда, когда я вижу тебя, ребенок начинает так сильно пинаться...
It should be kicking. Он уже должен пинаться.
Stop kicking, Bart! Хватит пинаться, Барт!
Больше примеров...
Бить (примеров 35)
Somehow I think that dragging you out of here kicking and screaming is exactly the kind of embarrassment you're trying to avoid, right? Почему-то мне кажется, что бить и кричать это именно тот позор чего ты хочешь избежать, не так ли?
I know kicking a dying man isn't very nice. Я знаю, некрасиво бить умирающего.
The four attackers surrounded the pool, kicking him in the head and body. Нападавшие затем окружили бассейн и начали бить студента ногами по голове и телу.
So you can either go kicking and screaming... Так что можно бить ногами и кричать...
SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM. и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его...
Больше примеров...
Выгоняет (примеров 11)
I can't believe Red's kicking you out. Поверить не могу, что Рэд тебя выгоняет.
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой...
Dad's kicking me out of the house so he and Sherry can have a little party. Папа выгоняет меня из дома, чтобы они с Шерри могли устроить вечеринку.
The DEA is kicking me out of Graceland. УБН выгоняет меня из Грейсленда.
She's the one that's kicking you out. Она вас выгоняет. Так?
Больше примеров...
Пинал (примеров 8)
He was kicking cars and screaming at pedestrians. Он пинал машины и кричал на прохожих.
I knocked him down and I kicked him in the balls and I kept kicking him until he was dead. Я повалил его и пинал по яйцам, пинал и пинал, пока он не сдох.
Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее.
Once. He was so angry he kept kicking it. Он так злился, что пинал ее ногами.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
Больше примеров...
Выгнать (примеров 13)
Well, I was... this close to kicking you out of here, and Ellen convinced me you deserved another chance. Ну, я был... очень близок к тому, чтобы выгнать тебя отсюда, а Элен убедила меня, что ты заслуживаешь ещё одного шанса.
Professor Walsh isn't planning on yelling at me and kicking me out of the class, is she? Профессор Уолш не собирается кричать на меня и выгнать из класса, правда?
Scuttlebutt is Dahlgren... was kicking Tyler out of the Navy anyway. Тем более, Талгрен собирался выгнать Тайлера, все об этом знают.
My sister's still kicking me out. Моя сестра все еще хочет меня выгнать.
Are you by any chance kicking me out? Вы меня выгнать собрались?
Больше примеров...
Выгоняют (примеров 7)
Not if it meant kicking her out. Нет, если это означает, что ее выгоняют.
Bob Barnes just called, and they're kicking Billy out of the rehab facility. Звонил Боб Барнс, Билли выгоняют из центра реабилитации.
Travis's parents are kicking him out. Родители Тревиса выгоняют его.
They're kicking us out, Bernie. Они нас выгоняют, Барни.
They're kicking me out of my house. Они выгоняют меня из дома!
Больше примеров...
Пинки (примеров 10)
I don't need you kicking me, too. Твои пинки мне не нужны.
It's not like kicking. Это не похоже на пинки.
And kicking don't get you nowhere less'n you're a mule. И пинки никуда тебя не приведут, только если ты не мул.
Well, maybe it feels like kicking later on, but I wouldn't know. Может быть, пинки начнутся позже, я не знаю.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
Больше примеров...
Удар ногой (примеров 3)
It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты.
Striking, pushing, pulling, pinching, kicking, strangling and hand-to-hand fighting are forms of touch in the context of physical abuse. Удар, толчок, дергание, щипание, удар ногой, странгуляция и бой руками - виды прикосновений в контексте физического насилия.
You still owe me big-time for flaking on me and kicking me in the head. Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове.
Больше примеров...