Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
In support of another UNIFEM project on strengthening institutions for the development of women's enterprises, ESCWA assisted in the establishment and operation of business counselling units for women entrepreneurs in Jordan and Lebanon. В целях оказания поддержки другому проекту ЮНИФЕМ, касающемуся укрепления базы учреждений, занимающихся вопросами развития женских предприятий, в Иордании и Ливане ЭСКЗА оказала помощь в создании и функционировании групп, которые консультируют по вопросам частного предпринимательства женщин, занятых в этой сфере.
The Programme is providing technical support to the Government of Jordan in its preparations for the establishment of the regional centre for space science and technology education for western Asia. Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники оказывает техническую помощь правительству Иордании в подготовке к созданию в этой стране регионального учебного центра космической науки и техники для Западной Азии.
The meeting, hosted by the National Human Rights Commission of Mauritania, gathered together representatives from the national human rights institutions of Algeria, Egypt, Jordan, Mauritania, Qatar and Tunisia. В работе совещания, организатором которого выступала Национальная комиссия по правам человека Мавритании, участвовали представители национальных правозащитных учреждений Алжира, Египта, Иордании, Катара, Мавритании и Туниса.
In Jordan, total public debt increased slightly from 7,071 to 7,293 million Jordanian dinars in 2004. В 2004 году произошло незначительное увеличение суммы общего государственного долга Иордании.
In the Jordan field, there were no funds raised in 2010 to rehabilitate the 500 highest priority substandard shelters, which pose an immediate risk to the safety and security of beneficiaries of the Special Hardship Assistance Programme. В 2010 году в Иордании не удалось собрать никаких средств для ремонта 500 квартир, находящихся в аварийном состоянии, которые представляют непосредственную угрозу для безопасности беженцев, пользующихся услугами программы специальной помощи особо нуждающимся.
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
Mr. KADI (Jordan) said that Jordan welcomed the approval of five new integrated programmes and country service frameworks in 2003. Г-н Кади (Иордания) говорит, что Иордания приветствует утверждение в 2003 году пяти новых комплексных программ и рамок страновых услуг.
"Jordan First" document (2002) Документ "Иордания превыше всего" (2002 год)
Mr. Masarweh (Jordan) said that the State Security Court comprised both civil and military judges and that their independence and neutrality were guaranteed. З. Г-н Масарва (Иордания) сообщает, что Суд по делам государственной безопасности состоит из гражданских и военных судей, независимость и беспристрастность которых гарантированы.
His delegation proposed that the implementation of such programmes should be promoted through UNITAR and the United Nations University, which had a centre in Amman (Jordan). Израиль предлагает, чтобы ЮНИТАР и УООН, имеющий свой центр в Аммане (Иордания), проводили подобного рода программы, которым Израиль намерен оказывать свое содействие.
Jordan established a field hospital in the Fallujah region, provided the inoculations needed for school children in the governorate of Rabtah and contributed to the capacity-building of those working in this field. Иордания уже открыла полевой госпиталь в районе Эль-Фалуджа, организовала необходимые прививки для детей школьного возраста в мухаразе (провинции) Рабтах и содействовала развитию потенциала лиц, работающих в данной области.
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
Tell me the five - (jordan, voice echoing) perry! Назовите мне пять... (Джордан) Перри!
Michael Jordan only shot 49%. Майкл Джордан попадал только в 49%.
Thank you, Ms. Jordan. Спасибо, миссис Джордан.
You must be Maggie Jordan. Вы должно быть Мэгги Джордан
In May 2011, Luhrmann announced that she had been cast as Jordan Baker in his 2013 film The Great Gatsby. В мае 2011 года Лурман сообщил, что Элизабет будет играть роль Джордан Бейкер (англ. Jordan Baker) в фильме «Великий Гэтсби».
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
Early 1995, paleontologists David Martill and Eberhard Frey traveled to Jordan in an attempt to clarify matters. В начале 1995 года палеонтологи Дэвид Мартилл и Эберхард Фрей отправились в Иорданию, в попытке прояснить ситуацию.
We are thus honoured to represent Jordan in supporting the United Nations recommendations in the field of development. Таким образом, нам предоставлена честь представлять Иорданию в поддержке рекомендаций Организации Объединенных Наций в области развития.
He was ill-treated and, when not detained, was not permitted to travel to Jordan - where he lives and works. Он подвергался жестокому обращению, а когда он был свободен, ему запретили въезд в Иорданию, где он живет и работает.
Accordingly, the Panel concludes that losses claimed in the present instalment relating to the cancellation of shipping transport operations to and from Jordan, and road transport operations to, from and within Jordan, are not compensable. Соответственно Группа сделала вывод, что потери, истребуемые в данной партии в связи с прекращением морских перевозок в Иорданию и из нее, а также автомобильных перевозок в Иорданию, из нее и внутри нее не подлежат компенсации.
Field missions were undertaken to Egypt and Jordan (5 - 12 May 2007), Ecuador and Peru (21 - 26 May 2007), and Ethiopia and Uganda (4 - 9 June 2007). Были организованы поездки на места в Египет и Иорданию (5-12 мая 2007 года), Эквадор и Перу (21-26 мая 2007 года) и Эфиопию и Уганду (4-9 июня 2007 года).
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
Some delegations welcomed the focus of the text proposed by Jordan. Некоторые делегации приветствовали суть предложенного Иорданией текста.
It noted the measures adopted to promote gender equality and protect children with disabilities and highlighted the judicial reforms undertaken by Jordan. Он отметил принятые меры по поощрению гендерного равенства и защите детей-инвалидов и одобрил судебные реформы, предпринятые Иорданией.
Algeria supported the statement made by Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries regarding the item under discussion. Алжир поддерживает заявление по рассматриваемому в Комитете пункту, сделанное Иорданией от имени Движения неприсоединившихся стран.
He said he will strive for peace, mentioning the treaties with Egypt and Jordan, and commending prime ministers Menachem Begin, Yitzhak Rabin, and even his current rival Benjamin Netanyahu as "patriots". Он заявил, что будет стремиться к миру, упомянув договоры с Египтом и Иорданией, и похвалил премьер-министров Менахема Бегина, Ицхака Рабина и даже его нынешнего соперника Биньямина Нетаньяху, назвав их «патриотами».
With the same purpose of increasing the effectiveness, transparency, responsibility and accountability of the Council, Costa Rica today joins with Singapore, Jordan, Liechtenstein and Switzerland in the group of five small nations - the "Small Five". С той же целью повышения эффективности, транспарентности, ответственности и подотчетности Совета Коста-Рика объединилась сегодня с Сингапуром, Иорданией, Лихтенштейном и Швейцарией в группу пяти малых государств - «малую пятерку».
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
The detached Anzac Mounted Division in the Jordan Valley simulated the activity of the entire mounted corps. Отдельная конная дивизия Анзака в долине реки Иордан имитировала деятельность целого корпуса.
Settlement activity continues unabated, and the same policy remains in place right up to the banks of the river Jordan. Поселенческая деятельность продолжается без каких-либо ограничений, и такая же политика по-прежнему проводится на всей территории вплоть до берегов реки Иордан.
The majority of Jordan's 500 minefields were located in its most fertile land, namely the Jordan Valley. Большинство из 500 иорданских минных полей расположены на самых плодородных землях, а именно в долине реки Иордан.
It is located along the eastern areas of the West Bank, along the northern Dead Sea and southern Jordan River valley bordering Jordan. Расположена в восточной части Западного берега реки Иордан, занимает южную часть долины реки Иордан, вплоть до северного берега Мёртвого моря, граничит с Иорданией.
During the current year, 900 units are to be built in Betar, 1,080 in Ma'aleh Adumim, 400 in Kiryat Sefer, 800 in Givat Ze'ev, 300 in Givat Hezet and 50 in the Jordan Valley. В нынешнем году в Бетаре планируется построить 900 единиц жилья, в Маалех-Адумиме - 1080, в Кирьят-Сефере - 400, в Гиват-Зееве - 800, в Гиват-Хезете - 300 и в долине реки Иордан - 50.
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
He would never do anything to hurt Jordan or Lia. Он бы никогда не обидел Лию и Джордана.
He's Jordan Chase's head of security. Он возглавляет службу личной безопасности Джордана Чейса.
And first, I'd like to introduce his good friend Jordan Pelham. Для начала я бы хотел пригласить его друга, Джордана Пелхама.
In the case of Pearce Jordan, the Government conveyed to the Special Rapporteur that it is not appropriate for the Director of Public Prosecutions to give detailed reasons why a decision was made not to initiate a prosecution. По делу Пирса Джордана правительство сообщило Специальному докладчику о том, что Генеральному прокурору не уместно излагать подробные причины решения об отказе от возбуждения преследования.
Like one of Jordan's guys. Кто-то вроде качков Джордана?
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
Well, here she is along with our first supporter ever for animal questions, Jordan. Здесь она вместе с нашим спецом по животным, Джорданом.
Allegedly Champion found the green tea latte delivered to her trailer by Jordan not to her liking. Якобы Чампион нашла зеленый чай латте, доставленный в ее трейлер Джорданом, не вкусным.
As a boy I dreamed of what all boys dream... to be Michael Jordan. В детстве я мечтал о том же, о чём и другие мальчишки... быть Майклом Джорданом.
Where are we with Jordan Chase? Что у нас с Джорданом Чейзом?
He talks with Hal Jordan over the similarity of their situation, stating that dying could not be so bad so long as they have left a legacy for others (Wally West and Kyle Rayner, in their cases) to fight for what they believe. Барри говорит с Хэлом Джорданом, который находится в схожей ситуации, после чего они приходят к выводу, что смерть не такой уж и плохой исход, поскольку у них есть наследники (Уолли Уэст и Кайл Райнер, соответственно), которые борются за их идеалы.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
You say it's indefensible, what he has done in the Jordan Valley. Вы говорите, что его поведение по поводу Иорданской долины непростительно.
In order to promote more active participation of adolescents in society, the Committee recommends that the State party implement the operational objectives of the National Youth Strategy for Jordan 2005-2009 and that it seek assistance in this matter from UNICEF, among others. Для поощрения более активного участия подростков в жизни общества Комитет рекомендует государству-участнику реализовать оперативные цели Иорданской национальной стратегии в отношении молодежи на 2005-2009 годы и обращаться за помощью в этой связи, в частности к ЮНИСЕФ.
Furthermore, the "health" component of Jordan's National Strategy for Women emphasizes the importance of strengthening preventive programmes aimed at protecting women from health risks throughout their lives, including in particular reproductive health issues and AIDS. Кроме того, в разделе Иорданской национальной стратегии в интересах женщин, связанным со здравоохранением подчеркивается значение укрепления профилактических программ для защиты женщин от риска для здоровья на протяжении всей жизни, в особенности в вопросах репродуктивного здоровья и СПИДа.
"When Congress refused to support a peacekeeping mission in the Jordan Valley, the president deployed troops anyway, stating his authority as Commander in Chief." "Когда Конгресс отказался поддержать миротворческую миссию в Иорданской долине, президент все равно приказал развернуть войска, используя свой статус главнокомандующего."
At its 205th meeting on 2 October 2000, the Committee discussed a letter from Jordan, dated 1 September 2000, requesting the release of funds of a Jordanian company, ACDIMA. На своем 205-м заседании 2 октября 2000 года Комитет обсудил письмо Иордании от 1 сентября 2000 года с просьбой разблокировать средства иорданской компании «Акдима».
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
I gave Jordan his ring back and I bought a fake one so I wouldn't have to tell people the truth. Я вернула Джордану его кольцо, и я купила поддельное, потому что не хотела рассказывать людям правду.
I know why I didn't want Dixon to find out, but why didn't you just tell Jordan the truth to begin with? Я понимаю, почему я не хотела, чтобы Диксон знал, но почему ты просто не призналась Джордану?
Okay, we interrogated this guy on everything short of the heating ducts in his attic, and, for whatever reason, his love of Michael Jordan and his fear of whistle-blowing line up on parallel neural circuitry. Мы задавали парню вопросы обо всем, за исключением теплотрассы у него на чердаке, и по какой-то причине его любовь к Майклу Джордану и страх разоблачения проходят в нервной системе параллельно.
so I'd like you to please welcome my mentor. my friend - Mr. Jordan collier. Итак, я передаю слово моему учителю, моему другу... мистеру Джордану Кольеру.
You've reached the home of Jordan, Jordan, Jordan and Jordan. Привет. Вы позвонили Джордану, Джордану, Джордан и Джордан.
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
In 1950, the Jordanian National Assembly decided to approve the unification of the two banks of the Jordan within the framework of the Hashemite Kingdom of Jordan. В 1950 году Национальное собрание Иордании приняло решение одобрить объединение обоих берегов реки Иордан в рамках Иорданского Хашимитского Королевства.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan aspires to cooperate more closely with all States Members of the United Nations and with its main organs and specialized agencies, many of which it hosts. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства стремится к более тесному сотрудничеству со всеми государствами - членами Организации Объединенных Наций и с ее главными органами и специализированными учреждениями, для многих из которых оно выступает принимающей стороной.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan takes this opportunity to express its appreciation to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 concerning counter-terrorism for the active role undertaken by the Committee. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства пользуется настоящей возможностью, чтобы выразить свою признательность Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1373 о борьбе с терроризмом, за ту активную роль, которую он играет.
I cannot find the appropriate words to describe the appreciation of the people of Jordan for all these expressions of support, which will help us to overcome the imminent difficulties and changes and to face the future with confidence, resolve and a firm will. Я не могу подобрать подходящие слова для того, чтобы выразить благодарность иорданского народа за все эти выражения поддержки, которые помогут нам преодолеть неизбежные трудности и перемены и посмотреть в будущее с уверенностью, решимостью и твердой волей.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan regards the above-mentioned Silwan excavations and related collapses as very serious and intrusive, since many of the Silwan homes and roads are already fragile and under the threat of collapse. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства рассматривает вышеупомянутые земляные работы в Сильване и вызванные ими обвалы как весьма серьезные и интрузивные по своему характеру, поскольку многие дома и дороги Сильвана уже находятся в весьма ветхом состоянии и под угрозой обрушения.
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
The Royal Engineering Corps of Jordan started a demining programme in 1993. В 1993 году иорданский Королевский инженерный корпус начал программу разминирования.
University of Jordan, Department of Architecture, Amman. Иорданский университет, медицинский факультет, Амман, Иордания.
Jordan University M.A. Human Rights 1986-1989 Иорданский университет магистр (права человека) 1986-1989 годы
Jordan's original mine clearance challenge going back to 1993 included 60 million square metres of mined area, 496 minefields and approximately 309,000 emplaced mines. Иорданский первоначальный вызов в плане минной расчистки еще с 1993 года включал 60 миллионов квадратных метров минной территории, 496 минных полей и приблизительно 309000 заложенных мин.
The first arrangement concerns Technopromexport's undertaking to manufacture in the former Soviet Union certain machinery and equipment intended for the Youssifiyah Station and to ship them to Aqaba, Jordan. Первая такая договоренность связана с обязательством "Технопромэкспорта" изготовить в бывшем Советском Союзе некоторые виды механизмов и оборудования, предназначавшихся для проекта "Юсифийская станция", и доставить их в иорданский порт Акаба.
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
You are going to read a lot about jordan collier in the next few weeks. Вы много прочтете о Джордане в следующие недели.
We're trying to track down some information on Jordan Chase. Мы пытаемся отследить некоторую информацию о Джордане Чейзе.
Are you talking about Jordan or yourself now? Ты сейчас о Джордане или о себе?
This Coach Basinski knew about you and Jordan? Тренер Базински знал о вас и Джордане?
Michael Jordan's book. Книга о Майкле Джордане.
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
Did Jordan come to your room the other night? К вам в номер прошлой ночью приходила Жордан?
Listen Jordan, I'm warning you! Слушай, Жордан, предупреждаю тебя!
And just what are you here for, now, mister Jordan? Что всё это значит, месье Жордан?
Jordan! normal sinus rhythm. Жордан! - Синусовый ритм в норме, пульс тоже.
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
Tracy's wife, Angie, is given a reality show of her own, "Queen of Jordan", which was aired as an episode of 30 Rock. Жена Трейси выпускает реалити-шоу «Queen of Jordan» (один из выпусков которого вышел в одном из эпизодов «Студии 30»).
Out of the 20 cars that entered the race, only the six cars from the teams using Bridgestone tyres (Ferrari, Jordan and Minardi) competed. Примечателен тем, что в гонке участвовали только 6 гонщиков на болидах, оснащенных шинами Bridgestone (Ferrari, Minardi и Jordan).
He then joined Andrew Harrison, his twin brother Aaron Harrison, James Young, Dakari Johnson and Marcus Lee as the sixth Kentucky player selected to play in the 2013 McDonald's All-American Boys Game as well as the 2013 Jordan Brand Classic. Он вместе с братьями близнецами Эндрю и Аароном Харрисами, Джеймсом Янгом, Дакари Джонсоном и Маркусом Ли был выбран для участия во всеамериканских юношеских играх McDonald's, а также Jordan Brand Classic.
In October 1998, immediately after winning the FIA GT championship, Zonta signed up with the B.A.R. Formula One racing team as one of its race drivers for the 1999 season, after rejecting offers from Jordan and Sauber. В октябре 1998 года, сразу после победы в чемпионате FIA GT Зонта подписал контракт с командой Формулы-1 B.A.R., в качестве основного пилота команды, после отказа от предложений Jordan и Sauber.
The Jordan Lead Codices, (or the Jordanian Codices), are a collection of codices allegedly found in a cave in Jordan and first publicized in March 2011. Свинцовые кодексы Иордании (англ. Jordan Lead Codices; иногда называемые просто иорданские кодексы или свинцовые книги) - набор кодексов, предположительно, найденные в пещере в Иордании и впервые опубликованные в марте 2011 года.
Больше примеров...