Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
My wish is that all good things may come to our sister country of Jordan. Я желаю братской нам стране Иордании всех благ.
Jordan continues to host hundreds of thousands of Iraqis, with all the pressures that this imposes on Jordan's economy, resources and infrastructure, with little help from the international community. В Иордании продолжают находиться сотни тысяч иракцев, следствием чего является то давление, которое это обстоятельство оказывает на экономику, ресурсы и инфраструктуру Иордании, с учетом незначительного объема помощи со стороны международного сообщества.
In 2007 new members of the Consultative Committee (Estonia, Jordan, Mexico, Norway and Sudan) began their term. В 2007 году начался срок действия полномочий новых членов Консультативного комитета (Иордании, Мексики, Норвегии, Судана и Эстонии).
In Jordan, the value of vouchers distributed in 2013 was estimated at 0.3 percent of gross domestic product, generating an estimated USD 100 million for the national economy. В Иордании стоимость распределенных в 2013 году ваучеров оценивалась в 0,3 процента от валового внутреннего продукта, принеся национальной экономике, по оценкам, доходы в сумме 100 млн. долл. США.
Discussions, facilitated by OHCHR and experts from Morocco, Jordan and Northern Ireland, contributed to raising awareness on key requirements of such institutions, as well as on the assistance available from OHCHR. Дискуссии, в которых приняли участие представители УВКПЧ и эксперты из Марокко, Иордании и Северной Ирландии, способствовали повышению осведомленности о ключевых требованиях к таким учреждениям, а также о возможном содействии со стороны УВКПЧ.
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
He then made his way overland to Amman, Jordan, on 28 August 1990 and from there to the United States. Затем он прибыл наземным транспортом в Оман, Иордания, 28 августа 1990 года, а оттуда вылетел в Соединенные Штаты.
Jordan maintains its reservation to this section of article 15 of the Convention, although as a practical matter women do enjoy the same rights as men in this area. Иордания сохраняет свою оговорку в отношении данного раздела статьи 15 Конвенции, хотя на практике женщины пользуются равными с мужчинами правами в данной области.
Thus, Singapore had by far the highest rate of executions (6.9 per million per annum) followed by Saudi Arabia (3.7) and Jordan (2.1). Так, наиболее высокий удельный показатель числа казней (6,9 за год на 1 млн. жителей) отмечался в Сингапуре, за ним следуют Саудовская Аравия (3,7) и Иордания (2,1).
Bahrain indicated that Jordan had continued to disseminate a culture of human rights and to provide human rights education and training to justice and law enforcement officers. Бахрейн указал, что Иордания продолжает прививать культуру прав человека и организует учебно-просветительские мероприятия в области прав человека для сотрудников судебных и правоохранительных органов.
Admission of new Members [Spain, Laos, Japan, Cambodia, Libya, Nepal, Ceylon, Finland, Austria, Italy, Portugal, Ireland, Jordan, Mongolia] Прием новых членов [Испания, Лаос, Япония, Камбоджа, Ливия, Непал, Цейлон, Финляндия, Австрия, Италия, Португалия, Ирландия, Иордания, Монголия]
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
that's fine, but jordan, softer on your consonants. Неплохо, Джордан, помягче на согласных
Jordan wouldn't plead, and Madden wanted to protect Trent. Джордан не признает себя виноватым, а Мадден хотел защитить Трента.
Jordan threw her up there using the powers of her mind... telekinesis. Джордан подбросила ее туда, используя силу мысли... телекинез!
If you would just slip these over your shoes, Mr. Jordan. Не могли бы вы надеть это на ваши ботинки, мистер Джордан?
You know, maybe Jordan's right maybe it's time you start dealing with your anger issues? Знаешь, возможно Джордан права Может настало время разобраться со своим гневом
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
It urged Jordan to redouble its efforts to fight against child labour and guarantee the education of children. Она настоятельно призвала Иорданию удвоить усилия в борьбе против детского труда и гарантировать предоставление образования детям.
The victims belonged to dozens of nations, including Jordan, and all of us almost instantly felt the negative economic effects. Среди жертв - представители десятков государств, включая Иорданию, и все мы почти мгновенно ощутили негативные экономические последствия этих актов.
To ensure genuine stability in the region, all parties to this extended conflict, especially Jordan, Syria and Lebanon, need to contribute to a settlement. Для обеспечения подлинной стабильности в регионе необходимо, чтобы все стороны в этом затянувшемся конфликте, включая, в первую очередь, Иорданию, Сирию и Ливан, внесли свой вклад в достижение урегулирования.
The Government confirmed reports that he was sentenced to death but stated that the Amnesty Decree of President Saddam Hussein enabled him to return to Jordan (30 March 1998). Правительство подтвердило сообщение о том, что он был приговорен к смертной казни, но заявило, что декрет Президента Саддама Хусейна об амнистии позволил ему вернуться в Иорданию (30 марта 1998 года).
The Council encouraged Jordan and Kuwait to commence the process of constituting their advisory panels with a view to ensuring that they will become fully functional following the Governing Council's determination that the mandate under the Programme has been fulfilled. Совет призвал Иорданию и Кувейт приступить к созданию своих консультативных групп в целях обеспечения их функционирования в полном объеме после вынесенного Советом управляющих определения о том, что мандат Программы был выполнен.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
The Al-Hakim Foundation welcomed Jordan's acceptance of the recommendations stemming from its review and its efforts to ensure the necessary conditions for the work of human rights institutions. Фонд Аль-Хакима приветствовал принятие Иорданией рекомендаций по результатам соответствующего обзора и ее усилия, направленные на создание необходимых условий для деятельности правозащитных учреждений.
I welcome the significant achievements of the Congo, Denmark, Guinea-Bissau, Jordan, Nigeria and Uganda in declaring completion of clearance obligations in this period. Я приветствую важные успехи, достигнутые Гвинеей-Бисау, Данией, Иорданией, Конго, Нигерией и Угандой, которые в отчетный период заявили о завершении выполнения обязательств в отношении разминирования.
Most States parties to the Convention had refrained from making such a declaration, but the Committee would welcome the possibility of engaging in an ongoing dialogue with Jordan. Конечно, государства - участники Конвенции в своем большинстве воздержались от заявлений такого плана, но Комитет был бы рад иметь возможность завязать с Иорданией постоянный диалог.
We also wish to commend the initiative undertaken by the group of five small nations - Singapore, Liechtenstein, Switzerland, Costa Rica and Jordan - urging the reform of the working methods of the Council. Мы также хотели бы дать высокую оценку инициативе, предпринятой группой пяти малых государств - Сингапуром, Лихтенштейном, Швейцарией, Коста-Рикой и Иорданией, - настойчиво призывающую к реформе методов работы Совета.
Twenty one years ago we signed a cornerstone peace treaty with Egypt, followed by a peace treaty with Jordan and an incipient but promising process of normalization with the Maghreb and Gulf States. Двадцать один год назад мы подписали с Египтом исторический мирный договор, за которым последовали мирный договор с Иорданией и пока находящийся на начальной стадии, но уже обнадеживающий процесс нормализации отношений с государствами Магриба и Залива.
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
On 10 March, five Bedouin families were ordered to leave the Hima area in the northern Jordan Valley. 10 марта пяти семьям бедуинов было приказано оставить район Хима в северной части долины реки Иордан.
This month there was slight improvement in movement in the Jordan Valley. За этот месяц произошло небольшое улучшение в плане передвижения в долине реки Иордан.
Phase B. This section is planned to run 45 kilometres east from the Salem checkpoint along the northern part of the Green Line to the Jordan Valley, and is scheduled for completion in December 2003. Этап В. Согласно планам, этот участок длиной 45 км должен идти на восток от контрольно-пропускного пункта Салем вдоль северной части «зеленой линии» до долины реки Иордан, и по графику он должен быть завершен в декабре 2003 года.
The Jordan's fate is not unique. Судьба реки Иордан не уникальна.
In both accounts, Hermanaric takes possession of the Germanic tribes first (Jordan mentions the Heruls, Saxo speaks of the Danes and Swedes). В обоих рассказах Германарих подчиняет в первую очередь германские племена (Иордан говорит о геруллах, Саксон - о датчанах и шведах).
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
This is event is the key to me making a lasting impression on Jordan. Это мероприятие - мой шанс произвести неизгладимое впечатление на Джордана.
Anything you want to ask Jordan, I need to be there. Чтобы вы не хотели спросить у Джордана, я должна быть там.
In 2014, he was cast as CIA intelligence analyst Jordan Reed in FOX limited event television series 24: Live Another Day. В 2014 году его взяли на роль аналитика разведки ЦРУ Джордана Рида в мини-сериале FOX «24 часа: Проживи ещё один день».
Like one of Jordan's guys. Кто-то вроде качков Джордана?
After Jade was stripped of her powers, Kyle Rayner gave her a copy of Hal Jordan's power ring. После того, как она оказалась лишена сил, Кайл Райнер дал ей копию кольца Хэла Джордана, которое оставил у него Хэл Джордан из будущего.
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
I can't get in touch with Jordan, and you're the only other person I know in L.A. Не могу связаться с Джорданом, и ты единственная кого я здесь знаю.
Anyway, I thought I'd just swing by and introduce myself to Tracy Jordan, but - Короче, я собирался просто зайти сюда и познакомиться с Трейси Джорданом...
See that little Tracy Jordan gem that I leaked last night was just the tip of the iceberg, Jack. Видишь ли, та маленькая жемчужинка с Трэйси Джорданом, которую я вчера слил была лишь вершиной айсберга, Джек
And with Jordan, I don't spin and I don't twirl. А с Джорданом я чувствую себя спокойной
Benoit continued to chase Jordan for the title. Чувствуя себя обманутым, Бенуа продолжал конфликтовал с Джорданом за титул.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
This press conference is about the Jordan Valley. Эта пресс-конференция примерно в Иорданской долине.
Mr. President, would you comment on Ms. Baldwin's article about the Jordan Valley operation? Ваши комментарии касательно статьи мисс Болдуин об операции в Иорданской долине?
Communication from the Jordan Association for Family Planning and Protection, 9 June 2003 Сообщение от Иорданской ассоциации по планированию и защите семьи, 9 июня 2003 года
The consequences of past conflicts impacted Jordan's economy and its social development, while posing a major humanitarian threat to approximately 500,000 people who lived in close proximity to these minefields. Последствия прошлых конфликтов сказываются на иорданской экономике и социальном развитии и в то же время порождают крупную гуманитарную угрозу приблизительно для 500000 человек, которые проживают в тесной близости от этих минных полей.
In the view of the Panel, such a large increase in the numbers of refugees and livestock would have caused significant environmental damage to Jordan's rangeland and wildlife habitats. Группа также считает, что факторы, обусловленные присутствием беженцев и принадлежащего им скота, сузили возможности для успешного осуществления иорданской программы по разведению арабского сернобыка и песчаной газели в неволе.
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
Turns out the boat's owned by Jordan Davis, but he never reported it stolen. Выяснилось, что лодка принадлежит Джордану Дэвису, но он не заявлял об угоне.
Let's give Michael Jordan a call about that. Надо позвонить Майклу Джордану по этому поводу
At the 2003 All-Star Game, Jordan was offered a starting spot from Tracy McGrady and Allen Iverson, but refused both. Место в стартовой пятёрке Матча всех звёзд 2003 года Джордану предложили Трэйси Макгрейди и Аллен Айверсон, но он отказался.
Do you know how many jump shots Michael Jordan missed in his career? Знаешь, сколько прыжков в броске не удалось Майклу Джордану в его карьере?
I know why I didn't want Dixon to find out, but why didn't you just tell Jordan the truth to begin with? Я понимаю, почему я не хотела, чтобы Диксон знал, но почему ты просто не призналась Джордану?
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
She was also instrumental in establishing the women's branch of the Jordan National Red Crescent Society in 1948. Она также сыграла важную роль в создании женского отделения Иорданского национального Общества Красного Полумесяца в 1948 году.
The Eighth Meeting of the States Parties was held at the Dead Sea, Jordan, from 18 to 22 November 2007 and presided over by His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan. Восьмое Совещание государств-участников состоялось на Мертвом море, Иордания, с 18 по 22 ноября 2007 года под председательством его королевского высочества принца Миреда Раад аль-Хусейна Иорданского.
In view of the foregoing, I have the honour to inform you, on behalf of the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan, of our formal candidacy for the Security Council for the term 2014-2015. С учетом вышеуказанного имею честь сообщить Вам от имени правительства Иорданского Хашимитского Королевства об официальном выдвижении нашей кандидатуры в состав Совета Безопасности на период 2014 - 2015 годов.
4.5 A project on the management of hazardous chemicals is being implemented in cooperation with scientific entities and other competent authorities of the Hashemite Kingdom of Jordan with a view to the amalgamation of the aforementioned lists and the electronic networking of the institutions concerned. 4.5 В сотрудничестве с научными учреждениями и другими компетентными органами Иорданского Хашимитского Королевства осуществляется проект по контролю за использованием опасных химических соединений в целях объединения вышеупомянутых перечней и установления электронных связей между соответствующими учреждениями.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan supports United Nations endeavours aimed at the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East and the consolidation of peace and security throughout the world. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, направленные на создание зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока и упрочение мира и безопасности во всем мире.
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
1970: North Diploma in Education, University of Jordan, Amman. 1970 год Диплом, педагогика, Иорданский университет, Амман.
These Jordan almonds are for the feminists. Этот Иорданский миндаль только для феминисток.
Dr. Atef Odibat, Director, Regional Human Security Centre, Jordan Institute of Diplomacy Др Атеф Одибат, директор, региональный центр по вопросам безопасности человека, Иорданский институт дипломатии
1991-1998 President, University of Jordan. Президент, Иорданский университет.
Jordan Forum for Business and Professional Women Иорданский форум для женщин-предпринимателей и специалистов
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
The browser history shows an article on the Jordan Rutherford case. В истории просмотра была Статья о Джордане резерфорде.
I think things may have been better under Mr. Jordan. Думаю, при мистере Джордане все было лучше.
We recall the case in Jordan, Minnesota. Давайте вспомним о недавном происшествии в Джордане, штат Миннесота.
Are you talking about Jordan or yourself now? Ты сейчас о Джордане или о себе?
This Coach Basinski knew about you and Jordan? Тренер Базински знал о вас и Джордане?
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
Did Jordan come to your room the other night? К вам в номер прошлой ночью приходила Жордан?
And just what are you here for, now, mister Jordan? Что всё это значит, месье Жордан?
40 years for Camille Jordan to dedicate him his Traité des substitutions, in 1870. 40 лет - чтобы в 1870 году Камиль Жордан посвятил ему свой "Трактат о подстановках".
Jordan, go immediately at Mr. Lumire's and take Mme Bovary's IOUs. Жордан, немедленно идите к господину Люмьеру и возьмите у него векселя мадам Бовари.
The theater opened its curtain on March 14, 1969 with Mirza Fatali Akhundzadeh's "Monsieur Jordan, the Botanist, and Dervish Mastali-shah", directed by Jannat Salimova. Театр открыл свой занавес 14 марта 1969 года с Мсье Жордан и Дервиша Мастали-шаха (режиссер Джаннат Салимов) основателем которого был Мирза Фатали Ахундзаде.
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
He previously raced in Formula One for the Jordan, Toyota, Virgin Racing and Marussia F1 teams. Ранее выступал в Формуле-1 за команды Jordan, Toyota, Virgin и Marussia.
Tina Fey portrayed Liz Lemon, the head writer of a fictitious live sketch comedy television series named TGS with Tracy Jordan (commonly known as just TGS). Тина Фей сыграла Лиз Лемон, главного сценариста вымышленного комедийного телешоу TGS with Tracy Jordan (известного как TGS), выходящего на телеканале NBC.
After Play made its debut on celebrities such as Kanye West, Pharell Williams, and Justin Timberlake, Play introduced collaborations with Nike, Jordan, Supreme, and Louis Vuitton, and was quickly viewed as a prominent international fashion brand. После появления одежды Play на таких знаменитостях, как Канье Уэст, Фаррелл Уильямс и Джастин Тимберлейк, а также коллабораций с Nike, Jordan, Supreme и Louis Vuitton, бренд быстро снискал себе имя в международной моде.
The Baupost Group is a long-only hedge fund founded in 1982 by Harvard Professor William Poorvu and partners Howard Stevenson, Jordan Baruch and Isaac Auerbach. The Baupost Group является хедж-фондом, который в 1982 году основали профессор Гарвардского университета Уильям Поорву (William Poorvu) и партнеры Говард Стивенсон, Джордан Барух (Jordan Baruch) и Исаак Ауербах (Isaac Auerbach).
The Jordan Lead Codices, (or the Jordanian Codices), are a collection of codices allegedly found in a cave in Jordan and first publicized in March 2011. Свинцовые кодексы Иордании (англ. Jordan Lead Codices; иногда называемые просто иорданские кодексы или свинцовые книги) - набор кодексов, предположительно, найденные в пещере в Иордании и впервые опубликованные в марте 2011 года.
Больше примеров...