Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
Another global workshop on women and credit was organized in Jordan in November 1994. В ноябре 1994 года в Иордании был организован еще один, глобальный, практикум по вопросам положения женщин и кредитования.
UNCTAD had provided to the Government of Jordan many publications regarding competition policy. ЮНКТАД предоставила правительству Иордании многочисленные публикации, посвященные политике в области конкуренции.
Others are in the pipeline and due to open in 2014 in Canada, Jordan, Mozambique, Tunisia and the United States. Вопрос о создании других кафе рассматривается, и в 2014 году планируется открыть кафе в Иордании, Канаде, Мозамбике, Тунисе и Соединенных Штатах.
Twenty-seven advisory services were provided and 16 capacity-building activities carried out at the national, subregional and regional levels during the biennium; the main beneficiaries were Jordan, Morocco, the Sudan and Tunisia. В течение двухгодичного периода было предоставлено 27 консультаций и проведено 16 мероприятий по наращиванию потенциала на национальном, субрегиональном и региональном уровнях, в первую очередь в интересах Иордании, Марокко, Судана и Туниса.
All reporting parties except Jordan and Kyrgyzstan (partial compliance) indicated full compliance with the non-mandatory provision of the Convention prescribing the establishment of financial disclosure systems for appropriate public officials (art. 52, para. 5). Все представившие ответы участники, кроме Иордании и Кыргызстана (частичное соблюдение), отметили полное соблюдение неимперативного положения Конвенции о создании систем, предусматривающих раскрытие финансовой информации относительно соответствующих публичных должностных лиц (пункт 5 статьи 52).
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
Income-generating projects, Jordan (Norwegian Refugee Council) Проекты, приносящие доходы, Иордания (Норвежский совет по делам беженцев)
114.69. Continue efforts to answer queries and questionnaires submitted by Special Procedures mandate holders (Jordan); 114.69 продолжать усилия по представлению ответов на запросы и вопросники, направляемые мандатариями специальных процедур (Иордания);
Ms. Majali (Jordan), associating her delegation with the views expressed by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement, said that she wished to remind the Committee that the Non-Aligned Movement numbered over 100 States. Г-жа Маджали (Иордания), заявляя о согласии ее делегации с мнениями, высказанными представителем Малайзии от имени Движения неприсоединившихся стран, говорит, что она хотела бы напомнить Комитету, что Движение неприсоединения насчитывает свыше 100 государств.
Specialist mobile dental unit, Jordan Передвижное стоматологическое отделение, Иордания
Such cooperation is facilitated by the fact that Jordan is a party to more than 17 bilateral and multilateral agreements that include provisions on mutual legal assistance. Иордания непрерывно осуществляет координацию и сотрудничество с различными государствами в деле борьбы с преступностью.
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
I'm afraid we don't have time for introductions, Captain Jordan. Боюсь у нас нет времени для знакомства, Капитан Джордан.
Which is exactly why Kate Jordan is so critical. Вот поэтому Кейт Джордан нам так нужна.
Yes. Margaret Jordan and James Humdrum. Да, Маргарет Джордан и Джеймс Хандра.
I really appreciate all you've done, Clark but Jordan is special. Я действительно ценю все, что вы сделали, Кларк но Джордан необычен.
And this is studio 6-H, home to TGS, starring Tracy Jordan. А это студия 6, здесь находится канал Ти-Джи-Эс и его звезда Трейси Джордан.
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
Both groups were repatriated to India via Jordan. Обе группы возвращались в Индию через Иорданию.
A Spanish seller and a Jordanian buyer entered into a contract for the CIF sale of frozen fish to be delivered to Jordan. Испанский продавец и иорданский покупатель заключили договор о поставке мороженой рыбы в Иорданию на условиях СИФ.
The EU congratulates Botswana, Jordan, Lebanon, Nigeria and Qatar for taking the initiative to transform the Human Rights Council recommendation into the necessary General Assembly resolution. ЕС благодарит Ботсвану, Иорданию, Ливан, Нигерию и Катар за инициативу по преобразованию рекомендации Совета по правам человека в необходимую резолюцию Генеральной Ассамблеи.
The visit of the Special Rapporteur to the OPT was preceded and followed by visits to Jordan where he met with Jordanian officials. До и после своей поездки на ОПТ Специальный докладчик посетил Иорданию, где встречался с иорданскими должностными лицами.
The claim relates primarily to the establishment and operation of 53 new health centres and 210 hospital beds, and is estimated on the premise that 350,000 returnees resettled in Jordan. Эта претензия прежде всего касается создания и эксплуатации 53 новых медицинских пунктов и 210 больничных коек и рассчитана исходя из того, что в Иорданию переселились 350000 репатриантов.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
Membership would enhance long-standing relations and cooperation between Jordan and UNHCR as well as its ability to address the issue of refugees. Членство в Исполнительном комитете позволит укрепить давние связи и сотрудничество между Иорданией и УВКБ ООН, а также возможности страны по решению проблем беженцев.
The Conference welcomes the additional protocol concluded by Jordan and urges its early entry into force. Конференция приветствует подписанный Иорданией дополнительный протокол и настоятельно призывает к его скорейшему вступлению в силу.
The task force was working to coordinate and consolidate all national efforts in the field of child development and child welfare, and to promote and monitor the implementation of the two conventions on children's rights signed by Jordan and the national plan of action. Рабочая группа обеспечивает координацию и консолидацию всех национальных инициатив в области развития и обеспечения благосостояния ребенка, содействует осуществлению подписанных Иорданией конвенций о правах ребенка и Национального плана действий и контролирует процесс их осуществления.
Therefore, Jordan's firm policy unequivocally condemns all forms and manifestations of terrorism committed by anyone, anywhere and for whatever purposes. Поэтому твердо проводимая Иорданией политика недвусмысленно осуждает любые формы и проявления терроризма, кем бы, где бы и с какой бы целью они ни совершались.
On the other hand, the cozy relationship that now exists between Jordan and Saddam must be addressed, with all sensitivity to Jordan's dilemmas. С другой стороны, необходимо также иметь в виду дружеские отношения, существующие в настоящее время между Ираком и Иорданией, и со всем вниманием отнестись к сложному положению последней.
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
Rural communities in the Jordan Valley are also facing the prospect of further demolitions as settlements continue to expand. По мере продолжения строительства поселений опасности дальнейших сносов подвергаются также и сельские общины в долине реки Иордан.
According to the survey, which did not include the Maaleh Adumim, Beitar, Kiryat Arba, the Jordan Valley settlements and those located in northern Samaria, 325 housing units were currently under construction in the West Bank. Согласно обследованию, которое не включало Маале-Адумим, Бейтар, Кирьят-Арбу, поселения в долине реки Иордан и поселения, расположенные в северной части Самарии, в настоящее время на Западном берегу ведется строительство 325 единиц жилья.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) gave support and participated in FoEME's Conference "Rehabilitate the Jordan River" for World Heritage Listing of Jordan River and Dead Sea, 8 March, 2005, Peace Island, Jordan Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) оказала поддержку и приняла участие в конференции ДЗБВ "Оздоровим реку Иордан" по вопросу о включении реки Иордан и Мертвого моря в Список всемирного наследия, 8 марта 2005 года, Пис-Айленд, Иордания.
Ms. AL-RAFIE (Jordan), commending the process of reform of the Organization's structure and financing, said that her delegation welcomed the continued emphasis on technical cooperation delivery in the reports submitted to the Board. Г-жа АР - РАФИЕ (Иордан), отдавая долж-ное реформам, связанным с организационной структурой ЮНИДО и финансированием, говорит, что ее делегация приветствует тот факт, что в представленных Совету докладах по-прежнему основное внимание уделяется осуществлению программ и проектов в области технического сотрудничества.
A joint services compound was established in 1998 to replace scattered installations in the Waqqas area of the Jordan Valley and to serve as a model for a comprehensive and integrated approach to service provision. В 1998 году был создан общий комплекс по оказанию услуг в целях замены разрозненных объектов в Ваккасе в долине реки Иордан, который послужил прототипом всеобъемлющего и комплексного подхода к оказанию услуг.
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
You better get going if you want to catch Jordan. Стоит поторопиться, если хочешь поймать Джордана.
She's not a real student of Jordan's. Она вовсе не студентка у Джордана.
What else do we have on Jordan and Evan, besides the fact they shared a place together? Что еще у нас есть на Джордана и Эвана, кроме того, что они жили вместе?
The Jordan Rules were an instrumental aspect of the rivalry between the "Bad Boys" Pistons and Jordan's Chicago Bulls in the late 1980s and early 1990s. Правила Джордана были ключевыми моментами противостояния «Плохих парней» из Детройта и «Чикаго Буллз» Майкла Джордана в конце 1980-х и начале 1990-х годов.
And I assure you, the moment the Senate reconvenes, I shall move for this man Jordan's impeachment! Хочу вас заверить, что после возобновления работы Сената я начну процедуру импичмента этого Джордана!
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
If you think I'm going to let you date Jordan... Если ты думаешь, что я позволю тебе встречаться с Джорданом...
What else do Jordan and I have in common? Что еще общего у нас с Джорданом?
A Memory of Light is the 14th and final book of the fantasy series The Wheel of Time, written by American authors Robert Jordan and Brandon Sanderson, and published by Tor books. Память света - это 14-я и последняя книга фэнтезийного цикла Колесо Времени, написанная американскими писателями Брэндоном Сандерсоном, Робертом Джорданом и опубликованная издательством Tor Books.
You and Jordan have had breakfast already? Вы с Джорданом уже позавтракали?
Jordan and I broke up. Мы с Джорданом расстались.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
In the Middle East, Canada has provided equipment and training to Jordan's demining programme. На Ближнем Востоке Канада предоставляет оборудование и осуществляет подготовку кадров для иорданской программы по разминированию.
It also provided an application for a telegraphic foreign transfer for the sum of USD 2,300 in favour of Orient Transport Company, Jordan, for "transport of Thais to Amman". Кроме того, ею был представлен бланк зарубежного телеграфного перевода на сумму 2300 долл. США, отправленного иорданской компании "Ориент транспорт компани" для "перевозки таиландцев в Амман".
(c) Jordan National Railway Project as part of a Regional Railway Network (JNRP); с) проект создания Иорданской национальной железнодорожной магистрали в рамках региональной железнодорожной сети (ПИНЖ);
If we give in, the Jordan Valley plan is over and we show the Russians we can be blackmailed. Если мы уступим, то плану по Иорданской долине придет конец.
Continue efforts in requesting support to intensify the abilities of Jordan to respond to the needs of Syrian refugees who are present on Jordanian territory (Qatar); 118.117 продолжать усилия по обращению за поддержкой с целью укрепления способности Иордании реагировать на нужны сирийских беженцев, находящихся на иорданской территории (Катар);
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
Turns out the boat's owned by Jordan Davis, but he never reported it stolen. Выяснилось, что лодка принадлежит Джордану Дэвису, но он не заявлял об угоне.
Sinestro tells Jordan he now bears the responsibility of protecting his sector as a Green Lantern. Синестро говорит Джордану, что теперь он несёт ответственность за защиту своего сектора в качестве Зелёного Фонаря.
Maybe he can shut this down and then you can tell Jordan everything. Возможно, он сможет это исправить, и потом ты сможешь рассказать все Джордану.
Does that mean you told Jordan what happened? Значит, ты рассказала Джордану, что случилось?
Travis, Jordan, and Zach. Трэвису, Джордану и Заку.
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
2009: Trainer for journalists within the framework of preventing torture within the Fight against Terrorism Project, Jordan. 2009 год: руководитель занятий для журналистов по вопросам предупреждения пыток в рамках иорданского Проекта по борьбе с терроризмом.
The people and the Government of San Marino present their deepest condolences to the Government and the people of the Hashemite Kingdom of Jordan and to the families of the victims. Народ и правительство Сан-Марино выражают глубочайшие соболезнования правительству и народу Иорданского Хашимитского Королевства и семьям пострадавших.
Ministry of Education, The Development of Education, National Report of the Hashemite Kingdom of Jordan, presented to the 48th session of the International Conference on Education, Geneva, 25-28 November 2008 Министерство образования, «Развитие образования», национальный доклад Иорданского Хашимитского Королевства, представленный на сорок восьмой сессии Международной конференции по образованию, Женева, 25 - 28 ноября 2008 года
Jordan to the United States of America, Head of Delegation; Его Королевское Высочество принц Зейд Раад Зейд аль-Хусейн, Посол Иорданского Хашимитского Королевства в Соединенных Штатах Америки, глава делегации;
Letter from Nasser S. Judeh, Minister for Foreign Affairs and Expatriates of the Hashemite Kingdom of Jordan, regarding the decision of the Government of Jordan to present its candidacy for a non-permanent seat on the Security Council for the term 20142015 Письмо министра иностранных дел и по делам экспатриантов Иорданского Хашимитского Королевства Насера Джауды касательно решения правительства Иордании выдвинуть свою кандидатуру на одно из мест непостоянных членов Совета Безопасности на период 2014 - 2015 годов
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
University of Jordan, Department of Architecture, Amman. Иорданский университет, медицинский факультет, Амман, Иордания.
Dr. Atef Odibat, Director, Regional Human Security Centre, Jordan Institute of Diplomacy Др Атеф Одибат, директор, региональный центр по вопросам безопасности человека, Иорданский институт дипломатии
Advanced diploma in juridical sciences (pass with distinction), Judicial Institute of Jordan, 1993. Диплом о высшем юридическом образовании (с отличием), Иорданский институт подготовки судейского корпуса, 1993 год.
In 2006, CRC recommended that Jordan ensure that the Centre be provided with adequate resources and facilities to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention and to receive, investigate and address complaints from children. В октябре 2007 года Иорданский национальный центр по правам человека получил аккредитацию по статусу "А", который будет пересмотрен в октябре 2010 года17.
She urged the Jordanian National Committee for Women to concentrate its efforts on achieving the withdrawal of Jordan's reservations to the Convention, the publication of the Convention in the Official Gazette, the revision of the Penal Code and the repeal of article 340 of the Code. Она призывает Иорданский национальный комитет по делам женщин сконцентрировать свои усилия на том, чтобы добиться снятия иорданских оговорок к Конвенции публикацией Конвенции в «Офишиал газет», пересмотре уголовного кодекса и отмене статьи 340 кодекса.
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
The browser history shows an article on the Jordan Rutherford case. В истории просмотра была Статья о Джордане резерфорде.
Say all you want about Michael Jordan. Все говорят как о Майкле Джордане.
We recall the case in Jordan, Minnesota. Давайте вспомним о недавном происшествии в Джордане, штат Миннесота.
Who can tell me something about Jordan Harris? Кто может рассказать мне о Джордане Харрисе?
At 1:45, Jordan was intentionally fouled by the 76ers' Eric Snow, and stepped to the line to make both free throws. За 1:45 до окончания на Джордане умышленно сфолил Эрик Сноу, чтобы позволить Майклу пробить штрафные (оба забросил).
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
Jordan says she ate all of this. Жордан сказала, что съела всё.
Did Jordan come to your room the other night? К вам в номер прошлой ночью приходила Жордан?
And just what are you here for, now, mister Jordan? Что всё это значит, месье Жордан?
Jordan, go immediately at Mr. Lumire's and take Mme Bovary's IOUs. Жордан, немедленно идите к господину Люмьеру и возьмите у него векселя мадам Бовари.
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
Eddie Irvine (the fifth driver to occupy Jordan's second seat that year) managed to overtake Hill and then Schumacher. Эдди Ирвайн (уже пятый гонщик, пилотировавший второй Jordan в этом году) смог пройти сначала Хилла, а потом Шумахера.
Tina Fey portrayed Liz Lemon, the head writer of a fictitious live sketch comedy television series named TGS with Tracy Jordan (commonly known as just TGS). Тина Фей сыграла Лиз Лемон, главного сценариста вымышленного комедийного телешоу TGS with Tracy Jordan (известного как TGS), выходящего на телеканале NBC.
In October 1998, immediately after winning the FIA GT championship, Zonta signed up with the B.A.R. Formula One racing team as one of its race drivers for the 1999 season, after rejecting offers from Jordan and Sauber. В октябре 1998 года, сразу после победы в чемпионате FIA GT Зонта подписал контракт с командой Формулы-1 B.A.R., в качестве основного пилота команды, после отказа от предложений Jordan и Sauber.
Yamamoto began his racing career in 1994 at the Suzuka Circuit Racing School (Karting), and worked his way up through the ranks, to become the test/third driver for the Jordan Formula One team for one weekend (Japan) during the 2005 Formula One season. Ямамото начал свою карьеру в 1994 в гоночной школе Судзука (Картинг) и продвигался вперёд по карьерной лестнице, стал третьим пилотом команды Формулы-1 Jordan в Гран-при Японии сезона 2005 Формула-1.
Posted to Kent on excise duties in 1750, he met and married Catherine Jordan of Canterbury. Получил в 1750 году должность сборщика акцизов в Кенте. где познакомился и женился на Кэтерин Джордан из Кентербери (англ. Catherine Jordan of Canterbury).
Больше примеров...