Английский - русский
Перевод слова Joachim
Вариант перевода Иоахим

Примеры в контексте "Joachim - Иоахим"

Примеры: Joachim - Иоахим
Joachim I Nestor accepted the imperial immediacy of the Duchy of Pomerania. Иоахим I Нестор принял императорскую непосредственность герцогства Померания.
Next day, Joachim Stiller took over my life for good. На следующий день Иоахим Стиллер навсегда завладел моей жизнью.
Either fate or Joachim Stiller had once again provided a surprise. Или судьба, или Иоахим Стиллер снова припасли сюрприз.
The German artist Joachim von Sandrart counted 22 small models for Saint Longinus when he visited Bernini's studio in 1635. Немецкий художник Иоахим фон Зандрарт при посещении студии Бернини в 1635 году насчитал 22 небольших модели для Святого Лонгина.
The award was made in Vienna by the foreign ministers of Germany (Joachim von Ribbentrop) and Italy (Galeazzo Ciano). Арбитраж был произведён в Вене министрами иностранных дел Германии (Иоахим фон Риббентроп) и Италии (Галеаццо Чиано).
His grandfather abdicated in 1918, and his father Prince Joachim committed suicide in 1920. Его дед-император отрекся от престола в 1918 году, а в 1920 году отец принц Иоахим покончил жизнь самоубийством.
He was succeeded by his eldest surviving son Prince Joachim Ernst under the regency of Eduard's younger brother, Prince Aribert. Его преемником стал несовершеннолетний сын Иоахим Эрнст под регентством младшего брата Эдуарда, принца Ариберта.
In May 1853 they heard Joachim play the solo part in Beethoven's violin concerto. В мае 1853 они услышали, как Иоахим играет сольную партию в скрипичном концерте Бетховена.
Tonight Joachim Stiller will be at Dam station at nine thirty. Сегодня вечером Иоахим Стиллер будет на станции Дам в девять тридцать.
I couldn't imagine Joachim Stiller, whoever he was, arriving here on a slow train. Я не мог представить, что Иоахим Стиллер, кем бы он ни был, прибудет туда, на эту тихую станцию.
Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said that it was "difficult to comprehend" how the accident happened. Министр внутренних дел Баварии Иоахим Херрманн сказал, что ему трудно понять как произошла авария.
Honecker's closest colleague was Joachim Herrmann, the SED's Agitation and Propaganda Secretary. Ближайшим соратником Хонеккера являлся секретарь ЦК СЕПГ по агитации и пропаганде Иоахим Герман.
In 1526, Joachim I had intervened when the Pomeranian dukes were invited to participate in an Imperial Diet in Speyer. В 1526 году Иоахим I вмешался, когда померанских герцогов пригласили принять участие в имперском рейхстаге в Шпайере.
Until the day that Joachim Stiller appeared in my life. До того дня, когда Иоахим Стиллер появился в моей жизни.
Sometimes I wonder if I'm not Joachim Stiller. Иногда я гадаю, не я ли Иоахим Стиллер.
That memory had bubbled to the surface as if Joachim Stiller were the key that released it from my subconscious. Это воспоминание всплыло на поверхность, как будто Иоахим Стиллер был ключом, который освободил это из моего подсознания.
I wish you would call me Joachim. Я хотел бы, что бы вы звали меня Иоахим.
On 30 May 2013, the Court received a visit from Mr. Joachim Gauck, President of the Federal Republic of Germany, accompanied by a large delegation. 30 мая 2013 года Суд посетил г-н Иоахим Гаук, президент Федеративной Республики Германия, которого сопровождала большая делегация.
A year later she wrote in her diary that in a concert on November 11, 1845 little Joachim was very much liked. Год спустя Клара написала в своем дневнике, что на концерте 11 ноября 1845 года Иоахим очень понравился.
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
Where did you get the name Joachim Stiller from? Откуда вы знаете имя Иоахим Стиллер?
The Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Joachim Ruecker, also spoke, in part on behalf of the President of Kosovo, Fatmir Sejdiu. Частично от имени президента Косово Фатмира Сейдиу выступил также Специальный представитель Генерального секретаря по Косово Иоахим Рюккер.
Joachim von Ribbentrop has never been in my home! Really? Иоахим фон Риббентроп никогда не был в моем доме.
To his chagrin, his rival Joachim von Ribbentrop, the Minister for Foreign Affairs, continually challenged Goebbels' jurisdiction over the dissemination of international propaganda. К его несчастью, один из его конкурентов, министр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп регулярно оспаривал полномочия Геббельса на ведение пропаганды за рубежом.
Polish historian Joachim Lelewel (1786-1861) put them in the Zeta river area, in historical Duklja. Польский историк Иоахим Лелевель (1786-1861), располагал их у Зеты - реки, в историческом государстве Дукля.