Several accepted, including metallurgist Joachim Gans. |
Многие согласились, в том числе и металлург Иоаким Ганс. |
It is obvious, that Joachim was the reception father. |
Очевидно, что Иоаким был ее приемным отцом. |
Once Joachim in a temple has learned, that his fruitless wife will incur the child. |
Однажды Иоаким в храме узнал, что его бесплодная жена понесет ребенка. |
Joachim under the order of Prince Vladimir when it already became prince Novgorod became bishop of Novgorod. |
Иоаким по распоряжению князя Владимира, когда тот уже был князем Новгородским, стал епископом Новгорода. |
Patriarch Joachim strictly forbade their dissemination (after 1674), and confiscated lubki were burned. |
Патриарх Иоаким строжайше запретил их распространение (после 1674 года), конфискованные лубочные картинки сжигали. |
At older Maria, daughter Vladimir and Anna, its actual parents began Anna and stepfather Joachim, as has found reflection in the New Testament. |
При взрослении Марии, дочери Владимира и Анны, фактическими ее родителями стали Анна и отчим Иоаким, что и нашло отражение в Новом Завете. |
Malik, assisted by Joachim, captured Azaz and signed a pact with the local inhabitants, whereafter he returned to Aleppo. |
Малик, под началом которого сражался Иоаким, захватил Аазаз и подписал договор с местными жителями, после чего вернулся в Алеппо. |
After taking many small and large cities, both Abu Ubaidah ibn al-Jarrah and Khalid ibn al-Walid met at Qinnasarin, and they marched to Aleppo, where a strong garrison under a Roman general named Joachim held the fort. |
Взяв на своём пути множество малых и больших городах, их полководцы Абу Убайда ибн аль-Джаррах и Халид ибн аль-Валид встретились в Киннасрине, затем они двинулись к Алеппо, где располагался сильный гарнизон под командованием византийского военачальника по имени Иоаким, державшего оборону. |
Bishop Joachim (the structure of) a lot of attention to religious education - if it were organized by the school for the children of priests in Voronezh at the bishop's house, and in Ostrogozhsk. |
Епископ Иоаким (Струков) много внимания уделял духовному образованию - при нём были организованы школы для детей церковнослужителей в Воронеже при архиерейском доме и в Острогожске. |
Joachim consequently withdrew to the desert, where he fasted and did penance for forty days. |
Иоаким отправился в пустыню на сорок дней поста и покаяния. |