Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said that it was "difficult to comprehend" how the accident happened. | Министр внутренних дел Баварии Иоахим Херрманн сказал, что ему трудно понять как произошла авария. |
In 1526, Joachim I had intervened when the Pomeranian dukes were invited to participate in an Imperial Diet in Speyer. | В 1526 году Иоахим I вмешался, когда померанских герцогов пригласили принять участие в имперском рейхстаге в Шпайере. |
Until the day that Joachim Stiller appeared in my life. | До того дня, когда Иоахим Стиллер появился в моей жизни. |
Joachim Crohne is on the line. | Иоахим Кроне на линии. |
Joachim Lilla: Statisten in Uniform. | Иоахим Лилла (Joachim Lilla) «Статисты в униформе. |
From 1961 to 1962, Beyme was a Research Fellow at the Russian Research Centre of Harvard University and Assistant to Carl Joachim Friedrich. | С 1961 по 1962 годы, Байме был научным сотрудником Русского исследовательского центра при Гарвардском университете и ассистентом немецко-американского политического теоретика Карла Иоахима Фридриха. |
For Joachim, year 1260 was to mark the end of the second and the beginning of the third and final golden age of earth's history. | Для Иоахима 1260 год ознаменовал конец второго и начало третьего и последнего «золотого века» истории Земли. |
At the same meeting, the Commission began an interactive discussion on "Integrated water resources management" and heard presentations by the following panellists: Roberto Lenton of the Global Water Partnership and Joachim Harlin of UNDP. | На том же заседании Комиссия приступила к интерактивному обсуждению темы «Комплексное управление водными ресурсами» и заслушала выступления следующих участников дискуссионной группы: Роберто Лентона и Иоахима Харлина. |
The 3rd company was assigned to the notorious Rollkommando Hamann commanded by Joachim Hamann and Bronius Norkus. | З-я рота была передана в подчинение Мобильной команды под руководством Иоахима Хаманна и Бронюса Норкус. |
When Jan Karol Chodkiewicz (2500 soldiers) moved in September from Pärnu to Daugavgrīva, went too him the Swedish army (5000 soldiers) under the command Joachim Frederick von Mansfeld. | Когда в сентябре 1609 года гетман великий литовский Ян Кароль Ходкевич из-под Пернау двинулся с 2500 солдатами на Дюнамюнде, то за ним последовала 5-тысячная шведская армия под командованием Иоахима Фридриха фон Мансфельда. |
A voice that said that I was talking to Joachim Stiller. | Голос сказал, что я говорю с Иоахимом Стиллером. |
The results of the elections for the Kosovo Assembly were certified by my Special Representative, Joachim Rücker, on 5 December. | Результаты выборов в Скупщину Косово были утверждены 5 декабря моим Специальным представителем Иоахимом Рюккером. |
Forest operation improvements in farm forests - an introduction to the workshop, presented by Joachim Lorbach | "Совершенствование лесохозяйственных операций в фермерских лесах - введение в тему рабочего совещания"; представлен Иоахимом Лорбахом |
And intercontinental flights would be an even greater trial without the gas turbines invented in the 1930's by Frank Whittle (who thought about turbofans, now the dominant commercial design, even before he built the first turbojet) and Joachim Pabst von Ohain. | Межконтинентальные авиаперелеты были бы значительно большим испытанием без газовой турбины, изобретенной в 1930-е годы Фрэнком Уиттлом (который думал о турбовентиляторах, являющихся в настоящее время основным коммерческим дизайном, даже прежде чем он создал первый турбореактивный двигатель) и amp#160;Иоахимом Пабстом фон Охайном. |
The work was revived in 1844, well after Beethoven's death, with a performance by the then 12-year-old violinist Joseph Joachim with the orchestra of the London Philharmonic Society conducted by Felix Mendelssohn. | Работа была возрождена только в 1844 году после её исполнения тогда еще 12-летним скрипачом Йозефом Иоахимом с оркестром Королевского филармонического общества под управлением Феликса Мендельсона. |
Once Joachim in a temple has learned, that his fruitless wife will incur the child. | Однажды Иоаким в храме узнал, что его бесплодная жена понесет ребенка. |
Patriarch Joachim strictly forbade their dissemination (after 1674), and confiscated lubki were burned. | Патриарх Иоаким строжайше запретил их распространение (после 1674 года), конфискованные лубочные картинки сжигали. |
Malik, assisted by Joachim, captured Azaz and signed a pact with the local inhabitants, whereafter he returned to Aleppo. | Малик, под началом которого сражался Иоаким, захватил Аазаз и подписал договор с местными жителями, после чего вернулся в Алеппо. |
After taking many small and large cities, both Abu Ubaidah ibn al-Jarrah and Khalid ibn al-Walid met at Qinnasarin, and they marched to Aleppo, where a strong garrison under a Roman general named Joachim held the fort. | Взяв на своём пути множество малых и больших городах, их полководцы Абу Убайда ибн аль-Джаррах и Халид ибн аль-Валид встретились в Киннасрине, затем они двинулись к Алеппо, где располагался сильный гарнизон под командованием византийского военачальника по имени Иоаким, державшего оборону. |
Bishop Joachim (the structure of) a lot of attention to religious education - if it were organized by the school for the children of priests in Voronezh at the bishop's house, and in Ostrogozhsk. | Епископ Иоаким (Струков) много внимания уделял духовному образованию - при нём были организованы школы для детей церковнослужителей в Воронеже при архиерейском доме и в Острогожске. |
In the New Testament the information that Maria counted the parents Anna and Joachim was kept. | В Новом Завете сохранилась информация о том, что Мария считала своими родителями Анну и Иоакима. |
At this point in Singera functioning church in honor of the Holy Righteous Joachim and Anna. | На данный момент в городе Сынджера функционирует церковь в честь Святых Праведных Иоакима и Анны. |
Born at Wolmirstedt, Johann Georg was the second son of Elector Joachim Friedrich of Brandenburg and Katharina von Brandenburg-Küstrin. | Родился в Вольмерштедте, Иоганн Георг был вторым сыном курфюрста Иоакима Фридриха Бранденбургского и Екатерины фон Бранденбург-Кюстрин. |
Being the brother of Patriarch Joachim Peter T. Savelov held increasingly senior positions at the court: in 1676 he equerry, 1678 - secretary to the Duma nobleman, 1689 - courtier. | Будучи братом Патриарха Иоакима, Тимофей Петрович Савёлов занимал всё более высокие посты при дворе: в 1676 году он стольник, 1678 - думный дворянин, 1689 - окольничий. |
The series begins with Joachim and Anne (Mary's parents) located above the main doors, and thereafter alternate between scenes from the Gospels and from the Epistles. | Серия начинается с изображения Иоакима и Анны (родителей Марии), расположенного над главными дверями, а затем чередуются с сценами из Евангелий и Посланий. |
We also take this opportunity to express our gratitude to his predecessor, Mr. Joachim Rücker, for the work accomplished. | Пользуясь этой возможностью, мы также хотели бы выразить нашу признательность его предшественнику гну Иоахиму Рюккеру за проделанную работу. |
I take this opportunity also to express Belgium's great appreciation for the outstanding work of Mr. Zannier's predecessor, Mr. Joachim Rücker, in circumstances that were often difficult. | Пользуясь данной возможностью, я от имени Бельгии выражаю глубокую признательность предшественнику г-на Занньера гну Иоахиму Рюккеру за его выдающуюся работу в обстоятельствах, которые часто бывали трудными. |
I would like to express my appreciation and gratitude to my Special Representative, Joachim Rücker, and to his staff in UNMIK for their steadfast efforts and commitment to move Kosovo forward. | Я хотел бы выразить признательность и благодарность моему Специальному представителю Иоахиму Рюккеру и его персоналу в составе МООНК за их последовательные усилия и их приверженность достижению прогресса в Косово. |
We commend the President of the Council of the International Seabed Authority, Mr. Joachim Koch of Germany, for his contribution and dedication to the advancement of the work of the Authority in 1998, particularly in the face of the many challenges facing the institution. | Мы воздаем должное Председателю Совета Международного органа по морскому дну г-ну Иоахиму Коху, Германия, за его усилия и приверженность делу обеспечения прогресса в работе Органа в 1998 году, в особенности с учетом многочисленных проблем, стоящих перед этим институтом. |
His first Violin Sonata in G minor was dedicated to Joseph Joachim who asked to perform it when Kahn was still a young student in Berlin, and even Clara Schumann mentioned this Sonata in her diary. | Его первая скрипичная соната соль минор, op. (1886) была посвящена Йозефу Иоахиму, который исполнил еe, когда Кан был ещё студентом в Берлине, и Клара Шуман упоминает об этой сонате в своем дневнике. |
The insurgents largely ignored President Joachim Chissano's offer of amnesty to RENAMO soldiers. | При этом повстанцы игнорировали предложение президента Жоакима Чиссано об амнистии военнослужащих РЕНАМО. |
In that connection, we have taken proactive steps to resolve the political crisis in Madagascar, through the facilitation efforts of former President Joachim Chissano of Mozambique. | В этой связи мы предпринимаем активные шаги по урегулированию политического кризиса в Мадагаскаре при содействии бывшего президента Мозамбика Жоакима Чиссано. |
It expresses its support to the Committee of the Wise chaired by President Joachim Chissano, whose role contributes greatly to the serenity and fairness of the electoral process. | Он выражает поддержку Комитету старейшин под председательством президента Жоакима Чиссано, роль которого в значительной мере способствовала обеспечению спокойного и справедливого процесса выборов. |
Miss! Joachim isn't here. | Надо подождать Жоакима, его нет. |
What happened to Joachim? | Это странно, насчет Жоакима. |
Yes, but now you're dead, Joachim. | Да, но теперь ты мертв, Йохим. |
Joachim told me you were here. | Йохим рассказал мне, что ты здесь. |
Just because Joachim didn't mind? | Просто из-за того, что Йохим не возражал? |
Joachim's kids always go for "A levels". | Йохим, в любом случае детям надо ходить в школу |
Dr. Joachim Nerz (born 1964) is a taxonomist and botanist specialising in the carnivorous plant genera Heliamphora and Nepenthes. | Йохим Нерц (р. 1964) - немецкий биолог и ботаник, специализирующийся на хищных растениях из родов Heliamphora и Nepenthes, доктор наук. |
We reiterate the call made last week from this podium by the current Chairman of the African Union, President Joachim Chissano of Mozambique, for strong and effective support for NEPAD by the international community. | Мы присоединяемся к призыву, с которым на прошлой неделе выступил с этой трибуны нынешний Председатель Африканского союза президент Мозамбика Жоаким Чиссано, об оказании международным сообществом существенной и эффективной поддержки НЕПАД. |
Where is Joachim anyhow? | А где, кстати, Жоаким? |
Mozambique Mr. Joachim Alberto Chissano | Мозамбик г-н Жоаким Алберту Чиссано |
The most awarded filmmakers are Jean-Pierre and Luc Dardenne with five awards, followed by Jaco Van Dormael, Joachim Lafosse, and Fien Troch with three. | На данный момент, наибольшее количество наград у братьев Жан-Пьера и Люка Дарденн (пятикратные лауреаты), за ними следуют Жако Ван Дормаль и Жоаким Лафосс (три награждения). |
"At your age, Joachim could already..." | А в твоем возрасте Жоаким умел делать это. |
Against Joachim's violence, Herbert's astuteness, my own weakness. | От жестокости Йохима, от коварства Герберта, от моего собственного бессилия. |
That's what I wanted when I left Herbert and Joachim. | Вот чего я желала, уйдя от Герберта и Йохима. |
a few days of humiliation in a tourist center, Herbert's smile, Joachim's appropriately frosty satisfaction. | несколько дней унижений в туристическом центре, улыбка Герберта и соответствующее случаю холодное злорадство Йохима. |
Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. | Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца. |
October 13 - Otto Joachim, composer (d. | 13 октября - Отто Хоаким, композитор (ум. |
On October 3, 2017, Deadline reported that the film would be directed by Joachim Rnning and it would start filming in the first quarter of 2018. | З октября 2017 года Deadline сообщили, что фильм будет режиссировать Хоаким Роннинг и съёмки начнутся в первом квартале 2018 года. |
On October 3, 2017, it was reported that Joachim Rnning (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) is in talks on directing the sequel. | З октября 2017 года было сообщено, что Хоаким Роннинг (Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки) ведет переговоры о постановке продолжения. |
Commentary Olivry SCHUBLIN Joachim and Eleanor. | Комментарий Olivry Joachim SCHUBLIN и Элеоноры. |
The mash-up was first performed live by French DJ and Guetta's production partner Joachim Garraud, though several people claimed to have done it before. | Мэшап был впервые сделан во время концерта французского диджея Дэвида Гетта совместно с Joachim Garraud, хотя некоторые люди утверждают, что он был сделан раньше. |
This week's featured developer is Joachim Blaabjerg (styx), who describes his work as "a grunt developer" on security-related issues and occasional forays into the kernel. | На этой неделе мы представляем Joachim Blaabjerg (styx), который описывает свою работу как работу "ворчливого разработчика" в областях, имеющих отношение к безопасности и нечастых набегах на разработку ядра. |
The first version of TreeSize was programmed by Joachim Marder in 1996. | Первая версия была разработана немецким программистом Йоахимом Мардером (нем. Joachim Marder) в 1996 году. |
Joachim Lilla (Editor): extras in uniform. | Иоахим Лилла (Joachim Lilla) (редактор): «Статисты в униформе. |