Английский - русский
Перевод слова Joachim

Перевод joachim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иоахим (примеров 66)
Joachim von Ribbentrop has never been in my home! Really? Иоахим фон Риббентроп никогда не был в моем доме.
Joachim Lorbach, (FOPP), FAO Иоахим Лорбах, ФАО (Служба лесных товаров)
It was composed of Mr. Joachim Thomas, Mr. Peter Laarakker, Mr. Gert Gundersen, Mr. Alexey Overchuk, Mr. Jurg Kaufmann, Mr. Ted Beardsall, Mr. David Palmer and Mr. Guennadi Vinogradov. В ее состав вошли г-н Иоахим Томас, г-н Петер Лараккер, г-н Герт Гундерсен, г-н Алексей Оверчук, г-н Юрг Кауфманн, г-н Тед Беардсалл, г-н Дэвид Пальмер и г-н Геннадий Виноградов.
Yours sincerely, Joachim Stiller. Искренне ваш, Иоахим Стиллер.
If Joachim's right, that makes Nuremberg the sinister descendant of Ludwig's castle, Neuschwanstein. A monstrous example of the way Wagner's music inspires some men to tear down the boundary which ought to separate fantasy from fact. Если Иоахим прав, то Нюрнберг оказывается зловещим отпрыском замка Людвига - Нойшванштайна - чудовищным примером того, как музыка Вагнера побуждала людей разрушать границы, которые должны отделять фантазии от реальности.
Больше примеров...
Иоахима (примеров 24)
In France, the movement was propelled by a generation of French art students trained in Rome, and was influenced by the writings of Johann Joachim Winckelmann. Во Франции движение было инициировано поколением французских студентов, обучавшихся в Риме, и находилось под влиянием работ Иоганна Иоахима Винкельмана.
In this context, let me underline the role that the outgoing Special Representative, Joachim Rücker, played in Kosovo and to thank him for his work. В этом контексте позвольте мне отметить роль покидающего свой пост Специального представителя Иоахима Рюккера в Косово и поблагодарить его за проделанную работу.
At the same meeting, the Commission began an interactive discussion on "Integrated water resources management" and heard presentations by the following panellists: Roberto Lenton of the Global Water Partnership and Joachim Harlin of UNDP. На том же заседании Комиссия приступила к интерактивному обсуждению темы «Комплексное управление водными ресурсами» и заслушала выступления следующих участников дискуссионной группы: Роберто Лентона и Иоахима Харлина.
The lower section is occupied by a large landscape with the dawn above a lake, among hills, inspired by landscapes by Albrecht Altdorfer and Joachim Patinir. Нижняя часть композиции представляет вид озера среди холмов, вероятно Дюрер был вдохновлён пейзажами Альбрехта Альтдорфера и Иоахима Патинира.
Based on the book by Joachim Fest and "Until the last hour" by Traudl Junge and Melissa Müiler По книге ИОАХИМА ФЕСТА "ПАДЕНИЕ" А также по книге
Больше примеров...
Иоахимом (примеров 13)
Still, you're wrongly connecting that carillon with Joachim Stiller. Однако ты зря связываешь этот карильон с Иоахимом Стиллером.
A voice that said that I was talking to Joachim Stiller. Голос сказал, что я говорю с Иоахимом Стиллером.
16th century, printed by Vorsterman and written by one Joachim Stiller. 16 век, отпечатано у Востермана и написано Иоахимом Стиллером.
Forest operation improvements in farm forests - an introduction to the workshop, presented by Joachim Lorbach "Совершенствование лесохозяйственных операций в фермерских лесах - введение в тему рабочего совещания"; представлен Иоахимом Лорбахом
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. 97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее.
Больше примеров...
Иоаким (примеров 10)
Several accepted, including metallurgist Joachim Gans. Многие согласились, в том числе и металлург Иоаким Ганс.
It is obvious, that Joachim was the reception father. Очевидно, что Иоаким был ее приемным отцом.
At older Maria, daughter Vladimir and Anna, its actual parents began Anna and stepfather Joachim, as has found reflection in the New Testament. При взрослении Марии, дочери Владимира и Анны, фактическими ее родителями стали Анна и отчим Иоаким, что и нашло отражение в Новом Завете.
Malik, assisted by Joachim, captured Azaz and signed a pact with the local inhabitants, whereafter he returned to Aleppo. Малик, под началом которого сражался Иоаким, захватил Аазаз и подписал договор с местными жителями, после чего вернулся в Алеппо.
Bishop Joachim (the structure of) a lot of attention to religious education - if it were organized by the school for the children of priests in Voronezh at the bishop's house, and in Ostrogozhsk. Епископ Иоаким (Струков) много внимания уделял духовному образованию - при нём были организованы школы для детей церковнослужителей в Воронеже при архиерейском доме и в Острогожске.
Больше примеров...
Иоакима (примеров 9)
In the New Testament the information that Maria counted the parents Anna and Joachim was kept. В Новом Завете сохранилась информация о том, что Мария считала своими родителями Анну и Иоакима.
Born at Wolmirstedt, Johann Georg was the second son of Elector Joachim Friedrich of Brandenburg and Katharina von Brandenburg-Küstrin. Родился в Вольмерштедте, Иоганн Георг был вторым сыном курфюрста Иоакима Фридриха Бранденбургского и Екатерины фон Бранденбург-Кюстрин.
In 1666, Dmitry M. Konoplyev gave his half of the village as a dowry Dmitrievne daughter Euphemia, who married the future courtiers Timothy Petrovich Savelova (Savelova-Verey), brother of the future Patriarch of Moscow Joachim (Ivan Petrovich Savelova). В 1666 году Дмитрий Михайлович Коноплёв отдал свою половину села в приданое дочери Евфимии Дмитриевне, вышедшей замуж за будущего окольничьего Тимофея Петровича Савёлова (Савёлова-Верейского) брата будущего Патриарха Московского Иоакима (Ивана Петровича Савёлова).
King Milutin built a small but lovely church dedicated to saints Joachim and Anna. Король Радослав добавил к церкви притвор, а король Милутин построил небольшую церковь святых Иоакима и Анны.
The series begins with Joachim and Anne (Mary's parents) located above the main doors, and thereafter alternate between scenes from the Gospels and from the Epistles. Серия начинается с изображения Иоакима и Анны (родителей Марии), расположенного над главными дверями, а затем чередуются с сценами из Евангелий и Посланий.
Больше примеров...
Иоахиму (примеров 6)
We also take this opportunity to express our gratitude to his predecessor, Mr. Joachim Rücker, for the work accomplished. Пользуясь этой возможностью, мы также хотели бы выразить нашу признательность его предшественнику гну Иоахиму Рюккеру за проделанную работу.
I take this opportunity also to express Belgium's great appreciation for the outstanding work of Mr. Zannier's predecessor, Mr. Joachim Rücker, in circumstances that were often difficult. Пользуясь данной возможностью, я от имени Бельгии выражаю глубокую признательность предшественнику г-на Занньера гну Иоахиму Рюккеру за его выдающуюся работу в обстоятельствах, которые часто бывали трудными.
I would like to express my appreciation and gratitude to my Special Representative, Joachim Rücker, and to his staff in UNMIK for their steadfast efforts and commitment to move Kosovo forward. Я хотел бы выразить признательность и благодарность моему Специальному представителю Иоахиму Рюккеру и его персоналу в составе МООНК за их последовательные усилия и их приверженность достижению прогресса в Косово.
We would particularly like to thank and pay tribute to the Secretary-General's Special Representative, Joachim Rücker, for his tireless and principled work in testing circumstances, under criticism from certain Member States and, at times, without the full support he might have expected. Мы хотели бы выразить особую признательность и воздать должное Специальному представителю Генерального секретаря Иоахиму Рюккеру за его неустанную и принципиальную работу в сложных условиях, подвергаясь критике со стороны некоторых государств-членов и порой без полной поддержки, на которую он, возможно, рассчитывал.
His first Violin Sonata in G minor was dedicated to Joseph Joachim who asked to perform it when Kahn was still a young student in Berlin, and even Clara Schumann mentioned this Sonata in her diary. Его первая скрипичная соната соль минор, op. (1886) была посвящена Йозефу Иоахиму, который исполнил еe, когда Кан был ещё студентом в Берлине, и Клара Шуман упоминает об этой сонате в своем дневнике.
Больше примеров...
Жоакима (примеров 8)
He is the younger brother of former cyclist Benoît Joachim. Орельен является младшим братом велосипедиста Бенуа Жоакима.
In that connection, we have taken proactive steps to resolve the political crisis in Madagascar, through the facilitation efforts of former President Joachim Chissano of Mozambique. В этой связи мы предпринимаем активные шаги по урегулированию политического кризиса в Мадагаскаре при содействии бывшего президента Мозамбика Жоакима Чиссано.
The mission commended the Governments of Uganda and Southern Sudan for their efforts to find a long-term solution to the LRA challenge and expressed its full confidence in the mediation of the Juba Talks by the Special Envoy of the Secretary-General, Joachim Chissano. Миссия воздала должное правительствам Уганды и Южного Судана за их усилия по нахождению долгосрочного решения проблемы ЛРА и выразила свое полное доверие посреднической роли Специального посланника Генерального секретаря Жоакима Чиссано в ходе переговоров в Джубе.
Miss! Joachim isn't here. Надо подождать Жоакима, его нет.
What happened to Joachim? Это странно, насчет Жоакима.
Больше примеров...
Йохим (примеров 5)
Yes, but now you're dead, Joachim. Да, но теперь ты мертв, Йохим.
Joachim told me you were here. Йохим рассказал мне, что ты здесь.
Just because Joachim didn't mind? Просто из-за того, что Йохим не возражал?
Joachim's kids always go for "A levels". Йохим, в любом случае детям надо ходить в школу
Dr. Joachim Nerz (born 1964) is a taxonomist and botanist specialising in the carnivorous plant genera Heliamphora and Nepenthes. Йохим Нерц (р. 1964) - немецкий биолог и ботаник, специализирующийся на хищных растениях из родов Heliamphora и Nepenthes, доктор наук.
Больше примеров...
Жоаким (примеров 6)
We reiterate the call made last week from this podium by the current Chairman of the African Union, President Joachim Chissano of Mozambique, for strong and effective support for NEPAD by the international community. Мы присоединяемся к призыву, с которым на прошлой неделе выступил с этой трибуны нынешний Председатель Африканского союза президент Мозамбика Жоаким Чиссано, об оказании международным сообществом существенной и эффективной поддержки НЕПАД.
Where is Joachim anyhow? А где, кстати, Жоаким?
Mozambique Mr. Joachim Alberto Chissano Мозамбик г-н Жоаким Алберту Чиссано
"At your age, Joachim could already..." А в твоем возрасте Жоаким умел делать это.
But it's exactly like Joachim said. Я еще не знаю, но всё идет точно так, как рассказывал Жоаким!
Больше примеров...
Йохима (примеров 4)
Against Joachim's violence, Herbert's astuteness, my own weakness. От жестокости Йохима, от коварства Герберта, от моего собственного бессилия.
That's what I wanted when I left Herbert and Joachim. Вот чего я желала, уйдя от Герберта и Йохима.
a few days of humiliation in a tourist center, Herbert's smile, Joachim's appropriately frosty satisfaction. несколько дней унижений в туристическом центре, улыбка Герберта и соответствующее случаю холодное злорадство Йохима.
Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца.
Больше примеров...
Хоаким (примеров 3)
October 13 - Otto Joachim, composer (d. 13 октября - Отто Хоаким, композитор (ум.
On October 3, 2017, Deadline reported that the film would be directed by Joachim Rnning and it would start filming in the first quarter of 2018. З октября 2017 года Deadline сообщили, что фильм будет режиссировать Хоаким Роннинг и съёмки начнутся в первом квартале 2018 года.
On October 3, 2017, it was reported that Joachim Rnning (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) is in talks on directing the sequel. З октября 2017 года было сообщено, что Хоаким Роннинг (Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки) ведет переговоры о постановке продолжения.
Больше примеров...
Joachim (примеров 14)
Joachim first began using Linux in early 2000, moving from Red Hat through Slackware, Debian, Trustix and Mandrake before settling on Linux From Scratch. Joachim начал использовать Linux в начале 2000 года, двигаясь от Red Hat через Slackware, Debian, Trustix и Mandrake перед тем как придти к установке "Linux From Scratch".
This week's featured developer is Joachim Blaabjerg (styx), who describes his work as "a grunt developer" on security-related issues and occasional forays into the kernel. На этой неделе мы представляем Joachim Blaabjerg (styx), который описывает свою работу как работу "ворчливого разработчика" в областях, имеющих отношение к безопасности и нечастых набегах на разработку ядра.
This is somewhat impressive if we note that Joachim is a high-school student who turned 18 the day before this publication. Это несколько экспрессивно. Так же заметим, что Joachim студент high-school, которому исполнилось 18 незадолго до этой публикации.
Joachim lives in Oslo, Norway, and currently works in a warehouse, but hinted broadly that he would certainly consider a Unix-related job (if only to free up more time to work on Gentoo) if it were offered. Joachim живет в Норвегии, в городе Осло и в настоящее время работает в большом магазине, но тонко намекает, что рассмотрит предложения о работе, связанной с Юниксом (Если только это позволит уделять больше времени для работы над Gentoo).
There is also a survey by Charles Sims from Rutgers University and an older survey by Joachim Neubüser from RWTH Aachen. Имеется также обзор (на англ.) от Чарльза Симса (англ.) из Rutgers University и более старый (на англ.) - от Joachim Neubüser из RWTH Aachen.
Больше примеров...