| We've got jasmine, lavender, cinnamon. | Что у нас тут... жасмин, лаванда, корица. |
| Dressed in silk sari, ...jasmine, you look pretty awesome. | Одела шелковое сари жасмин... Ты очень хорошо выглядишь. |
| We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine... | Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин... |
| Somebody even combed jasmine all through her hair. | Кто-то даже втёр жасмин по всей длине её волос. |
| We call it night jasmine too. | У нас есть и ночной жасмин. |
| The exact same look she showed for jasmine in class. | Тем же взглядом она смотрела на Жасмин в классе. |
| Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind | От летнего бриза я чувствую себя прекрасно, он дует сквозь жасмин в моих мыслях. |
| Lara, do you remember the jasmine | "Лара, ты помнишь жасмин," |
| I had a retirement plan but now its for jasmine. | У меня был план по освобождению, но теперь это Жасмин. |
| In your case, I would recommend the jasmine or the potpourri. | В вашем случае я бы порекомендовал жасмин или ароматическую смесь. |
| little jasmine please remember I am still here | Юный жасмин Пожалуйста, помни, я все еще здесь |
| Give me jasmine, musk and roses. | Дайте мне жасмин, мускус и розы. |
| Okay, I will take jasmine and jabbar. | Хорошо, я возьму Жасмин и Джаббара. |
| Stacey, are you and jasmine friends? | Стейси, ты дружишь с Жасмин? |
| if I would be in jasmine's place I would also leave you. | Если бы я был на месте Жасмин, я бы тебя тоже бросил. |
| The jasmine blossomed, and this angel flying, fixing jewels in the sky, took my many years and made me seventeen again. | Зацвёл жасмин и летящий ангел забрал на небо драгоценности моих долгих лет и сделал меня снова 17-летней |
| I just needed you to stay with Jasmine. | Мне просто нужно, что бы ты остался с Жасмин. |
| She said Jasmine wanted me to have it. | Она сказала, что Жасмин хочет, чтобы она у меня была. |
| Fred lives until we understand why she rejected Jasmine's love. | Фред должна жить, пока мы не поймем, почему она отвергла любовь Жасмин. |
| For bringing our Jasmine into the world and... | За то, что принесла нашу Жасмин в мир, и... |
| Adam Jacobs and Courtney Reed played Aladdin and Jasmine. | Адам Джейкобс и Кортни Рид сыграли, соответственно, Аладдина и Жасмин. |
| Jasmine, come on, honey. | Жасмин, держи себя в руках, дорогая. |
| We have to find him and Cordelia before Jasmine does. | Мы должны найти его и Корделию до того, как это сделает Жасмин. |
| Jasmine let aladdin go first he has stomach problem. | Жасмин, пусть Аладдин идет первым, у него живот болит. |
| Jasmine French, that's a very exotic name. | Жасмин Френч - это весьма экзотическое имя. |