So Jasmine's coming for me? |
Итак, Жасмин идет за мной? |
How do we convince several million people that Jasmine's message is false? |
И как мы убедим несколько миллионов людей, что послание Жасмин - ложь? |
I'm thinking about buying a house, In hopes that Jasmine will want to come live in it with me. |
Я думаю купить дом, в надежде, что Жасмин согласится со мной в нём жить. |
And Jasmine and I go, and, you know... |
Мы с Жасмин пойдем, и ты знаешь... |
In the indies days Jasmine was in charge of the business side of the band, having a lot of contacts with other musicians, shops and companies. |
В indies-период Жасмин отвечал за деловую сторону группы, имея много контактов с другими музыкантами, магазинами и компаниями. |
Well, if it's a girl we wanted to name her, like, Ariel or Jasmine. |
Если будет девочка, мы хотели назвать ее Ариэль или Жасмин. |
I must intercede on Jasmine's behalf. |
Я должен вмешаться в интересах Жасмин! |
But, Jasmine, listen to me, please. |
Нет! Жасмин, выслушай, пожалуйста! |
He was the co-producer of Andrey Gubin, and took part in the recording of Jasmine "Rewrite Love" in 2001. |
Был сопродюсером Андрея Губина, участвовал в записи альбома певицы Жасмин - «Перепишу любовь» в 2001 году. |
You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? |
Ты знаешь Жасмин Ли и Изабель Параду? |
That's how it is with us girls... today Rosie, tomorrow Jasmine. |
В нашей профессии в порядке вещей, сегодня Роза, завтра Жасмин. |
Jasmine believed you when you said you loved her but it was all a lie. |
Жасмин верила тебе, когда ты сказал, что ты любишь ее но это все было ложью. |
That creature, he came from a world that's worshipped Jasmine for millennia. |
Это существо пришло из мира, который поклонялся Жасмин тысячи лет, |
Too much trouble conquering a primitive dimension, wasn't it, Jasmine? |
Было слишком много мороки - завоевать примитивное измерение, не так ли, Жасмин? |
You've always seen Jasmine's true appearance, haven't you? |
Ты всегда видел истинный облик Жасмин, да? |
And for those who've yet to experience the sublime benevolence of Jasmine this will easily be the most momentous day in recorded history. |
А для тех, кто только испытает опыт величественной благожелательности Жасмин это легко можно будет назвать самым важным днем в записанной истории. |
Before you ask, Blue Jasmine, no, she has not invited him to the dance yet... |
Прежде, чем ты спросишь, Жасмин, нет, она еще не пригласила его на вечеринку... |
But if you see Jasmine, tell her she can keep Anthony, but I want my microwave back. |
Но если увидишь Жасмин, передай, что она может оставить себе Энтони, но микроволновку пускай вернёт. |
Could you tell Jasmine I can't make it to yoga? |
Ты не мог бы сказать Жасмин, что я не приду сегодня на йогу? |
But I found people who kept me strong and cared about me as much as Jasmine clearly cares about you. |
Но я нашла людей, которые поддержали меня, заботились обо мне, также сильно, как Жасмин заботится о тебе. |
I told myself that I was Jasmine |
Я говорила себе, что я Жасмин |
Jasmine has come from America through a students exchange program |
Жасмин приехала из Америки в рамках программы обмена студентами. |
you don't need me to get Jasmine. |
Я не нужен тебе, чтобы получить Жасмин. |
In the early hours of August 9, 2009, it was reported on the official site that Jasmine You had died. |
9 августа, рано утром, на официальном сайте было сообщено, что Жасмин Ю скончался. |
Jasmine is in the library, she is going towards her can. |
У меня был план по освобождению, но теперь это Жасмин. |