Somebody even combed jasmine all through her hair. | Кто-то даже втёр жасмин по всей длине её волос. |
Jasmine won't even let me talk to her. | Жасмин не хочет даже поговорить со мной. |
Versailles now cites Jasmine You as an "eternal member". | Сейчас Versailles именуют Жасмин Ю «вечным участником». |
Okay, why would Aladdin allow Jasmine to degrade him so publicly? | Почему Аладдин позволяет Жасмин позорить его публично. |
There was jasmine and... | Там был жасмин и... |
I'm sure she'd prefer jasmine. | Уверена, что она предпочитает жасминовый. |
I've got rose, jasmine or mint. | У меня есть розовый, жасминовый и мятный. |
Do you have jasmine tea? | У вас есть жасминовый чай? |
Darjeeling, jasmine or oolong? - Oolong. | Даржилинг, жасминовый или улонг. |
They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
More jasmine iced tea? | Желаете еще холодного жасминового чая? |
114.86. Accelerate the implementation of the 2011 Jasmine Plan on national economic and social programmes in close collaboration with relevant stakeholders (Indonesia); | 114.86 ускорить в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами осуществление принятого в 2011 году "Жасминового плана" по национальным экономическим и социальным программам (Индонезия); |
The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
It commended the adoption of the Jasmine Plan on national economic and social program showing clear signs of the importance of human rights. | Она поддержала принятие так называемого "Жасминового плана", предусматривающего конкретное отражение важности прав человека в национальных, экономических и социальных программах. |
It is three minutes and thirteen seconds long. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. | Продолжительность видео составляет три минуты и тринадцать секунд. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. |
The significance of this auction is the establishment of Jasmine International in the telecommunication business which didn't have a new player for many years. | Важное последствие этого аукциона - это появление Jasmine International в телекоммуникационном бизнесе, в котором многие годы не было нового игрока. |
He enjoys watching evil films like Seven and Roadkill, playing on his XBox, and spending time with Jasmine, his cat. | Ему нравится смотреть злобные фильмы, типа Seven и Roadkill, играть в XBox и проводить время с Jasmine - его кошкой. |
After a long journey, she arrived off Gibraltar on September 13, 1941 and passed through the Straits of Gibraltar, with Spanish markings, during the night of 13/14 September 1941 escorted by the corvettes Gentian and Jasmine. | Он покинул конвой и прошёл Гибралтарский пролив, сопровождаемый корветами Gentian и Jasmine в течение ночи 13/14 сентября 1941 года под испанским флагом. |
The clade derives from the haplogroup JT, which also gave rise to haplogroup T. In his popular book The Seven Daughters of Eve, Bryan Sykes named the originator of this mtDNA haplogroup Jasmine. | Происходит от гаплогруппы JT, от которой также происходит гаплогруппа T. В популярной книге «Семь дочерей Евы» Брайан Сайкс назвал прародительницу данной гаплогруппы Жасмин (Jasmine). |
And Jasmine Fontaine is no exception. | И для Джасмин Фонтэйн, нет исключений. |
Jasmine, this is happening, okay? | Джасмин, все уже происходит, ясно? |
Beg him for Jasmine's life... | Умолять его пощадить Джасмин? |
Nice to meet you, Jasmine. | Приятно познакомиться, Джасмин. |
Dude, her name was Jasmine. | Приятель, её звали Джасмин. |
What kind of car does Jasmine drive? | Скажи, какая машина у Джесмин? |
Ever feel like something really special is about to happen to you, Jasmine? | У тебя не бывало предчувствия, будто тебя ждёт что-то особенное, Джесмин? |
Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. | Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. |