I think that Jasmine is a strong woman who has strong opinions, and I think that you can be a bit of a waffler. |
Я думаю, что Жасмин сильная женщина которая имеет твердые убеждения и я думаю, что ты можешь быть немного непостоянным в своих решениях. |
So, you know, Adam and I are scrambling, and then when I get home, Jasmine is like, where have you been? |
Но, ты знаешь, мы с Адамом барахтаемся, а потом я прихожу домой, и Жасмин такая: Где ты был? |
Besides, this isn't about what Jasmine did or didn't do, okay? |
И суть ведь не в том, что Жасмин сделала или не сделала, так? |
Well, I have to fix it, because I love jabbar, and I love Jasmine, so what are my options? |
Но мне надо наладить отношения, я люблю Джаббара, и я люблю Жасмин, так какие у меня варианты? |
Blowing through the jasmine in my mi... |
Он сквозь жасмин пролетел. |
But do you ever wish jasmine |
Но ты когда-нибудь желала Жасмин |
Like jasmine and honeysuckle. |
Как жасмин и жимолость. |
Amber, jasmine, jade. |
Амбер, Жасмин, Джейд. |
Three thousand year old jasmine. |
Жасмин, которому З тысячи лет. |
You and jasmine down on the end. |
Вас с Жасмин в конце. |
There was jasmine and... |
Там был жасмин и... |
viridescent moonlight the haze covers little jasmine |
Робкое лунное свечение Туман укрывает юный жасмин |
Of great interest are rare ferns, relict ruckus and evergreen jasmine, saxifrage, utterly rare lady's slipper orchid and other plants. |
Большой интерес представляют редкие папоротники, реликтовые иглица подъязычная и жасмин кустарниковый, эндемичная камнеломка, чрезвычайно редкая орхидея Венерин башмачок и другие растения. |
In 2007, Hizaki and Kamijo (ex-Lareine) came together to create Versailles and, according to some interviews, Jasmine You became a member without being formally asked. |
В 2007 году Хидзаки и Камидзё (ex-Lareine) собрались вместе, чтобы создать Versailles, и Жасмин Ю. Он проводил с Камидзё и Хидзаки много времени, в связи с чем чувствовал себя в группе вполне естественно. |
And you see that night jasmine? |
Видел ночной жасмин в горшке? |
Le Normand experimented with rare varieties of plants, such as Euphorbia, jasmine, Latania palms, and bananas brought back by French explorers. |
Ле Норман экспериментировал с редкими видами растений, к примеру, молочай, жасмин, пальмы Латания и бананы, завозимыми в страну французскими путешественниками. |
Like Jasmine in Aladdin? |
Как у Жасмин в "Аладдине"? |
Like Jasmine in Aladdin? |
Как у Жасмин в "Аладдинё"? |
I don't want Jasmine. |
Нет, нет, я не хочу Жасмин. |
I fell in love with the name Jasmine. |
Я влюблён в имя Жасмин. |
Jasmine, you're having a tantrum. |
Жасмин, у тебя истерика. |
Jasmine, how's it hangin'? |
Жасмин, как продвигается? |
Treat yourself to a luxurious rendezvous with Jasmine. |
Побалуйте себя роскошным свиданием с Жасмин |
You're here because of Jasmine? |
Ты здесь из-за Жасмин? |
Jasmine came to talk to me about it. |
Жасмин приходила поговорить об этом. |