| I think that Jasmine is a strong woman who has strong opinions, and I think that you can be a bit of a waffler. | Я думаю, что Жасмин сильная женщина которая имеет твердые убеждения и я думаю, что ты можешь быть немного непостоянным в своих решениях. |
| So, you know, Adam and I are scrambling, and then when I get home, Jasmine is like, where have you been? | Но, ты знаешь, мы с Адамом барахтаемся, а потом я прихожу домой, и Жасмин такая: Где ты был? |
| Besides, this isn't about what Jasmine did or didn't do, okay? | И суть ведь не в том, что Жасмин сделала или не сделала, так? |
| Well, I have to fix it, because I love jabbar, and I love Jasmine, so what are my options? | Но мне надо наладить отношения, я люблю Джаббара, и я люблю Жасмин, так какие у меня варианты? |
| Blowing through the jasmine in my mi... | Он сквозь жасмин пролетел. |
| But do you ever wish jasmine | Но ты когда-нибудь желала Жасмин |
| Like jasmine and honeysuckle. | Как жасмин и жимолость. |
| Amber, jasmine, jade. | Амбер, Жасмин, Джейд. |
| Three thousand year old jasmine. | Жасмин, которому З тысячи лет. |
| You and jasmine down on the end. | Вас с Жасмин в конце. |
| There was jasmine and... | Там был жасмин и... |
| viridescent moonlight the haze covers little jasmine | Робкое лунное свечение Туман укрывает юный жасмин |
| Of great interest are rare ferns, relict ruckus and evergreen jasmine, saxifrage, utterly rare lady's slipper orchid and other plants. | Большой интерес представляют редкие папоротники, реликтовые иглица подъязычная и жасмин кустарниковый, эндемичная камнеломка, чрезвычайно редкая орхидея Венерин башмачок и другие растения. |
| In 2007, Hizaki and Kamijo (ex-Lareine) came together to create Versailles and, according to some interviews, Jasmine You became a member without being formally asked. | В 2007 году Хидзаки и Камидзё (ex-Lareine) собрались вместе, чтобы создать Versailles, и Жасмин Ю. Он проводил с Камидзё и Хидзаки много времени, в связи с чем чувствовал себя в группе вполне естественно. |
| And you see that night jasmine? | Видел ночной жасмин в горшке? |
| Le Normand experimented with rare varieties of plants, such as Euphorbia, jasmine, Latania palms, and bananas brought back by French explorers. | Ле Норман экспериментировал с редкими видами растений, к примеру, молочай, жасмин, пальмы Латания и бананы, завозимыми в страну французскими путешественниками. |
| Like Jasmine in Aladdin? | Как у Жасмин в "Аладдине"? |
| Like Jasmine in Aladdin? | Как у Жасмин в "Аладдинё"? |
| I don't want Jasmine. | Нет, нет, я не хочу Жасмин. |
| I fell in love with the name Jasmine. | Я влюблён в имя Жасмин. |
| Jasmine, you're having a tantrum. | Жасмин, у тебя истерика. |
| Jasmine, how's it hangin'? | Жасмин, как продвигается? |
| Treat yourself to a luxurious rendezvous with Jasmine. | Побалуйте себя роскошным свиданием с Жасмин |
| You're here because of Jasmine? | Ты здесь из-за Жасмин? |
| Jasmine came to talk to me about it. | Жасмин приходила поговорить об этом. |