The couple had two sons, James and Joseph. | У пары родилось два сына: Джеймс и Йозеф. |
James becomes reconciled with his father, who now talks to him more, and with his stepmother. | После этого Джеймс примиряется со своей мачехой и со своим отцом, который теперь уже общается с ним гораздо больше. |
James, do you know why you're here? | Джеймс, вы знаете, почему вы здесь? |
With the consent of the owners, Orsborne transferred stores and crew to another Marstrand vessel, the small trawler Girl Pat; James Orsborne again joined them. | С согласия владельцев Осборн с экипажем перешел на другое судно компании Марстранд, маленький траулер Герл Пэт; Джеймс Осборн снова присоединился к ним. |
Hell, every since James jr and I moved back home To help out, we've got 6 brothers and sisters, My dad, and his dad all under one roof. | Черт, каждый раз когда Джеймс мл. и я возвращались домой, чтобы помочь, у нас было 6 братьев и сестер, мой папа и его папа, все под одной крышей. |
James arrived just as the last of his ice cubes melted. | Джеймс прибыл как раз когда последний из его кубиков льда растаял. |
James Poniewozik of Time describes Robb as less eager to seek retaliation than his father Eddard Stark but also as more pragmatic. | Джеймс Понивозик описывает Робба как «менее стремящегося искать возмездие, чем его отец Эддард Старк, но в то же время более прагматичного человека». |
Scientists like James Hansen tell us we may need to eliminate net CO2 emissions from the economy in just a few decades. | Такие учёные как Джеймс Хансен убеждены, что мы сможем ликвидировать выбросы СО2 всего лишь за несколько десятилетий. |
The episode of "Star Trek" for me was James Daly played Methuselah - remember this one? | Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? |
Dr. James may be a very good doctor, but... and I know I'm taking liberties here... she said I wasn't a fit enough human being to be allowed to procreate. | Доктор Джеймс, может, и очень хороший врач, но... и я понимаю, что слишком много себе позволяю... Она сказала, что мне, как человеку, должно быть запрещено размножаться. |
With the permission of Captain James I'm assuming the command of the Agamemnon. | С разрешения капитана Джеймса я принимаю командование "Агамемноном". |
See International Antitrust in the 21st century: Cooperation and Convergence - Address by Charles A. James, Assistant Attorney General, Antitrust Division, Department of Justice, before the OECD Global Forum on Competition, 17 October, 2001, at. | 25 См. "Международная антитрестовская деятельность в ХХI веке: сотрудничество и конвергенция", выступление помощника министра юстиции, руководителя антитрестовского отдела министерства юстиции Чарльза А. Джеймса на Глобальном форуме ОЭСР по вопросам конкуренции, 17 октября 2001 года, в Интернете по адресу: . |
This is James Elroy's favorite restaurant. | Это любимый ресторан Джеймса Элроя. |
That was James Reyes' wife. | Это жена Джеймса Рейса. |
James May has launch control. | У Джеймса Мэя есть контроль старта. |
It's an established form of therapy pioneered by a renowned psychotherapist, James Pennebaker. | Это утвердившаяся форма терапии, впервые предложенная известным психотерапевтом Джеймсом Пеннбейкером. |
Anderson wrote the eulogy "Daddy's Speeding", about a dream involving taking drugs with the late American actor James Dean. | В оде «Daddy's Speeding» Андерсон рассказывает о сне, в котором принимал наркотики вместе с покойным американским актёром Джеймсом Дином. |
In May 2014, it was announced that she had joined the feature film Garden of Last Days alongside James Franco, but the movie was scrapped two weeks before production was due to begin. | В мае 2014 года было объявлено, что актриса снимется в фильме «Сад последних дней» вместе с Джеймсом Франко, но фильм был отменён за две недели до начала съёмок. |
And this was good news because, while we were waiting for you to rock up, James and I talked about the enormous success we had last week playing car rugby. Exactly. | И это было хорошей новостью, потому что пока мы ждали, когда ты наконец припрешься, мы с Джеймсом говорили о грандиозном успехе прошлой недели, когда мы играли в автомобильный регби. |
Kimura soon found Iowa State College too restricting; he moved to the University of Wisconsin to work on stochastic models with James F. Crow and join a strong intellectual community of like-minded geneticists, including Newton Morton and most significantly, Sewall Wright. | Кимура быстро убедился, что политика руководства университета Айовы ограничивает возможности для полноценной работы; он перебрался в Университет Висконсина, где работал над стохастическими моделями с Джеймсом Ф. Кроу, и присоединился к сообществу генетиков-единомышленников, среди которых были Ньютон Мортон и Сьюэлл Райт. |
Now, you take this drink to James and dinner will be ready in five minutes. | Сейчас ты отнесёшь выпивку Джеймсу а через пять минут будет готов ужин. |
Extends its best wishes to Mr. James Gustave Speth and his family for a long and happy life and for continued success in all his future endeavours. | выражает г-ну Джеймсу Густаву Спету и его семье наилучшие пожелания долгой и счастливой жизни и дальнейших успехов во всех его будущих начинаниях. |
Tommy James, local businessman. | Томми Джеймсу, местному бизнесмену. |
It belonged to James Taylor. | Она принадлежала Джеймсу Тейлору. |
St. Joseph is identified by the slogan, "Where the Pony Express started and Jesse James ended." | Благодаря Пони-экспрессу и Джесси Джеймсу город Сент-Джозеф известен как место, где начинался Пони-экспресс и закончился Джесси Джеймс («Where the Pony Express started and Jesse James ended»). |
Filling in any blanks with what you know about James. | Заполняли все пробелы с учётом того, что вы знаете о Джеймсе. |
Doctor, did Laura ever discuss Bobby Briggs or James Hurley with you? | Доктор, говорила ли Лора с вами о Бобби Бриггсе или Джеймсе Хёрли? |
Norman, this is about James Polesky, and no, I don't want him hanging around my lobby at night. | Норман, речь о Джеймсе Полесски. И да, я не хочу, чтобы он болтался в округе. |
These were the Memoirs of James II discovered by David Hume in the Scots College in Paris in 1763 in the company of Michael Ramsay, the nephew of the Chevalier. | Это были «Воспоминания о Джеймсе II» обнаруженные Дэвидом Юмом в шотландском колледже в Париже, в 1763 году в обществе Майкла Рэмзи, племянника Шевалье. |
"My Baby", described as having a "faux-Janet Jackson vocal", was written by Spears about her two sons Sean Preston and Jayden James Federline. | Автором «Му ВаЬу» в Orange County Register, охарактеризованной как «скрипучее подражание вокалу вокала Джанет Джексон», выступила сама Спирс, которая написала её о своих двух сыновьях - Шоне Престоне Федерлайне и Джейдене Джеймсе Федерлайне. |
The Battle of Arkinholm was fought on 1 May 1455, at Arkinholm near Langholm in Scotland, during the reign of King James II of Scotland. | Битва при Аркингольме произошла 1 мая 1455, неподалёку от Лангольма в Шотландии, во время царствования короля Якова II Шотландского. |
He was a supporter of King James II and was attainted in 1691, with his titles forfeited. | Он был сторонником английского короля Якова II Стюарта, за что в 1691 году был лишен титула, а его владения были конфискованы. |
During the military campaign against James's supporters in Ireland, George accompanied the Williamite troops at his own expense, but was excluded from command, and was even refused permission to travel in his brother-in-law's coach. | Во время военной кампании против сторонников Якова в Ирландии Георг сопровождал войска вильямитов за свой счёт, но был исключён из командования и получил отказ в разрешении на выезд в карете свояка. |
In the Case of Proclamations (1611) during the reign of King James VI/I, English common law courts judges emphatically asserted that they possessed the right to determine the limits of the royal prerogative. | В Деле прокламаций (1611), судебном решении принятом в период правления короля Якова VI (I), английские суды общего права категорически утверждали, что они обладают правом определять границы королевской прерогативы. |
Hamilton married in 1532, to the Lady Margaret Douglas, daughter of James Douglas, 3rd Earl of Morton, and Catherine Stewart, herself a natural daughter of James IV. | В 1532 году Джеймс Гамильтон женился на леди Маргарет Дуглас, дочери Джеймса Дугласа, 3-го графа Мортона и Катерины Стюарт, внебрачной дочери Якова IV Стюарта. |
James sent letters on the same day with Aikenhead to Philippe Chabot and Anne de Montmorency. | В тот же день Яков отправил письма аналогичного содержания Филиппу Шабо и Анну де Монморанси. |
Big James, check and see if any calves went astray. | Яков Старший, огороди и присмотри, чтоб телята не заблудились. |
In March 1701, James II suffered a stroke while hearing mass at the Château de Saint-Germain-en-Laye, leaving him partially paralysed. | В марте 1701 года во время мессы в Сен-Жерменском дворце Яков II перенёс инсульт, частично парализовавший его. |
King James VI of Scotland granted all the property of the church to the burgh of Perth on 9 August 1569, nine years after the Reformation Parliament of 1560. | Король Шотландии Яков VI передал всё недвижимое имущество церкви городу Перту 9 августа 1569 года, через девять лет после заседания Реформационного парламента 1560 года. |
In 1460 King James III ordered the hollow to be flooded in order to strengthen the castle's defences. | В 1460 году король Яков III Шотландский приказал затопить болота, усилив тем самым защиту города. |
James, how does anyone stay young forever? | Джэймс, как можно оставаться вечно молодым? |
And the unit driver, Harry James, said that when he dropped Amanda off there was no one hanging around and that she went in alone. | И шофер группы, Гарри Джэймс, говорит, что когда он привез Аманду, никого вокруг не было, и она одна вошла в дом. |
Ms. Mel James Adviser on International Relations | Г-жа Мэл Джэймс Советник по международным отношениям, |
James and Jeremy, when they went to China, and it wasn't brilliant. | Джэймс и Джереми тогда ездили в Китай. и это не было безупречно, |
Mrs. James Richardson, do you know where your beloved husband is? | Миссис Джэймс Ричардсон, Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж? |
The major candidates for succession were: James II, Count of Urgell, Martin's closest agnate as patrilineal great-grandson of Alfonso IV of Aragon. | Основными кандидатами были: Хайме II, граф Урхеля, самый близкий родственник Мартина как правнук Альфонсо IV Арагонского по мужской линии. |
After previous failed attempts to take control of the island, the army of James I managed to anchor in the Santa Ponsa bay on 10 September and deploy forces to begin the invasion. | После предыдущих неудачных попыток взять под свой контроль Майорку армии Хайме I удалось высадиться в бухте Санта-Понса 10 сентября и развернуть свои силы, чтобы начать вторжение. |
Manfred and Beatrice had one daughter, Constance (1249-1302) who went on to marry Peter III of Aragon and became mother of Alfonso III of Aragon, James II of Aragon and Elizabeth of Aragon. | У Манфреда и Беатрисе была одна дочь: Констанция (1249-1302), вышла замуж за короля Арагона Педро III и стала матерью Альфонсо III Арагонского, Хайме II Арагонского и Изабеллы Арагонской. |
Thus in 1285 he declared war on his uncle, James II of Majorca, and conquered both Majorca (1285) and Ibiza (1286), effectively reassuming suzerainty over the Kingdom of Majorca. | Таким образом в 1285 году он объявлял войну своему дяде, Хайме II Майоркскому, и победив его, занял Майорку (1285 год) и Ивису (1286 год). |
The only surviving copy of the treaty between Pisa and Barcelona is found interpolated in a charter of James I granted to Pisa in 1233. | Единственная сохранившаяся копия договора между Пизой и Барселоной была позднее приложена к одной из хартий Хайме I в 1233 году. |
We must fly to Rome and exhume the body of Saint James. | Мы должны полететь в Рим И выкопать тело святого Иакова |
Scenes filmed in the province's capital Innsbruck feature many of the city's sights, such as the imperial castle, St. James's Cathedral, the main street and the ski jumping arena. | В сценах, снятых в Инсбруке, столице провинции, можно увидеть многие достопримечательности города, такие как императорский замок, собор Святого Иакова, главная улица и арена для прыжков с трамплина. |
Dingle was a major site for the import of wine, and also a major embarkation port for pilgrims to travel to the shrine of Saint James at Santiago de Compostela. | Дингл был основным местом для импорта вина, а также крупным портом отправки ирландских паломников для поездки в храм Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела. |
The abbey is situated near a ford across the Oder river, where a Benedictine monastery and church of Saint James may have been established about 1150, but had already been abandoned before 1163. | Вероятно, здесь же был возведён бенедиктинский монастырь и церковь святого Иакова около 1150 года, но были покинуты уже к 1163 году. |
and Simon called Zealotes, and Judas, the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor. | и Симона, прозываемого Зилотом, Иуду сына Иакова и Иуду Искариота, который потом сделался предателем. |
You will always know where to find me, James. | Всегда знай, где искать меня, Иаков. |
Saint James really was a robot. | Святой Иаков действительно был роботом. |
Robot Saint James is a zombie. | Робот Святой Иаков - зомби! |
James, the New Testament. | Иаков, Новый Завет. |
Now, the transiency of life... that-that fleeting, ephemeral vapour... it appeareth and it vanisheth - James, the New Testament. | Мимолётность жизни... Жизнь появляется и исчезает, подобно эфиру. Иаков, Новый Завет. |
Her belief is that James Delaney is in league with Satan. | Она убеждена, что Джемс Дилейни служит Сатане. |
I can imagine what James Reyes felt that night. | Могу представить, что чувствовал Джемс Рейс в ту ночь. |
Is James back in prison? | А Джемс вернулся в тюрьму? |
Great, well, we're interested in a few of your exhibits, Specifically abraham lincoln and James dean. | Нас заинтересовали некоторые экспонаты, особенно, Авраам Линкольн и Джемс Дин. |
On October 20, James Power, one of the Irish empresarios who had helped to found San Patricio, learned that the Lipantitlán soldiers had been ordered to retake Presidio La Bahia. | 20 октября Джемс Поуэр (James Power), импресарио в области Сан-Патрисио узнал о том, что солдаты гарнизона Липантитлана получили приказ вернуть Президио ла Байя (Presidio La Bahia). |
Patrick, the youngest, was officer of the 24 bodyguards sent by King James II of Scotland to King Charles VII of France in 1450. | Патрик - младший сын, был среди 24-х воинов, посланных королем Шотландии Яковом II королю Франции Карлу VII в 1450 году. |
In the Parliament of 1469 held at Edinburgh by King James III of Scotland Lord Borthwick was ranked after the Lord Halyburton (cr.). | В парламенте, собранном в Эдинбурге в 1469 году королём Яковом III Стюартом, лорд Бортвик занял второе место после лорда Халибартона (ок. 1441). |
The MacIains supported the MacDonald Lordship of the Isles until, in 1493, the fourth and last Lord of the Isles forfeited his title to King James IV. | Макиэны из Арднамурхана поддерживали вождей клана Макдональд, лордов Островов, пока в 1493 году 4-й и последний лорд Островов был лишен титула и владений королем Шотландии Яковом IV Стюартом. |
Bradstreet's brother-in-law Joseph Dudley, who had served as one of the colonial agents, was commissioned by James as President of the Council for New England in 1685 by King James II, and took control of the colony in May 1686. | Шурин Брэдстрита Джозеф Дадли, который служил одним из колониальных агентов, был назначен президентом Совета Новой Англии в 1685 году королем Яковом II и взял под контроль колонию в мае 1686 года. |
When Elizabeth I was succeeded in 1603 by the Scottish King James VI, (thus becoming James I of England), the countries both came under his rule but each retained its own Parliament. | Когда после Елизаветы I власть в стране в 1603 году наследовал король Шотландии Яков VI, который также стал Яковом I Английским, обе страны находились под его личным управлением, но каждая сохранила свой парламент. |
When he returned from Europe, Adams began a long association with James D. Gill, at whose galleries Adams exhibited often. | Вернувшись в США, подружился с James D. Gill, в галерее которого часто выставлялся. |
Tommy James & the Shondells recorded a cover of the song for their 1967 album, I Think We're Alone Now. | Американская группа Томму James & the Shondells включила кавер-версию данной песни в свой альбом I Think We're Alone Now (1967 год). |
Brady's recovery after the shooting was dramatized in the 1991 HBO film Without Warning: The James Brady Story, with Brady portrayed by Beau Bridges. | Восстановление Брейди после ранения было отображено в фильме 1991 года канала НВО Without Warning: The James Brady Story, роль Брейди сыграл актёр Бо Бриджес. |
The band worked with producer James Guthrie, who had worked with Pink Floyd and Judas Priest. | Группа работает с продюсером Джеймсом Гатри (James Guthrie), который работал ранее с Pink Floyd и Judas Priest. |
Early ethnographer James Adair translated the name to mean "running hard labor". | Этнограф раннего периода Джеймс Адэр (en:James Adair (historian)) переводил её название как «выполнение тяжкого труда». |