| You're wearing the same imported suede jacket as Shpak does. | На Вас такая же замшевая куртка, каку Шпака. |
| Same hat, same jacket. | Та же кепка, та же куртка. |
| He's got a thick jacket on. | У него толстая куртка. |
| What about this jacket, dear? | Что за куртка, дорогой? |
| A cap and leather jacket. | Кепка и кожаная куртка. |
| And after the third goals, he will remove his jacket. | И вот после третьего гола, он снимет пиджак. |
| I responded with the time-honored gesture of disapproval, but on the upswing I caught my finger on the jacket and... | Я отреагировал освящённым веками жестом неодобрения но на взмахе задел пальцем свой пиджак и... |
| I gave you my letterman's jacket It never fit | Я дал тебе свой пиджак из кожи магглов. |
| It's macabre, but it's one of those things... whereas this bullet's gone through a thick jacket, some old notes from a speech, it would appear, a shirt and a vest. | Жутковатая тонкость, но обычно бывает так... ну а эта пуля пробила плотный пиджак, кажется, какие-то заметки к речи, рубашку и майку. |
| You're breakin' my jacket! | Ты мне пиджак порвешь. |
| What is that jacket doing on the floor? | Что этот жакет делает на полу? |
| Iron Jacket, this is Mountain View. | Железный Жакет, это Горный Вид. |
| How did you get that jacket? | Откуда у тебя этот жакет? |
| This jacket in goat-skin suede is suave and pleasantly light-weight. | Легкий жакет из тонкой замши сам по себе настолько элегантен, что может облагородить любой ансамбль. |
| Simon Baker auditioned by sending a video of himself, wearing the same self-designed green jacket he has on when he and Andrea meet for the first time. | Продюсеры посмотрели видеозапись, которую он им прислал, на ней он был одет в тот самый зелёный жакет, в котором на экране впервые встречается с Энди. |
| He agreed with the sheriff that he threw the life jacket in AFTER Keith went under. | Он согласился с шерифом, что он кинул жилет ПОСЛЕ того, как Кит утонул. |
| All right, put on your life jacket. | Хорошо, надень свой спасательный жилет. |
| Put your life jacket on! | Надень свой спасательный жилет, Дрю! |
| Each tourist is provided with life jacket, professional helmsmen conduct the rafts. | Каждому туристу выдается спасательный жилет, а рафтами управляют профессиональные рулевые. |
| That's like a-a drowning man passing off his life jacket. | Это вроде утопающего, отдающего свой спасательный жилет другому. |
| That jacket can't stop her. | Рубашка её не удержит. |
| It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. | Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. |
| I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat. | Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло. |
| Work jacket, flannel shirt. | Рабочая куртка, фланелевая рубашка. |
| Blue shirt, tan jacket. | Голубая рубашка, светлый пиджак. |
| You - you need this jacket? | Ты... тебе нужно это пальто? |
| As you know, we can show that you were outside Steve Blakely's house wearing this jacket. | Как вы знаете, мы можем доказать, что вы были у дома Блэкли в этом пальто. |
| Are - are you saying she doesn't have her jacket? | Вы хотите сказать, что она ходит без пальто? |
| You wrapped him up in a blanket that you made from your jacket, and you buried him with as much love as you could. | Вы завернули его в одеяльце, которое сделали из своего пальто, и похоронили его со всей любовью, на которую были способны. |
| He wears a blue scarf, a dark jacket. | На нём будеттёмное пальто, синий шарф. |
| Love that jacket on you, by the way. | Кстати, эта курточка отлично на тебе сидит. |
| At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. | В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки. |
| Nice jacket and matching boots. Where's the purse? | Милая курточка и подходящие сапоги. |
| But his jacket was rucked up, as though he'd been supported | Курточка была вывернута, пиджак тоже и даже рубашка. |
| Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? | На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном? |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? Идем. |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? |
| Xan, your jacket. | Ксан, твоя кофта... |
| Giorgia, here's your jacket. | Джорджия, вот твоя кофта |
| Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? | На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном? |
| Check your jacket pocket. | Посмотри в своём кармане. |
| In the pocket of your jacket, you have your famous brown notepad in which you have noted down false names of over three hundred hiding SS nazis. | В кармане пиджака, у вас есть знаменитый коричневый блокнот, в котором вы записали новые фамилии, под которыми скрываются более 300 членов СС. |
| Well, well, look what I found in your jacket, Mr Fitzgerald. | Ну, хорошо, смотрите, что я нашел в кармане пиджака, мистер Фицджеральд. |
| In the jacket on the chair. | В кармане куртки на стуле. |
| Also, there's a pistol-shaped bulge in your jacket. | Ещё у тебя в кармане пистолетообразный бугор. |
| Give me your jacket, big boy. | Отдай мне свой китель, великан. |
| (Announcer) Mary and Nedra's performance on the appetizers has gotten the team off to a great start, and gotten Nedra her jacket back. | (Диктор) Работа Мэри и Недры на закусках позволила красной команде показать отличный старт, а Недре - получить свой китель. |
| Start by taking off your jacket. | Сначала снимите свой китель. |
| Nedra, are you ready for your jacket? | Недра, готова получить китель? |
| Stella, his jacket. | Стелла, возьми китель. |
| The array consists of a metal pipe with a protective jacket disposed therein for holding an electronic circuit and replaceable receiving and transmitting antenna units. | Прибор состоит из металлической трубы, внутри которой расположен охранный кожух для размещения электронной схемы, сменных приемных и передающих антенных узлов. |
| 4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". | Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым". |
| "Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. | 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции. |
| The materials used for the outer jacket shall ensure the integrity of the insulation system and shall be made of austenitic stainless steel and their elongation at fracture, at the temperature of liquid nitrogen, shall be at least 12 per cent. | Материалы (нержавеющая аустенитная сталь различных марок), из которых изготовлен наружный кожух, должны обеспечивать целостность системы изоляции, а их относительное удлинение в момент разрыва при температуре жидкого азота должно составлять не менее 12%. |
| In contrast to hydrogen inflow to the vacuum jacket, air inflow causes significantly higher heat input to the inner container due to condensation of air at cold surfaces and evaporation of air at warm surfaces within the vacuum jacket. | В отличие от попадания в вакуумный кожух водорода, приток в него воздуха ведет к гораздо более сильному нагреванию внутреннего корпуса резервуара в силу конденсации паров воздуха на холодных поверхностях и испарения находящейся в воздухе воды на горячих поверхностях вакуумного кожуха. |
| That's a nice-looking jacket, man. | Потрясный пиджачок Где вы его достали, сэр. |
| The twist is it's my $12,000 calfskin jacket! | И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12000 баксов. |
| Do you want to put on Wilco's jacket? | Оденешь на Вилко пиджачок? |
| Let me get out of this jacket real quick... | Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому... |
| Look at this big desk and great Lights and great jacket. | Ты смотри, какой большой стол, яркие лампы, и пиджачок милый! |
| The lieutenant said I could read the jacket on your case. | что я могу посмотреть эти обложки в твоем деле. |
| And so, we're talking about parallel planes of existence, sort of like a book jacket and the book that it covers. | Итак, речь идёт о параллельных реальностях, что-то вроде обложки книги и самой книги, на которую она одета. |
| And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote. | И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки. |
| I said, "I don't know, but it's short; it fits on a jacket, and it may work." | Я сказал: «Я не знаю, но это название коротко, оно годится для обложки и может работать». |
| The ubiquitous jacket photo, the wintry smirk that stole her from him. | Того, с мрачной ухмылкой на пресловутой фотографии с обложки, укравшего её у него. |
| It's her bio on the book jacket. | Это ее биография на обложке книги. |
| No track list on jacket or label. | Нет трек листа на обложке и наклейке. |
| I don't see anyone else's name on the door, nor on my book jacket, for that matter. | На двери только моё имя, как и на обложке книги. |
| The next time I see you, it'd better be on a book jacket. | Следующий раз, когда я увидела бы вас, был бы лучше на обложке книги. |
| Do you know how great you'll look on a book jacket? | Знаешь, как здорово ты будешь смотреться на обложке? |
| FAKE METAL JACKET, released 20 January 2016. | FAKE METAL JACKET, выпущен 20-го января 2016-го года. |
| In early 1985, Collins released his third album, No Jacket Required, which contained the hits "Sussudio" and "One More Night". | В начале 1985 года выходит третий студийный альбом - No Jacket Required, который включал в себя такие хиты, как «Sussudio» and «One More Night». |
| Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms settlement According to, during a routine inspection by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF) in 2009, Red Jacket could not account for ten registered firearm parts. | По данным, в ходе плановой проверки Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием (ATF) в 2009 году Red Jacket не смогли отчитаться по 10 единицам огнестрельного оружия. |
| In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. | Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket. |
| Collins, entering the restaurant with former Led Zeppelin lead vocalist Robert Plant, was denied admittance because he did not meet the restaurant's dress code of "jacket required" for dinner while Plant was allowed in. | Коллинз, входя в ресторан вместе с Робертом Плантом, был задержан на входе метрдотелем, поскольку он не соответствовал дресс-коду заведения, который гласил, что для ужина «необходим пиджак» («jacket required»). |