Английский - русский
Перевод слова Jacket

Перевод jacket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куртка (примеров 381)
Is this a new Suede jacket? Это что, новенькая замшевая куртка?
Is this jacket orange chenille? Это оранжевая куртка из шенили?
You's wearin' his little red jacket. На тебе его красная куртка.
5'10 , brown jacket, light brown hair. Рост 1 метр 75 см., коричневая куртка, светло-коричневые волосы.
I remember I talked to a guy, had, like, a maroon sport jacket and he might have had a toupee. Я помню что разговаривал с парнем, на нем была темно-красная куртка и возможно парик.
Больше примеров...
Пиджак (примеров 729)
I have the exact same jacket. У меня точно такой же пиджак.
A nice, crisp, new jacket. Хороший, бодрый, новый пиджак.
Let me take off this jacket. Позволь мне снять пиджак.
This is not my jacket. Это не мой пиджак.
My jacket's a mess. Мой пиджак ужасно выглядит.
Больше примеров...
Жакет (примеров 122)
That little circle jacket with the satin trim is really beautiful. Этот маленький круглый жакет со вставкой сатина - очень красив.
The jacket, these lines are from bricks that kind of were, like, the scaffolding on the buildings. Этот жакет, эти линии - они идут под впечатлением от кирпичей, из которых были возведены здания.
Give me your jacket. Дай мне свой жакет.
Or did somebody give her the jacket? Или кто-то дал ей жакет?
Jail time, jean jacket. Пора в тюрьму, джинсовый жакет.
Больше примеров...
Жилет (примеров 55)
But then, finally, you did, you threw him the life jacket. Why? Но в конце концов ты бросил ему жилет. Почему?
Safety jacket(s) First aid kit Extinguishers Other safety devices Жилет(ы) безопасности Медицинская аптечка Огнетушители Другие устройства безопасности
Each tourist is provided with life jacket, professional helmsmen conduct the rafts. Каждому туристу выдается спасательный жилет, а рафтами управляют профессиональные рулевые.
Matthew Modine, Full Metal Jacket. "Цельнометаллический жилет".
Do you know if he was wearing a life jacket? Вы знаете, одевал ли он спасательный жилет?
Больше примеров...
Рубашка (примеров 22)
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
Perfume, hair, shoes, suit, tie, jacket - In general, everything. Парфюм, причёска, туфли, костюм, галстук, рубашка - в общем, всё.
The inner surface of the chamber housing is coated with a layer of refractory dielectric material and the outer surface of the cooling jacket is coated with a layer of lead. С внутренней стороны корпус камеры покрыт слоем тугоплавкого диэлектрического материала, с внешней стороны рубашка охлаждения покрыта слоем свинца.
What is with this bondage jacket? Что это за смирительная рубашка?
"In the case of non-vacuum insulated tanks, the jacket and insulation shall be removed during a 2.5 year and a 5 year periodic inspection but only to the extent necessary for a reliable appraisal." В случае цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются во время периодических проверок, проводимых каждые два с половиной года и каждые пять лет, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки.
Больше примеров...
Пальто (примеров 49)
As you know, we can show that you were outside Steve Blakely's house wearing this jacket. Как вы знаете, мы можем доказать, что вы были у дома Блэкли в этом пальто.
Do you want some much-richer guy going around saying... "Poor Tom Townsend doesn't even have a winter jacket... Ты бы хотел, чтобы какой-нибудь богач ходил и приговаривал: "У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"?
See if it's still in my jacket. Погляди, она должна быть в кармане моего пальто.
Bring me my coat and jacket, the handcuffs and the two hats, and get the train moving. Принесите мое пальто, пиджак, наручники, две шляпы и отправляйте.
I bought the jacket, Steve. Пальто куплено, Стив.
Больше примеров...
Курточка (примеров 12)
He didn't like this yellow jacket on his monkey. Ему не нравилась эта жёлтая курточка на обезьянке.
Love that jacket on you, by the way. Кстати, эта курточка отлично на тебе сидит.
That jacket looks great on you. Эта курточка на тебе хорошо смотрится.
Sash take off your jacket. Сань, куртку сними, жалко, хорошая курточка.
Nice jacket and matching boots. Where's the purse? Милая курточка и подходящие сапоги.
Больше примеров...
Кофта (примеров 5)
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта? Идем.
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта?
Xan, your jacket. Ксан, твоя кофта...
Giorgia, here's your jacket. Джорджия, вот твоя кофта
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кармане (примеров 84)
Lyla gave me a security transcoder in my right jacket pocket. В правом кармане передатчик, что дала мне Лайла.
Your watch and stuff are in your jacket pocket. Часы и все остальное в кармане пиджака.
Jacket pocket, in my study. В кармане пиджака, в моем кабинете.
Also, there's a pistol-shaped bulge in your jacket. Ещё у тебя в кармане пистолетообразный бугор.
I'm afraid I had to tip them off that there's something in the lining of your jacket. Я упоминал, что сообщил им, что у тебя есть кое-что во внутренном кармане куртки?
Больше примеров...
Китель (примеров 19)
Give me your jacket, big boy. Отдай мне свой китель, великан.
Did you know that your jacket doesn't fit, Mr. Allan? Знаете, ваш китель плохо на вас сидит, мистер Аллан.
Start by taking off your jacket. Сначала снимите свой китель.
Dan, give me your jacket. Дэн, сдай свой китель.
I got my jacket on. Я получила свой китель назад.
Больше примеров...
Кожух (примеров 8)
Said jacket is mounted on the barrel near the muzzle by means of ribs (2). Кожух вблизи дульного среза установлен на стволе посредством ребер (2).
In order to maintain the hydrogen in the liquid state, the container needs to be well insulated, including use of a vacuum jacket that surrounds the storage container. Для сохранения водорода в жидком состоянии резервуар требуется обеспечить хорошей термоизоляцией, включая его помещение в вакуумный кожух.
"Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции.
The materials used for the outer jacket shall ensure the integrity of the insulation system and shall be made of austenitic stainless steel and their elongation at fracture, at the temperature of liquid nitrogen, shall be at least 12 per cent. Материалы (нержавеющая аустенитная сталь различных марок), из которых изготовлен наружный кожух, должны обеспечивать целостность системы изоляции, а их относительное удлинение в момент разрыва при температуре жидкого азота должно составлять не менее 12%.
In contrast to hydrogen inflow to the vacuum jacket, air inflow causes significantly higher heat input to the inner container due to condensation of air at cold surfaces and evaporation of air at warm surfaces within the vacuum jacket. В отличие от попадания в вакуумный кожух водорода, приток в него воздуха ведет к гораздо более сильному нагреванию внутреннего корпуса резервуара в силу конденсации паров воздуха на холодных поверхностях и испарения находящейся в воздухе воды на горячих поверхностях вакуумного кожуха.
Больше примеров...
Пиджачок (примеров 15)
As soon as you give Rick James his jacket back. (LAUGHING) Сразу, как ты Уиллу Смитту пиджачок отдашь.
The twist is it's my $12,000 calfskin jacket! И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12000 баксов.
Do you want to put on Wilco's jacket? Оденешь на Вилко пиджачок?
Let me get out of this jacket real quick... Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому...
How long have you had that jacket? Сколько ты пиджачок не менял?
Больше примеров...
Обложки (примеров 13)
I read it on your book jacket. Это я узнал с обложки Вашей книги.
She's 35, and this is the photo from the dust jacket of her latest book. Ей 35, и вот фото с обложки ее последней книги.
And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote. И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки.
So I created this sort of abstract representation of this, but there's a lot more going on underneath the surface of the story, and there's more going on underneath the surface of the jacket. И здесь я создал такое абстрактное представление этого, однако много чего ещё происходит внутри сюжета, и много чего ещё происходит в дизайне обложки.
The ubiquitous jacket photo, the wintry smirk that stole her from him. Того, с мрачной ухмылкой на пресловутой фотографии с обложки, укравшего её у него.
Больше примеров...
Обложке (примеров 10)
No track list on jacket or label. Нет трек листа на обложке и наклейке.
Can't judge a jacket by its book. Нельзя судить об обложке по книге.
The boys showed their daily rehearsals and preparations, as well as their album jacket photo shoot and the filming for their first music video. Мальчики показывали свои ежедневные репетиции и приготовления, а также свою фотосессию для обложке альбома и съемку их первого видеоклипа.
The next time I see you, it'd better be on a book jacket. Следующий раз, когда я увидела бы вас, был бы лучше на обложке книги.
The appearance of four symbols on the jacket of Led Zeppelin's fourth album has been linked to Page's interest in the occult. Появление 4 символов на обложке четвёртого альбома Led Zeppelin также связывалось с оккультными устремлениями гитариста группы.
Больше примеров...
Суперобложка (примеров 1)
Больше примеров...
Кофточка (примеров 1)
Больше примеров...
Jacket (примеров 11)
FAKE METAL JACKET, released 20 January 2016. FAKE METAL JACKET, выпущен 20-го января 2016-го года.
In early 1985, Collins released his third album, No Jacket Required, which contained the hits "Sussudio" and "One More Night". В начале 1985 года выходит третий студийный альбом - No Jacket Required, который включал в себя такие хиты, как «Sussudio» and «One More Night».
"One More Night" - 4:49 From the album No Jacket Required, and a #1 single in the U.S. in 1985. «One More Night» - 4:49 Из альбома No Jacket Required, сингл Nº 1 в США в 1985 году.
"Sailing Ships: Red Jacket (1853)". Red Jacket может значить: Red Jacket - корабль-клипер 1853 года.
In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket.
Больше примеров...