| This may be the most perfect jacket I have ever put on. | Возможно это самая идеальная куртка которую я надевал. |
| Does the phrase "D.A.'s jacket" ring a bell? | Разве фраза "Это куртка окружного прокурора" ничего не напоминает? |
| Was this your jacket? | Это была ваша куртка? |
| I'm wearing an nypd jacket. | На мне куртка полицейского департамента. |
| It's pretty high-tech, for a jacket. | Это очень крутая куртка. |
| You'll look so handsome in your new jacket. | И тебе так идёт новый пиджак. |
| Stop. You're going to rip my jacket. | Перестаньте, вы порвете мне пиджак. |
| While stitching a new jacket, we should be careful that it does not become a straitjacket. | Когда мы шьем новый пиджак, следует проявлять осторожность, чтобы он не превратился в смирительную рубашку. |
| That's why his jacket was torn. | Поэтому его пиджак был порван. |
| Always take the jacket off first. | Сначала обязательно снимайте пиджак. |
| The jacket and the phone are still in the building. | Жакет и мобильник остались в здании. |
| But the jacket I didn't think was that bad. Potentially, if it was all made perfectly, potentially, it's fine, but it is their moment to shine rather than blend. | но € думаю, жакет не был столь уж плох потенциально, если бы было сшито идеально, потенциально это превосходно, но это должно сверкать, а не смущать здесь просто просто что-то не сработало должна сказать только одну вещь, |
| This jacket's a genuine Earth antique! | Этот жакет подлинный земной антиквариат! |
| Thisisareallybeautiful brocade that I'm making this really cool jacket in. | Я делаю клевый жакет из парчи. |
| Iron Jacket, where are you? | Железный Жакет, где вы? |
| I'd use my life jacket as a pillow. | Спасательный жилет можно использовать как подушку. |
| He should have worn a life jacket. | Ему нужно было надеть спасательный жилет. |
| But don't forget your life jacket! | Но не забудь надеть свой спасательный жилет! |
| You realized what you had done, you were scared... and you threw the life jacket in the water? | Ты понял, что ты натворил, испугался и бросил жилет в воду? |
| Your jacket is fluorescent. | На вас же флюоресцирующий жилет. |
| The inner surface of the chamber housing is coated with a layer of refractory dielectric material and the outer surface of the cooling jacket is coated with a layer of lead. | С внутренней стороны корпус камеры покрыт слоем тугоплавкого диэлектрического материала, с внешней стороны рубашка охлаждения покрыта слоем свинца. |
| Jacket means the outer insulation cover or cladding which may be part of the insulation system; | Рубашка означает наружную изолирующую оболочку, которая может быть частью изолирующей системы; |
| "In addition, at the 5 year periodic inspection and test of non-vacuum insulated tanks the jacket and insulation shall be removed, but only to the extent necessary for a reliable appraisal." | "Кроме того, при пятилетних периодических проверках и испытаниях цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки". |
| Maybe this shirt isn't so bad with this new jacket. | Может эта рубашка не так уж плохо смотрится с этим новым пиджаком. |
| Work jacket, flannel shirt. | Рабочая куртка, фланелевая рубашка. |
| Using a mesh guard jacket and my current one. | Одетая в шляпу и пальто, которые ношу сейчас. |
| You wouldn't be trying to swipe some poor stranger's jacket. | Вы же не заберете пальто незнакомца? |
| "Poor Tom Townsend doesn't even have a winter jacket... | "У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"? |
| We could start by losing the $1,000 jacket. | Мы можем начать с потери 1000-долларового пальто. |
| The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. | Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
| Is that a new suede jacket? | Это у тебя новая замшевая курточка? |
| I got news for you, Mr. Belvedere - the jacket's canvas. | К вашему сведению, господин дворецкий, курточка брезентовая. |
| At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. | В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки. |
| Nice jacket and matching boots. Where's the purse? | Милая курточка и подходящие сапоги. |
| But his jacket was rucked up, as though he'd been supported | Курточка была вывернута, пиджак тоже и даже рубашка. |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? Идем. |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? |
| Xan, your jacket. | Ксан, твоя кофта... |
| Giorgia, here's your jacket. | Джорджия, вот твоя кофта |
| Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? | На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном? |
| Check your other jacket pocket. | Посмотри в другом кармане. |
| But I found that one in Mr Johnstone's jacket pocket. | Но я нашел эту в кармане пиджака мистера Джонстона. |
| In my jacket, The pocket left front, there's a letter. | В моей куртке, в левом кармане, там письмо. |
| My inhaler is in my jacket pocket, which Lincoln made me throw away. | Мой ингалятор остался в кармане пиджака, который Линкольн заставил меня выбросить. |
| (Clicking continues) Product is in his right jacket pocket. | Товар в правом кармане куртки. |
| (Dan) I am getting my jacket back today. | (Дэн) Сегодня я получу назад свой китель. |
| Each and every one of you will have to earn your jacket back by the end of the next dinner service, and if you don't, you're history. | Каждому из вас придется снова заслужить свой китель к концу следующего ужина, а в противном случае вы уйдете. |
| Give me your jacket, please. | Отдай мне свой китель. |
| I got my jacket on. | Я получила свой китель назад. |
| Give me your jacket, please. | Отдай мне китель, пожалуйста. |
| The array consists of a metal pipe with a protective jacket disposed therein for holding an electronic circuit and replaceable receiving and transmitting antenna units. | Прибор состоит из металлической трубы, внутри которой расположен охранный кожух для размещения электронной схемы, сменных приемных и передающих антенных узлов. |
| In order to maintain the hydrogen in the liquid state, the container needs to be well insulated, including use of a vacuum jacket that surrounds the storage container. | Для сохранения водорода в жидком состоянии резервуар требуется обеспечить хорошей термоизоляцией, включая его помещение в вакуумный кожух. |
| The burst test is performed per the test procedure in para. 7.4.1.2. on one sample of the inner container that is not integrated in its outer jacket and not insulated. | Испытание на разрыв проводят с соблюдением процедуры по пункту 7.4.1.2 на одном образце внутреннего корпуса резервуара, не встроенного в наружный кожух и не снабженного изоляцией. |
| 4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". | Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым". |
| "Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. | 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции. |
| A corduroy jacket in Italy. | Вельветовый пиджачок в Италии. |
| As soon as you give Rick James his jacket back. (LAUGHING) | Сразу, как ты Уиллу Смитту пиджачок отдашь. |
| The twist is it's my $12,000 calfskin jacket! | И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12000 баксов. |
| How long have you had that jacket? | Сколько ты пиджачок не менял? |
| She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers. She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it. | Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился. |
| I read it on your book jacket. | Это я узнал с обложки Вашей книги. |
| The lieutenant said I could read the jacket on your case. | что я могу посмотреть эти обложки в твоем деле. |
| And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote. | И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки. |
| I said, "I don't know, but it's short; it fits on a jacket, and it may work." | Я сказал: «Я не знаю, но это название коротко, оно годится для обложки и может работать». |
| The ubiquitous jacket photo, the wintry smirk that stole her from him. | Того, с мрачной ухмылкой на пресловутой фотографии с обложки, укравшего её у него. |
| No track list on jacket or label. | Нет трек листа на обложке и наклейке. |
| Can't judge a jacket by its book. | Нельзя судить об обложке по книге. |
| The boys showed their daily rehearsals and preparations, as well as their album jacket photo shoot and the filming for their first music video. | Мальчики показывали свои ежедневные репетиции и приготовления, а также свою фотосессию для обложке альбома и съемку их первого видеоклипа. |
| The next time I see you, it'd better be on a book jacket. | Следующий раз, когда я увидела бы вас, был бы лучше на обложке книги. |
| In 1962, all Grosset & Dunlap books become "picture covers", books with artwork and advertising printed directly on their covers, as opposed to books with a dust jacket over a tweed volume. | В 1962 году все книги Grosset & Dunlap стали «picture covers», книгами с художественными работами и рекламой, напечатанной непосредственно на обложке, в отличие от книг с суперобложками на твидовых выпусках. |
| FAKE METAL JACKET, released 20 January 2016. | FAKE METAL JACKET, выпущен 20-го января 2016-го года. |
| "One More Night" - 4:49 From the album No Jacket Required, and a #1 single in the U.S. in 1985. | «One More Night» - 4:49 Из альбома No Jacket Required, сингл Nº 1 в США в 1985 году. |
| Rutherford formed his group Mike + The Mechanics, Banks worked on his solo album Soundtracks, and Collins released No Jacket Required which achieved worldwide success and increased his popularity as a result. | Резерфорд сформировал группу Mike + The Mechanics, Бэнкс работал над сольным альбомом Soundtracks, Коллинз выпустил альбом No Jacket Required, который добился всемирного успеха и в результате увеличил его популярность. |
| Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms settlement According to, during a routine inspection by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF) in 2009, Red Jacket could not account for ten registered firearm parts. | По данным, в ходе плановой проверки Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием (ATF) в 2009 году Red Jacket не смогли отчитаться по 10 единицам огнестрельного оружия. |
| The set consists of all three of Collins' #1 albums in the UK: Face Value, No Jacket Required and... But Seriously. | The Platinum Collection включает в себя три альбома Фила Коллинза, которые в разные годы занимали первое место в чартах Великобритании: Face Value, No Jacket Required и... But Seriously. |