Английский - русский
Перевод слова Isolating

Перевод isolating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляции (примеров 79)
However, subsequent studies have indicated the difficulty in isolating pure CSC populations. Тем не менее, последующие исследования показали трудности в изоляции чистых популяций CSC.
This includes providing health care and compassion for them and not isolating them, except in cases that constitute a danger for others in society. Он предусматривает предоставление им медицинского ухода, проявление к ним сострадания вместо изоляции, за исключением случаев, когда возникает опасность для других членов общества.
Full virtualization has proven highly successful for: sharing a computer system among multiple users; isolating users from each other (and from the control program); emulating new hardware to achieve improved reliability, security and productivity. Полная виртуализация была успешно опробована для: совместного использования компьютера несколькими пользователями; изоляции пользователей друг от друга (и от управляющей программы); эмуляции нового оборудования для обеспечения лучшей надежности, безопасности и производительности.
Finally Gosio and Biginelli succeeded in isolating and analyzing the species: when Gosio gas was passed into a solution of mercuric chloride in dilute HCl (Biginelli's solution) a crystalline precipitate was formed. Наконец Госио и Биджинелли имели успех в изоляции и анализе разновидностей: когда газ Госио был пропущен через раствор хлорида ртути в разбавленном растворе хлористого водорода(раствор Биджинелли) сформировался кристаллический осадок.
Hence, instead of isolating Cuba, the United States has succeeded only in doing the opposite. Поэтому вместо того, чтобы добиться изоляции Кубы, Соединенные Штаты достигли обратного результата.
Больше примеров...
Изоляция (примеров 18)
The Drakh explains that they were servants of the Shadows and they want revenge by isolating the Centauri. Дракх объясняет, что они были слугами Теней и изоляция Центавра - их месть Центавру.
Identifying and isolating, as soon as possible, those suspected of having Ebola or of having come into contact with an infected person is key to halting the spread of the virus; Выявление и изоляция в кратчайшие возможные сроки предполагаемых носителей вируса Эбола и тех, кто имел контакты с инфицированным лицом, является важным фактором для прекращения распространения вируса;
Mr. Southcott (Australia): Australia shares concerns about the state of human rights and political freedoms in Cuba, but we do not consider that isolating Cuba through economic sanctions is an effective means of achieving human rights and political reform. Г-н Саускотт (Австралия) (говорит по-английски): Австралия разделяет озабоченность по поводу положения с правами человека и политическими свободами на Кубе, но мы считаем, что изоляция Кубы путем введения экономических санкций не является эффективным способом обеспечения прав человека и политических реформ.
Isolating Russia would be counter-productive, because its international economic integration is the best discipline on its politics. Изоляция России была бы нецелесообразной, потому что ее международная экономическая интеграция - это лучшая дисциплина для ее политики.
Isolating Sigma Unit from B Floor. [Изоляция модуля сигма с этажа Е.]
Больше примеров...
Изолируя (примеров 24)
I started by isolating the footage from the point the camera goes airborne. Я начал изолируя кадры с точки, когда камера начала падать.
The Federal Penitentiary System was conceived as a contribution to national public safety, isolating the country's most dangerous prisoners with a view to combating violence and organized crime through differentiated criminal sentence enforcement. Федеральная уголовная исполнительная система призвана содействовать охране общественного порядка в государстве, изолируя наиболее опасных заключенных от общества в целях борьбы с насилием и организованной преступностью путем дифференцированного исполнения наказаний.
In fact, stigmatization and discrimination increase people's vulnerability and, by isolating people and depriving them of treatment, care and support, worsen the impact of infection. Фактически осуждение и дискриминация повышают степень уязвимости людей и, изолируя их и лишая их доступа к лечению, уходу и поддержке, усугубляют последствия инфекции.
A group structure may enable a group to lower the risk of legal liability by confining high liability risks, such as environmental and consumer liability, to particular group companies, thus isolating the remaining group assets from this potential liability. Структура группы может позволить ей снизить риск юридической ответственности путем ограничения высоких рисков ответственности, например применительно к экологической и потребительской ответственности, рамками конкретных компаний группы, изолируя, таким образом, остальные активы группы от риска от такой потенциальной ответственности.
Besides slowing down economic diversification, de-industrialization undermines productive capacity and reverses structural transformation, isolating the landlocked developing countries further. Помимо замедления экономической диверсификации, деиндустриализация подрывает производственный потенциал и обращает вспять структурные преобразования, еще более изолируя развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
Больше примеров...
Изолировать (примеров 30)
That would simply isolate certain States, and France does not like isolating States, even in its own interest. Это значило бы изолировать определенные государства, а Франции не любит изолировать государства, даже в своих собственных интересах.
This was followed by the storylines "Aftershocks" and then "Road to No Man's Land" which resulted in the U.S. government officially evacuating Gotham and then abandoning and isolating those who chose to remain in the city. Также сюжет предваряют арки «Aftershock» и «Road to No Man's Land», в которых правительство США решает эвакуировать жителей города, а тех, кто решит остаться в городе, изолировать и бросить на произвол судьбы.
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы.
What the representative of the Republic of Korea has just said shows their ulterior intention of isolating my country from the international community. Заявление, только что прозвучавшее из уст представителя Республики Корея, свидетельствует о скрытом намерении южнокорейцев изолировать мою страну от международного сообщества.
The nuclear issue on the Korean peninsula was created by the United States, which brought nuclear weapons into South Korea and threatened the North with them, while fabricating nuclear suspicion with the object of isolating and stifling the North. Ядерный вопрос на Корейском полуострове возник благодаря Соединенным Штатам, которые доставили ядерное оружие в Южную Корею и стали угрожать им Северной Корее, провоцируя подозрения в связи с ядерным оружием, с тем чтобы изолировать и подавить Северную Корею.
Больше примеров...
Изолирование (примеров 6)
Even simple measures such as the clearance of vegetation and isolating storage facilities can improve the maintenance of storage sites. Улучшению содержания складских площадок могут способствовать даже самые простые меры, как, например, срезание растительности и изолирование объектов по хранению.
Well, the first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where the memory is stored and destroying it with a laser. Ну, первое, что приходит на ум - изолирование части твоего мозга, в которой помещаются эти воспоминания, и разрушение её лазером.
When we discuss the Balkan issue, isolating and excluding the Federal Republic of Yugoslavia is narrow-minded, short-sighted and a denial of reality. Отлучение и изолирование Союзной Республики Югославии от процесса обсуждения положения на Балканах - очень непродуманный и недальновидный подход, не учитывающий реалий.
(b) Scaring, terrorizing and threatening; exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating, ignoring and favouritism; Ь) внушение ужаса, терроризирование и угрозы; эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование, игнорирование и фаворитизм;
Isolating this level was a good idea. Изолирование этого этажа было хорошей идеей.
Больше примеров...
Изолирует (примеров 14)
Moreover, Russia is unnecessarily isolating itself from the world. Более того, Россия излишне изолирует себя от мира.
The tech works by isolating the frequency of the radio signal you're looking for. Устройство изолирует частоту радиосигнала, который вы ищете.
She's isolating us, Colonel, until the time is right, when, bam, it's lights out. Она изолирует нас, Полковник. до тех пор, когда, бам!, и все проясниться.
The way she's dealing with the equity partners, The way she's isolating my people. То, как она разбирается с равными партнерами, как изолирует моих людей.
I mean, the whole single-parent thing can be a little isolating, you know? Жизнь родителя-одиночки как-то изолирует от остального мира, понимаешь?
Больше примеров...
Изолировав (примеров 6)
I've weakened these fanatics by isolating them, by turning their supporters against them. Я ослабил этих фанатиков, изолировав их, обратив их сторонников против них.
It is more difficult to "protect" a lifestyle by isolating it from outside influences, without diminishing its vitality. Но значительно труднее "защитить" образ жизни, изолировав его от внешних влияний, причем так, чтобы он при этом не потерял своей жизнеспособности.
By virtue of their participation in power, the separatist rebels rendered inoperative the constitutional institutions of the State by isolating themselves in Aden, the economic and commercial capital, and by sabotaging these institutions. Поскольку сепаратистски настроенные мятежники участвовали в деятельности властных структур, они сорвали работу конституционных институтов государства, изолировав себя в Адене, экономической и торговой столице, и саботируя деятельность этих институтов.
He then routed 1,800 Frenchmen at Céret on the 20th, thus isolating the imposing Fort de Bellegarde at the Pass of Le Perthus. Затем он разгромил 1800 французов в Сере 20-го апреля, изолировав таким образом внушительный Форт-де-Беллегард на перевале Ле Перт.
Many of the power conduits have been badly damaged, and firing the ship's weapon system without either repairing them or isolating the damaged areas would be prohibitively dangerous. Большая часть проводки сильно повреждена и стрелять из оружия корабля, не починив ее, или не изолировав поврежденные части, невероятно опасно.
Больше примеров...
Изолировали (примеров 5)
No, our only success was isolating Pesh'tal to the colony. Нет. Мы лишь успешно изолировали Пеш'тал границами колонии.
Her sister seems to think that you were controlling - stirring things, isolating her from her family. Ее сестра склонна думать, что вы заправляли всем, вмешивались в дела, изолировали ее от семьи.
Finally, Franco's troops broke the republican territory in two by occupying Vinaròs, isolating Catalonia from the rest of republican Spain. В конце концов войска Франко разделили республиканскую территорию на две части, заняв Винарос, чем изолировали Каталонию от остальной территории, контролируемой республиканским правительством Испании.
After destroyers succeeded in sinking the supply ships three nights later and isolating the garrison of 12,400 there, US forces were able to "leapfrog" Kolombangara to land on Vella Lavella to the west. Через три ночи после того, как американские эсминцы затопили суда снабжения и изолировали на острове гарнизон из 12400 человек, американские войска смогли высадить десант на остров Велья-Лавелья, который находится западнее.
Months followed upon each other's heels in waiting, time and again, for parliamentary elections, for presidential elections, for the appropriate moment on the local level and for circumstances aimed at improving the position of one side while isolating or cornering the other side. Месяц за месяцем проходили в постоянном ожидании парламентских выборов, президентских выборов, подходящего момента для выборов на местном уровне и обстоятельств, улучшающих положение одной стороны, в то время как другую сторону изолировали или загоняли в угол.
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 3)
There seems to exist a preferred evolutionary direction from agglutinative synthetic languages to fusional synthetic languages, and then to non-synthetic languages, which in their turn evolve into isolating languages and from there again into agglutinative synthetic languages. Полагается, что существует общая тенденция к переходу агглютинативных языков во флективные, которые затем переходят в несинтетические языки, развивающиеся далее в изолирующие, возвращающиеся со временем в агглютинативные.
The Gbe languages are tonal, Isolating languages and the basic word order is subject-verb-object. Гбе - тоновые, изолирующие языки, основной порядок слов - SVO.
You know, this whole experience is miserable and isolating enough. Знаешь, все эти процедуры и так достаточно жалкие и изолирующие от людей.
Больше примеров...
Отделительного (примеров 4)
The thermostat directly switches the current in either the primary or secondary circuit of the isolating transformer. термостат непосредственно коммутирует ток в первичной или вторичной цепях отделительного трансформатора.
The switching contact must be dimensioned for the highest switched current of the secondary winding of the safety isolating transformer TT1-DC, which can be up to 8A. Замыкающий контакт должен быть рассчитан на максимальный коммутируемый ток вторичной обмотки защитного отделительного трансформатора TT1-DC, который может достигать 8A.
The control with the thermostat connected on the secondary circuit side of the safety isolating transformer. Система регулирования с термостатом, подключеным к цепи вторичной обмотки отделительного трансформатора.
In this case thermostats used for swimming pools (control A1) must comply with the necessary standards for coverage of el. units in specified swimming pool zones, especially if they switch the supply voltage of the primary winding of the isolating transformer. Термостаты, предназначенные для таких конвекторов (система регулирования а1), должны также соответствовать нормам защиты электрических элементов в определенных зонах бассейна, особенно если они коммутируют напряжение питания первичной обмотки отделительного трансформатора.
Больше примеров...