Английский - русский
Перевод слова Insert

Перевод insert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Включить (примеров 1084)
Text of the existing ADR 6.2.4 with appropriate renumbering and with the following modifications: 6.2.6.3.1 In the title, insert "and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas" after"". Текст существующего раздела 6.2.4 ДОПОГ с соответствующим изменением нумерации пунктов и следующими изменениями: 6.2.6.3.1 В заголовке включить "и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ" после"".
Insert in these 4 equations the coordinates of 4-th bound above. Включить в эти четыре уравнения координаты упомянутых выше 4 отрезков.
Add the following new entries: Consequential amendment: Insert the new entries accordingly in 2.2.3.3 and 2.2.8.3. Включить следующие новые позиции: Последующая поправка: Включить новые позиции соответственно в подразделы 2.2.3.3 и 2.2.8.3.
Insert "4.3.4.1"in subparagraph 4.4.2.1 as follows: Включить в пункт 4.4.2.1 ссылку на пункт 4.3.4.1:
Insert traffic management schemes, after public transportation, После слов "общественного транспорта" включить "схемы управления транспортными потоками".
Больше примеров...
Вставить (примеров 409)
For a new spreadsheet you cannot apply or insert the greyed out elements. Для новой электронной таблицы невозможно применить или вставить элементы, выделенные серым.
[insert name of product to be phased-out] [вставить название продукта, подлежащего поэтапной ликвидации]
In paragraph 23.40 (a), after Commission Human Rights, insert and Human Rights Council В пункте 23.40(а) после слов «Комиссия по правам человека» вставить «и Совет по правам человека».
Under System Legend: Insert after APHE: Условные обозначения по системам: Вставить после БРБФ:
Pipe Original Message Body and Insert Result as Is Обработать текст исходного сообщения во внешней программе и вставить результат
Больше примеров...
Вставка (примеров 114)
For the first six months, this journal appeared as an insert in the New York Review of Books, but it became an independent publication in 1980. В течение полугода выходил как вставка к «New York Review of Books», а в мае 1980 года журнал стал независимым изданием.
Insert or select a chart that is not based on existing cell data. Вставка или выбор диаграммы, не основанной на существующих данных ячеек.
Insert - Formatting Mark - No-width no break Вставка - Символ форматирования - Невидимый мягкий разделитель
Maybe you have something that is not implemented 2 times can be executed (INSERT, or DELETE a script for example) or take a few hours for the previous steps. Может быть, у вас есть нечто, что не выполняется могут быть выполнены два раза (Вставка и удаление сценария например), или занять несколько часов на предыдущих шагах.
The ventilation insert for clothing that protects against blood-sucking and stinging insects is in the form of an insulating system having a thickness greater than the length of the proboscis or the sting of an insect, and is comprised of three layers. Вентиляционная вставка защитной одежды от кровососущих и жалящих насекомых в виде изолирующей системы, имеющей толщину, превышающей длину хоботка или жала насекомых, выполнена трехслойной.
Больше примеров...
Включение (примеров 11)
I'm waiting to approve a special insert Я жду, чтобы утвердить специальное включение.
Follow up with Member States to ensure the nomination of national focal points and update the list of national focal points (insert the contact information in the database) последующая работа с государствами-членами с целью обеспечить назначение национальных координационных центров и обновление перечня национальных координационных центров (включение контактной информации в базу данных)
Insert a new article concerning the application of article 18: Включение новой статьи, касающейся применения статьи 18:
That proposal would insert: Это предложение предусматривает включение:
Paragraph 31.30 In subparagraph (a), insert "population and" after "integration of". Пункт 31.30 В подпункте а после слова "включение" вставить слова "демографических и".
Больше примеров...
Вставлять (примеров 27)
If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another. При необходимости можно вставлять формы и отчеты, включая вложенные папки, из одной базы данных в другую.
Whenever a message is authenticated using SMTP AUTH, SPF, or DomainKeys, MDaemon will insert the Authentication-Results header into the message listing the results of the authentication process. Всякий раз, когда сообщение авторизуется при помощи SMTP AUTH, SPF, или DomainKeys, MDaemon будет вставлять в сообщение заголовок Authentication-Results, в котором будут перечислены результаты процесса авторизации.
This technology allows film editors in post-production to digitally remove an image of an actor working in front of a usually blue or green colored background and insert him into any computer-generated or other preexisting digital background. Эта технология даёт возможность монтажёрам, в период постпродакшена, удалять изображение с актёром, работающим в передней части, как правило синего или зелёного фона, и вставлять его в любой, создаваемый с помощью компьютера или другой имеющийся цифровой фон.
As soon as you have pressed a button "=" an outcome of evaluations was recorded in a constant PR and now you can it insert into consequent evaluations. как только вы нажали кнопку "=" результат вычислений записался в константу PR и теперь вы можете ее вставлять в последующие вычисления.
Borland Code Guard: Once installed and integrated within the IDE, Code Guard can insert instrumentation code in the final executable that can be used to monitor: pointer usage, API calls, how many times some function is called, and other features. Borland CodeGuard - установленный и интегрированный внутрь IDE, CodeGuard может вставлять служебный код в конечные исполнимые файлы, который может служить для отслеживания использования указателей, вызовы API, количество вызовов некоторой функции и некоторые другие возможности.
Больше примеров...
Заменить (примеров 90)
"Full load": insert", of a wagon" after "vehicle". "Остатки груза": заменить на "Остатки груза, см. Отстои".
In the second sentence, insert a full stop after the words "balanced, comprehensive and objective" and replace the words "and distributed" with the words "They should be distributed". Во втором предложении после слова «объективными» поставить точку и заменить слова «и распространяться» словами «Они должны распространяться».
If the original text is retained, insert after "information received" the phrase "by the State concerned" and replace "interested States" with "States concerned". Если первоначальный текст будет сохранен, вставить после слова «полученной» слова «соответствующим государством» и заменить слова «заинтересованные государства» словами «соответствующие государства».
Insert (three times): "recommended" before "classification societies" instead of "recognized". Заменить слово: "признанные" на слово "рекомендованные" (трижды).
2.1 Insert same text as 11.6.1.2.1 with the following modifications: In the first sentence, replace "Figure 11.6.1.1"with "Figure A7.2". 2.1 Включить текст пункта 11.6.1.2.1 со следующими изменениями: В первом предложении заменить "рис. 11.6.1.1"на "рис. А7.2".
Больше примеров...
Ввести (примеров 11)
We can phase shift, modulate amplitude, insert error correction... basically whatever we want. Мы можем применить фазовую манипуляцию, амплитудную модуляцию, ввести коррекцию ошибок. вообще всё, что хотим...
Note: insert 201729 into search. IFPI Czech Republic. - Необходимо ввести 201729 в строку поиска.
(i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта;
That was also in Please Insert, which I also wrote. Роман "Просьба ввести" тоже я написал.
All four types of link cell need some suitable text to be entered into the Comment: field of the Insert Link dialog. This is the text that appears in the cell, you can set its style to Bold or Italic if you wish. Для всех четырёх типов ячеек со ссылками необходимо ввести какой- либо значимый текст в поле Комментарий:. Этот текст будет отображаться в ячейке. Его можно отформатировать Полужирным или Курсивом.
Больше примеров...
Указать (примеров 42)
If yes, please insert a picture for each, or describe what the panels look like (colour, pictogram?). Если да, просьба указать соответствующий образец либо описать, как выглядят таблички (цвет, пиктограмма?).
Correction (please insert the corrections below) ((просьба указать исправления ниже)
The [insert name of administrative body] may declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint and shall be empowered to do one or more of the following: [Указать название административного органа] может определять правовые нормы или принципы, регламентирующие предмет жалобы и имеет право совершать одно или несколько из следующих действий:
The decision of the [insert name of independent body] shall be made a part of the record of the procurement proceedings, and notice thereof [in accordance with article [...]] shall promptly be given to all participants in the procurement proceedings. Решение [указать наименование независимого органа] включается в отчет о процедурах закупок, и уведомление о нем [в соответствии со статьей [...]] незамедлительно доводится до сведения всех участников процедур закупок .
Customs authorities could insert specific parameters into the Smart Document so as to give warning of excessive transit times or to highlight sensitive or high duty goods for enhanced control. Таможенные органы могут приводить в "смарт-документе" конкретные параметры, чтобы указать на слишком большую продолжительность транзитной операции или отменить товары с повышенным или высоким уровнем налогообложения, которые должны проходить более строгий контроль.
Больше примеров...
Включать (примеров 14)
States or international organizations should insert, in treaties establishing bodies to monitor their application, clauses specifying the nature and, where appropriate, the limits of the competence of such bodies to assess the validity of reservations. Государства или международные организации должны включать в договоры, предусматривающие создание органов по наблюдению за их осуществлением, положения, уточняющие характер и, в случае необходимости, рамки компетенции этих органов в области оценки действительности оговорок.
Paragraph 5.2.5., the table, second column, do not insert in the second column, rows two to five, the value of "25" Пункт 5.2.5, таблица, вторая колонка, не включать величину "25" во второй колонке, строки два-пять.
Insert a request for gender-specific data on all forms of discrimination in the list of questions sent to Governments in connection with the consideration of their reports. Включать в перечень вопросов, направляемых правительствам при рассмотрении их докладов, просьбу о представлении данных по детям обоего пола о различных формах дискриминации.
Furthermore, the insert may include an opening and a notch for the attachment of a hanger and/or for the mounting of ballast, and the three-dimensional elements of the blank may be symmetrical or asymmetrical. При этом вставка может включать отверстие, вырез для крепления подвеса и/или установки балласта, а объёмные элементы заготовки могут быть симметричными или несимметричными.
3.4.2.2.3.2 and 3.4.2.2.3.3 Insert two new paragraphs to read as follows: "3.4.2.2.3.2 Animal test results for sub-category 1A can include data with values indicated in Table 3.4.3 below: 3.4.2.2.3.2 и 3.4.2.2.3.3 Включить два новых пункта следующего содержания: "3.4.2.2.3.2 Результаты тестов на животных для подкласса 1А могут включать данные со значениями, указанными ниже в таблице 3.4.3:
Больше примеров...
Вкладыш (примеров 16)
The device comprises a body provided with bypass ports embodied therein and an insert with a jet pump and sealing elements. Установка содержит корпус, в котором выполнены перепускные окна, и вкладыш со струйным насосом и уплотнительными элементами.
The insert provided with the pump is placed on the mounting seat embodied in the bush. На выполненное во втулке посадочное место установлен вкладыш с насосом.
Each copy also contains a hand-numbered card insert. Каждая копия также содержит вкладыш в виде собственноручно пронумерованной открытки.
Company is registred in the Company Register, Prague municipal court, section C, insert 10 19 18. Фирма зарегистрирована в торговом реестре Городского суда в Праге, отдел С, вкладыш 10 19 18.
And we did get the first patient package insert which is informed consent. И мы получили впервые вкладыш в упаковку со всей информацией.
Больше примеров...
Insert (примеров 19)
Visual Studio.Net can generate the queries code for insert, update, delete methods. VS.Net 2005 умеет генерировать код запросов для методов insert, update, delete.
csv2sql.par Convert SV data (comma separated values) to a set of SQL-statements insert into... values(). csv2sql.par Преобразование текста в формате СSV (значения через разделитель) в набор SQL-предложений insert into... values().
For example, you can not use INSERT, DELETE or UPDATE and stored procedures that do not return the recordset in the text. К примеру, в тексте нельзя использовать INSERT, DELETE или UPDATE, а так же указывать хранимые процедуры, которые не возвращают набор данных (Recordset).
Use standard "insert" command to redefine old section mark block if it is already inserted. Если старый символ в чертеже уже есть, применяйте стандартную команду "insert", для замены старого символа новым.
The 2i command also goes into insert mode, and will insert the entered text (a single empty line in our case) before line two. Команда 2i переводит редактор в режим вставки (англ. insert mode) в строке номер 2 и вставляет введённый текст (просто пробел в данном случае) перед бывшей второй строкой, которая теперь становится третьей.
Больше примеров...
Поместить (примеров 11)
E-Agreement [insert other identification code as specified in the Instrument of Offer.] Э-соглашение [поместить другой идентификационный код, указанный в оферте].
Seal the lid of the Dewar in place and insert the Dewar vessel in the test chamber, connect the temperature recording system and close the test chamber. Закрыть крышку сосуда Дьюара и поместить сосуд в испытательную камеру, подключить систему записи температуры и закрыть испытательную камеру.
Insert the heading Appendix at the top of the page Поместить заголовок Добавление в верхней части страницы
If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centred. Если поместить курсор при свободном вводе приблизительно посередине между левым и правым полями страницы или ячейки таблицы, вставленный текст будет выровнен по центру.
What we do is slice your face and peel it back so we can insert now pigment producing cells inside. Мы разрежем тебе лицо и отогнём кожу, чтобы поместить внутрь пигментные клетки.
Больше примеров...
Вводить (примеров 8)
I wouldn't normally insert myself into an investigation. В большинстве случаев я бы не стала вводить себя в расследование.
The spreadsheet must be future proofed by allowing the user to bypass a list of options and insert new information. Формат должен быть построен с учетом будущих изменений, позволяя пользователю обходить перечень предлагаемых вариантов и вводить новую информацию;
(By the way, one can just insert the references from Zotero in a web log article! (Впрочем, можно вводить точно таким образом ссылки из Zotero в веб-статью лага!
Press o to create a new blank line below the current line into which you can insert text, and press O (capital) to create a new line above the current line. Создать пустую строку после или перед текущей, где вы сможете вводить текст, вы можете нажав о (строчную) или О (заглавную) соответственно.
After preambular paragraph 9, insert the following new paragraph: Recognizing that sanctions should not be imposed, except as an extraordinary measure, and only after all other peaceful means have been exhausted, in accordance with the provisions of Chapter VI of the Charter. После девятого пункта преамбулы вставить следующий новый пункт: Признавая, что санкции следует вводить только в качестве чрезвычайной меры и только после того, как исчерпаны все другие мирные средства в соответствии с положениями главы VI Устава.
Больше примеров...
Добавить (примеров 252)
{where appropriate, insert specific tolerances for halved or split kernels} {В случае необходимости добавить конкретные допуски для половинок ядер или расколотых ядер.}
9.3.2.3 First sentence, insert "of the combustion heater" after "The switch". 9.3.2.3 В первом предложении после слова "выключатель" добавить слова "топливного обогревательного прибора".
Annex 1, list of categories of filament lamps and their sheet numbers, introduce to all filament lamps emitting red light the reference to footnote / and insert the footnote / to read: Приложение 1, перечень категорий ламп накаливания и номеров их спецификаций, добавить для всех ламп накаливания, испускающих красный свет, ссылку на сноску и включить сноску следующего содержания:
After Burundi, insert Cambodia, После Казахстан, добавить Камбоджа,
In article 38, paragraph 4, after the words "Any amendment adopted" and in article 38, paragraph 5, after the words "within a year after the adoption of the amendment" insert "by the conference". В статье 38, пункт 4 после слов «Любая принятая» и пункт 5 после слов «в течение одного года после принятия» следует добавить слово «конференцией» чтобы избежать путаницы между принятием поправки конференцией и Договаривающимися государствами.
Больше примеров...
Читать (примеров 37)
After Act insert if necessary for the expulsion. читать иностранцах, если это необходимо для высылки.
(ADR/ADN:) In the definition of "Composite IBC with plastics inner receptacle", in the Note, insert "material" after "Plastics" and delete", etc". (ДОПОГ/ВОПОГ:) В примечании, относящемся к определению термина "Составной КГСМГ с пластмассовой внутренней емкостью" вместо слова "Пластмасса" читать "пластмассовый материал" и исключить слова "и т.п.".
Insert a footnote 1/ to annex 7 to read: Включить сноску 1/ к приложению 7, которую следует читать:
Insert in the "CONTENTS" the headline of a new annex 9, to read: Включить в "СОДЕРЖАНИЕ" название нового приложения 9, которое следует читать:
Second sentence, insert "at latest" after "shall be taken". В конце последнего абзаца, начинающегося с тире, читать:
Больше примеров...