Английский - русский
Перевод слова Innocence

Перевод innocence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невиновность (примеров 416)
Don't start with the innocence again. Не надо опять про свою невиновность.
However, it requires suspects to prove their innocence. Однако он требует, чтобы подозреваемые доказали свою невиновность.
2.10 Article 23 of Uzbekistan's Code of Criminal Procedure does not require accused persons to prove their innocence, and they must be given the benefit of any doubt. 2.10 Согласно статье 23 Уголовно-процессуального кодекса Узбекистана, обвиняемые лица не обязаны доказывать свою невиновность, а все сомнения должны разрешаться в их пользу.
You gave me a chance to prove my innocence. Предоставил шанс доказать невиновность.
A country was placed in the dock and was required to prove its innocence. Human Rights Watch had produced 11 reports on Ethiopia in the past decade but none on Somalia, Eritrea, Djibouti or the Sudan. Страна будто находится на скамье подсудимых и должна доказывать свою невиновность. "Хьюман райтс вотч" подготовила 11 докладов по Эфиопии за последние десять лет, но ни одного доклада по Сомали, Эритрее, Джибути или Судану.
Больше примеров...
Невинность (примеров 159)
You have destroyed your own innocence, allowed your flesh to consume your spirit. Ты разрушил свою невинность, ты позволил своей плоти взять верх над твоей душой.
Someone might look at that photograph and think innocence, but... Кто-то может смотреть на эту фотографию и видеть невинность, но...
Ava had that odd combination of greed and innocence. В Аве причудливо сочетались алчность и невинность.
But innocence, decency, concern, you're not very good at those, I'm afraid. Но невинность, порядочность, забота - боюсь, с этим у тебя не так хорошо.
Maybe it started when man first stepped out of the Garden of Eden, and left his innocence behind. Может быть, всё это началось с первого шага человека за врата Эдема, где он оставил свою невинность.
Больше примеров...
Невиновен (примеров 39)
Once I prove my innocence, that clears me and Brendan and my whole family. Как только я докажу, что невиновен, я обелю себя, Брендона и всю мою семью.
Look, we've worked together for nearly a decade, if there's anyone who could prove my innocence, it's you. Мы вместе работали почти десять лет, если кто-то и может доказать, что я невиновен, так это вы.
You tell me what you know, I'll find the City of Gold, prove Thomas Gates' innocence, you can have the treasure. Ты говоришь мне то, что знаешь, я нахожу Город Золота, доказываю, что Томас Гейтс невиновен, а ты можешь забрать сокровища.
Upon protesting his innocence, Zhang Lezhi was allegedly hit with electric truncheons by two policemen. Чжан Лечжи, после того как он заявил, что он невиновен, был избит электрошоковыми дубинками двумя полицейскими.
Can one still protest his innocence? Ты и дальше будешь утверждать, что ты невиновен?
Больше примеров...
Наивность (примеров 13)
Children who become soldiers lose their innocence. «Дети, которые становятся солдатами, теряют наивность.
My dear cousin, your innocence is far too elaborate. Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива.
You think your innocence will vanquish the world? Думаешь, твоя наивность победит мир?
And on my seventeenth birthday, I accompanied my little sister in complete innocence, as I always had all my life - my visually impaired sister - to go to see an eye specialist. И в день своего семнадцатилетия, Я сопровождала свою младшую сестру как сама наивность, как я делала всю свою жизнь - мою слабовидящую сестру - в походе к глазному врачу.
HER INNOCENCE AND OTHER CIRCUMSTANCES WILL PLEAD FOR HER. Её наивность и другие обстоятельства будут ей в оправдание.
Больше примеров...
Невиновным (примеров 15)
It does not have the powers of a court to declare the guilt or innocence of a person. Она не обладает полномочиями суда по признанию того или иного лица виновным или невиновным.
After further abuse, the boy confessed to throwing stones, although he maintains his innocence. После дальнейших издевательств мальчик сознался в том, что бросал камни, хотя и является невиновным.
According to the source, Mr. Bialatski has always maintained his innocence with regard to the accusations brought against him. По представленным источником данным, г-н Беляцкий считает себя невиновным в предъявленных ему обвинениях.
Since the law presumes the innocence of an accused person until guilt has been proved, the prosecution is not granted any advantage, apparent or real, over the defence. Так как по закону обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока его вина не доказана, сторона обвинения не имеет никаких подразумеваемых или явных преимуществ перед стороной защиты.
7.7 Under the law, anyone accused of a crime is innocent until proved guilty; nowhere does the law say that a person shall be guilty until his innocence is proven. 7.7 Согласно закону, любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана; нигде в законе не сказано, что лицо считается виновным, до тех пор пока не будет доказана его невиновность.
Больше примеров...
Innocence (примеров 22)
The song was performed in every show during the Innocence + Experience Tour. Песня исполнялась на каждом концерте тура Innocence + Experience Tour.
Songs of Innocence and of Experience is an illustrated collection of poems by William Blake. «Песни Невинности и Опыта» (англ. Songs of Innocence and of Experience) - сборник стихов Уильяма Блейка.
The trio released their first single on MTA, "Innocence", in the United Kingdom on 26 April 2010. Трио выпустило свой первый сингл «Innocence» на MTA Records, в Великобритании 26 апреля 2010 года.
In 2012, she made an appearance in Gumrah: End of Innocence in which she played the role of a fun loving girl Neelam who aspires to be a designer. В 2012 году снялась в индийском криминальном сериале Gumrah - End Of Innocence, в котором сыграла девушку Нилам, мечтающую стать дизайнером.
Whedon also discusses the episodes "Surprise", "Innocence", "Passion", "I Only Have Eyes For You" and "Becoming" in interviews. В интервью Уэдон обсуждает эпизоды «Surprise», «Innocence», «Passion», «I Only Have Eyes For You» и «Becoming».
Больше примеров...
Невиновны (примеров 12)
Our log tapes will indicate our innocence in the present situation. Наш бортовой журнал покажет, что в данной ситуации мы невиновны.
Often, precisely the prisoner's dilemma scenario applies: it is in the interest of both suspects to confess and testify against the other suspect, irrespective of the innocence of the accused. Часто сценарий дилеммы повторяется очень точно: в интересах обоих подозреваемых сознаться и свидетельствовать против другого подозреваемого, даже если оба невиновны.
The accused proclaimed their innocence and the proceedings were adjourned. The trial resumed on 4 July 1997, with the accused providing additional testimony, after which the case was again adjourned. Обвиняемые заявили, что они невиновны, и процесс был остановлен. 4 июля 1997 года процесс возобновился, при этом обвиняемые представили дополнительные свидетельские показания, после чего процесс был снова остановлен.
You know their innocence. Ты знаешь, что они невиновны.
The claims of innocence on the part of the Latvian crew members are therefore without any basis; Поэтому заявления латвийских летчиков о том, что они невиновны, не имеют под собой никаких оснований;
Больше примеров...
Виновен (примеров 20)
Counselor, we're not here today to decide guilt or innocence. Советник, мы сегодня, здесь не решаем виновен или нет человек.
Are you convinced of Isaac's innocence or guilt? Ты убежден, что Айзек невиновен или виновен?
That we are notified by mail to come down to this place to decide on the guilt or innocence of a man we... we have never heard of before. Нас известили, что мы должны прийти сюда и решить, виновен или невиновен человек, которого мы раньше не видели.
I'm not talking about guilty or not guilty, just innocence, you know? Я не говорю про решения "виновен" или "не виновен", просто про невиновность, понимаешь?
It's not Jeri's job to determine guilt or innocence. Не Джери решает кто виновен, а кто - нет.
Больше примеров...
Невинных (примеров 7)
Whatever innocence remains we must protect at any cost. Так или иначе невинных мы должны защитить любой ценой.
He gives us these gifts and then conspires for us to use them to destroy... innocence. Он наделяет нас этаким даром, а потом устраивает, чтобы мы с его помощью губили... невинных.
It was not the physical damage caused alone, but the icon that tumbled and crumbled with a lot of innocence inside. И речь идет не только о материальном ущербе, но и об опрокинутом и разбитом вдребезги символе и о множестве невинных душ, находившихся внутри.
That is no more than a reflection of how the warlords use even the innocence of children who are swept up in traumatic situations around the world. Это лишь еще одна иллюстрация того, как лидеры боевиков используют даже невинных детей, вовлекая их в травмирующие ситуации по всему миру. Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Гватемалы.
How much innocence has been lost and how much sadness has been created? Сколько невинных жизней было загублено и сколько горя испытали люди?
Больше примеров...