| Someone's innocence often gets crushed by circumstantial evidence. | Невиновность часто оказывается погребена под косвенными доказательствами. |
| No one is required to demonstrate his or her innocence. | Никто не обязан доказывать свою невиновность. |
| You must believe in my complete and total innocence. | Вы должны поверить в мою невиновность. |
| Persons prosecuted under the blasphemy laws had to answer for their actions in court but had the opportunity, as did other defendants, to prove their innocence and to appeal a court decision. | Лица, преследуемые на основании законов, запрещающих богохульство, должны отвечать за свои действия перед правосудием, однако, как и другие подозреваемые, они располагают возможностью доказать свою невиновность и обжаловать судебное решение. |
| Chet insists on Tony defending him, fearing that his relatives, particularly family patriarch Dr. Shippen Stearnes (Frank Conroy), are more interested in avoiding a scandal than proving his innocence. | Он настаивает в своей невиновности и просит Тони защищать его в суде, считая, что его родственников во главе с доктором Шиппеном Стирнесом (Фрэнк Конрой), больше интересует репутация семейства, нежели невиновность Чета. |
| True to this, she is associated with the color white, which symbolizes purity and innocence. | В дополнении к этому, она ассоциируется с белым цветом, символизирующим чистоту и невинность. |
| You have the innocence of a dove and the pride of an eagle. | В тебе сочетаются невинность голубки и гордость орлицы. |
| Danielle, you said that you'd pay anything to get back to what you had, that state of grace, the innocence that you felt on the bridge that day. | Дэниэл, вы сказали, вы отдадите все, что угодно, чтобы вернуть обратно то, что у вас было, то состояние покоя, ту невинность, которую вы почувствовали на мосту в тот день. |
| We're not the Innocence Project or law enforcement. | Мы не Проект Невинность и не правоохранительные органы. |
| You're good at it because you have that a boy-next-door innocence that makes you approachable, okay? | Ты хорош, потому что в тебе есть невинность соседского мальчишки, из-за которой ты выглядишь доступно, понятно? |
| Tell me why you wish to prove my son's innocence. | Скажите, почему вы хотите доказать, что мой сын невиновен. |
| 2.3 Since his suspension, the author has complained to the competent authorities about his situation, maintaining his innocence, and has unsuccessfully sought reinstatement in his post, payment of salary arrears and compensation by way of damages. | 2.3 После его увольнения автор подал жалобу компетентным властям в отношении своего положения, утверждая, что он невиновен и безуспешно пытался восстановиться на работе, получить выплату заработной платы задним числом и компенсацию за нанесенный ущерб. |
| Okay, and... what if that person who faked the evidence swore to the lawyer's innocence? | Ясно, а... что если человек, который подделал улики, поклянется, что адвокат невиновен? |
| After Tate and Bo save Ferrell and her daughter from a subway bombing, Ferrell finally accepts Tate's innocence and abandons her pursuit. | После того, как Тейт и Бо спасают её и Сашу от гибели, Феррелл наконец понимает, что Тейт невиновен, и отказывается от дальнейшего преследования. |
| You've always refused to consider Jaulin's innocence | Вы сразу отвергли мысль, что Жолен может быть невиновен. |
| Children who become soldiers lose their innocence. | «Дети, которые становятся солдатами, теряют наивность. |
| My dear cousin, your innocence is far too elaborate. | Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива. |
| And it's a pity to lose that innocence. | И как-то жаль терять эту наивность. |
| Innocence is easily lost... but never regained. | Наивность легко потерять... но не вернуть никогда. |
| There's a naivete and an innocence to Cass. | В Касе есть наивность и невинность. |
| Mr. Chaabane is still being held in detention, despite the fact that his innocence has been recognized. | Г-н Шаабан до сих пор содержится под стражей, хотя и был признан невиновным. |
| After further abuse, the boy confessed to throwing stones, although he maintains his innocence. | После дальнейших издевательств мальчик сознался в том, что бросал камни, хотя и является невиновным. |
| Since the law presumes the innocence of an accused person until guilt has been proved, the prosecution is not granted any advantage, apparent or real, over the defence. | Так как по закону обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока его вина не доказана, сторона обвинения не имеет никаких подразумеваемых или явных преимуществ перед стороной защиты. |
| The accused is presumed to be innocent until proven guilty, and has the right to defend the case to the fullest to prove his/her innocence, and the right to an attorney. | Обвиняемое лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана, и такое лицо имеет полное право защищать себя в суде, с тем чтобы доказать свою невиновность, а также право на услуги адвоката. |
| right to the assumption of innocence or the right that everyone is deemed innocent until his/her guilt is established in a final court decision (Article 35) | право на презумпцию невиновности, т.е. право каждого считаться невиновным до тех пор, пока его/ее вина не будет доказана окончательным решением суда (статья 35); |
| In 2012, she made an appearance in Gumrah: End of Innocence in which she played the role of a fun loving girl Neelam who aspires to be a designer. | В 2012 году снялась в индийском криминальном сериале Gumrah - End Of Innocence, в котором сыграла девушку Нилам, мечтающую стать дизайнером. |
| The title comes from William Blake's Auguries of Innocence: Every night and every morn, Some to misery are born, Every morn and every night, Some are born to sweet delight. | Также песня содержит строки из стихотворения «Auguries of Innocence» Вильяма Блейка: Every Night and every Morn Some to Mysery are Born. |
| They produced two EPs, Turns Red in 2009, and Illuminate in 2010, and their third album For All the Innocence in 2011. | Так же группа выпустила 2 EP: Turns Red в 2009 году и Illuminate в 2010 году, и третий альбом For All the Innocence в 2011 году. |
| Whedon also discusses the episodes "Surprise", "Innocence", "Passion", "I Only Have Eyes For You" and "Becoming" in interviews. | В интервью Уэдон обсуждает эпизоды «Surprise», «Innocence», «Passion», «I Only Have Eyes For You» и «Becoming». |
| A spin-off series, Prison Break: Proof of Innocence, was produced exclusively for mobile phones and was broadcast first to Sprint customers in April 2006 on SprintTV's Fox station. | Мини-сериал под названием «Prison Break: Proof of Innocence» был снят эксклюзивно для мобильных телефонов и транслировался только через сервис «Sprint» в апреле 2006 года. |
| You continue to maintain your innocence. | Вы продолжаете утверждать, что вы невиновны? |
| Often, precisely the prisoner's dilemma scenario applies: it is in the interest of both suspects to confess and testify against the other suspect, irrespective of the innocence of the accused. | Часто сценарий дилеммы повторяется очень точно: в интересах обоих подозреваемых сознаться и свидетельствовать против другого подозреваемого, даже если оба невиновны. |
| That's exactly why you're here, so take your opportunity, say your piece, be heard, leave us with no room for any doubts about your innocence. | Именно поэтому вы здесь, так что пользуйтесь моментом, расскажите нам свою версию, докажите нам, что вы невиновны. |
| The claims of innocence on the part of the Latvian crew members are therefore without any basis; | Поэтому заявления латвийских летчиков о том, что они невиновны, не имеют под собой никаких оснований; |
| I explain to him that you're innocent and myself guarantee that innocence... | Объясню ему, что вы невиновны и поручусь за вас. |
| His guilt or innocence is for the law to decide. | Оставьте решать закону, виновен он или нет |
| That we are notified by mail to come down to this place to decide on the guilt or innocence of a man we... we have never heard of before. | Нас известили, что мы должны прийти сюда и решить, виновен или невиновен человек, которого мы раньше не видели. |
| Are you as convinced of my guilt as I am of my innocence? | Вы также убеждены, что я - виновен, как я в том, что это не так? |
| Innocence isn't a verdict, Mr. Graham, but not guilty' is. | Невинность - не вердикт, а вот "не виновен" - да, мистер Грэм. |
| You are guilty of innocence. | Ть? виновен в своей невиновности. |
| Whatever innocence remains we must protect at any cost. | Так или иначе невинных мы должны защитить любой ценой. |
| He gives us these gifts and then conspires for us to use them to destroy... innocence. | Он наделяет нас этаким даром, а потом устраивает, чтобы мы с его помощью губили... невинных. |
| And what good is a family... that can't protect the innocence of its children? | Насколько же хороша семья... которая не может даже защитить своих невинных детей. |
| It was not the physical damage caused alone, but the icon that tumbled and crumbled with a lot of innocence inside. | И речь идет не только о материальном ущербе, но и об опрокинутом и разбитом вдребезги символе и о множестве невинных душ, находившихся внутри. |
| And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence. | И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ. |