| Racist ideas are characterized by their calling into question the individuality of human beings and thus also their human dignity. | Расистские идеи характеризуются тем, что они ставят под сомнение индивидуальность людей и тем самым их человеческое достоинство. |
| Our conflicted nature, our individuality. | Наша противоречивая природа, наша индивидуальность. |
| It wasn't easy for them to accept their individuality, but, in time, they did. | Им было нелегко принять свою индивидуальность, но, со временем, у них получилось. |
| I respect any woman's right to her individuality. | Я уважаю право любой женщины на ее индивидуальность. |
| They'd be taking her individuality, her DNA. | Они возьмут ее индивидуальность, ее ДНК. |
| That's because she's regained her individuality. | Это потому, что она снова обрела индивидуальность. |
| It is our capacity for individuality, our souls... that makes us different from them. | Это наша индивидуальность, наши души... то, что отличает нас от них. |
| Instead, what they wanted were products that would express their individuality, their difference in a conformist world. | Напротив, то, что они хотели - это товары, которые выражали бы их индивидуальность, их отличие в мире, подчинённом нормам и правилам. |
| But you were granted the opportunity to explore your individuality. | Но вам предоставили возможность исследовать вашу индивидуальность. |
| It symbolized individuality and had been given to her as a sign of their respect for her strong will and independence. | Он символизирует индивидуальность и был вручен ей как знак уважения ее силы воли и независимости. |
| Every Kempinski hotel is unique, designed for guests who expect excellence and value individuality. | Каждый отель Кемпински уникален по-своему и создан для гостей, которые привыкли к самому лучшему и ценят индивидуальность. |
| Thus the individuality and a specific status in the bank service market are emphasized. | Таким образом, подчеркивается индивидуальность и особое положение банка на рынке банковских услуг. |
| The site also notes the musicality of the songs and how the lyrics make use of each member's individuality. | Сайт также отмечает музыкальность песен и то, как индивидуальность каждой участницы использовалась в текстах. |
| Exotic beauty from Singapore is a breed for active people who value cats' individuality and tenderness, beauty and ardour. | Экзотическая красавица Сингапура - порода для людей активных, ценящих в кошках индивидуальность и нежность, красоту и задор. |
| The Saturday Review considered it "beautiful and graceful" piece that showed a rare "individuality". | Saturday Review посчитал её «красивой и изящной», отметив её редкую «индивидуальность». |
| All products are made only manually, with this way of producing we reaches individuality of each product. | Все изделия изготавливаются только вручную, этим достигается индивидуальность каждого изделия. |
| Also at this time, Penn was developing his individuality and philosophy of life. | Именно в это время Пенн развивал свою индивидуальность и философию жизни. |
| SENSAI complies with the above individuality, and is willing to help create a unique beauty. | SENSAI соответствует вышеизложенным индивидуальность, и готов помочь в создании неповторимой красотой. |
| In order to preserve their individuality, it is prohibited to cross them with other breeds. | Заметим, что для того чтобы сохранить их индивидуальность скрещивать их с другими породами запрещается. |
| We do not compete with nature, - we just emphasize your individuality To read further... | Мы не конкурируем с природой, - мы просто подчеркиваем Вашу индивидуальность. Читать далее... |
| Poems, while preserving the author's individuality, to a large extent express the aesthetics of the Parisian note. | Стихи, сохраняя авторскую индивидуальность, в большой степени выражают эстетику «парижской ноты». |
| «GOOD'OK» is new vivid service which will help to express your individuality. | «GOOD'OK» - это новая яркая услуга, которая поможет выразить Вашу индивидуальность. |
| And remember, boys, individuality, that's what makes a firm. | И помните индивидуальность, это - то, что делает фирму. |
| I simply want them to experience individuality... as I have. | Я просто хочу, чтобы они испытали индивидуальность... какую имею я. |
| This individuality and diversity do not have to divide us. | Такая индивидуальность и разнообразие не должны нас разделять. |