Английский - русский
Перевод слова Individuality

Перевод individuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индивидуальность (примеров 137)
Our conflicted nature, our individuality. Наша противоречивая природа, наша индивидуальность.
In order to preserve their individuality, it is prohibited to cross them with other breeds. Заметим, что для того чтобы сохранить их индивидуальность скрещивать их с другими породами запрещается.
To maintain and develop the abilities of children and respect the right of children to keep their individuality; охрану и развитие способностей ребёнка, уважение его права сохранять свою индивидуальность;
The new company operates as one, with joint lift tickets and single season passes for visitors and free shuttles between its locations, but preserves the individuality of the two resorts. Новая компания работает как одна, с совместными билетами на подъёмники и одноразовыми проходами для посетителей и бесплатными шаттлами между его местоположениями, но сохраняет индивидуальность двух курортов.
Our relationship celebrates our individuality. В наших отношениях торжествует индивидуальность.
Больше примеров...
Личности (примеров 31)
In addition, a booklet issued to all police personnel contained instructions on how to respect the dignity and individuality of detainees while on the job. Кроме того, в малоформатном справочнике, выдаваемом всем служащим полиции, содержатся инструкции, касающиеся уважения личности задержанных и их достоинства.
Psychological factors, perceptions of the feminine and masculine identities, and the association of women and men with such abstractions (misinterpretations of archetypes) fail to recognize the individuality of people. Психологические факторы, бытующие представления о мужчине и женщине и ассоциирование их с этими абстракциями (неправильным толкованием идеальных моделей) исключают понятие человеческой личности.
The group developed a "collective spirit of individuality" by emphasizing the importance of the individual in a group context. Группа разработала «коллективный дух индивидуальности», подчеркнув важность личности в групповом контексте.
This concept is based upon the idea of individuality and rights of individuals. Эта концепция основана на признании индивидуальных особенностей и прав отдельной личности.
I can only say that it was very difficult, I and all the forces opposed to the regime, this form of the destruction of the individual, destruction of individuality. Я могу только сказать, что было очень трудно, и я всеми силами сопротивлялся этому режиму, этой форме уничтожения личности, уничтожения индивидуальности.
Больше примеров...
Самобытности (примеров 12)
Recognition of culture as the main factor in the individuality of the nations and peoples in Ukraine; признание культуры как главного фактора самобытности наций и народностей в Украине;
Institute greater respect for the individuality and cultural characteristics of the United Kingdom Overseas Territories and their people who should have the right to determine their constitution without interference, in accordance with due constitutional processes and in keeping with their freely expressed wishes. Обеспечить большее уважение самобытности и культурных особенностей заморских территорий Соединенного Королевства и их народов, которые должны иметь право самостоятельно разрабатывать свою конституцию без какого-либо постороннего вмешательства на основе соответствующих конституционных процессов и свободы волеизъявления.
Reforms of the education system were aimed at enabling children in Bosnia and Herzegovina to be educated on the basis of principles that respected their ethnic individuality but also allowed them access to information concerning other peoples. Реформы системы образования направлены на создание возможностей для образования детей в Боснии и Герцеговине на основе принципов соблюдения их этнической самобытности, а также обеспечения их доступа к информации о других народах.
The Constitution guarantees the preservation and regeneration of the Republic's indigenous peoples (art. 42), and of language, national cultures and individuality (art. 49). В Конституции гарантируется сохранение и возрождение коренных народов республики (статья 42), языка, национальных культур и самобытности (статья 49).
A country's recognition of the diversity of its people and their regions enhanced their identity and individuality, while at the same time merging them into one nation. Признание государством разнообразия своих народов и их регионов способствует укреплению их самобытности и индивидуальности, обеспечивая в то же время их консолидацию в качестве единой нации.
Больше примеров...
Индивидуализму (примеров 3)
Collectivity (cooperation) versus individuality (competition) Коллективизм (сотрудничество) в противовес индивидуализму (соперничеству)
I would claim that art and culture, and this is why art and culture are so incredibly interesting in the times we're living in now, have proven that one can create a kind of a space which is both sensitive to individuality and to collectivity. Я рискну утверждать, что искусство и культура - наверно поэтому они так невероятно интересны - в наше время доказали, что возможно создать пространство восприимчивое и к индивидуализму, и к коллективизму.
I would claim that art and culture, and this is why art and culture are so incredibly interesting in the times we're living in now, have proven that one can create a kind of a space which is both sensitive to individuality and to collectivity. Я рискну утверждать, что искусство и культура - наверно поэтому они так невероятно интересны - в наше время доказали, что возможно создать пространство восприимчивое и к индивидуализму, и к коллективизму.
Больше примеров...