Английский - русский
Перевод слова Inch

Перевод inch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дюйм (примеров 210)
It means we cannot move an inch without his say-so. Это значит, что мы не продвинемся и на дюйм без его согласия.
It takes time to cover a structure this size Inch by inch, Mr. Luthor. Чтобы осмотреть каждый дюйм такого большого дома, нужно время, мистер Лютер.
They must be printed on consecutively numbered pages, with margins of at least 2.5 cm (1 inch) on all four sides. A diskette with the text must be attached, and the word-processing programme used must be indicated. Они должны быть отпечатаны на пронумерованных страницах с полями, по крайней мере, 2,5 см (1 дюйм) со всех четырех сторон; к тексту должна быть приложена дискета, и должна быть указана используемая текстопроцессорная программа.
It grows out about an inch by then! Сначала вырастите... хотя бы на дюйм!
Small modifications were made to Merlin II and III series engines, allowing an increased (emergency) boost pressure of +12 pounds per square inch (183 kPa; 1.85 atm). Серийные двигатели «Мерлин» II и III получили небольшие модификации, позволившие использовать давление наддува +12 фунтов на дюйм² (182,71 кПа; 1,8 атм) в чрезвычайном режиме.
Больше примеров...
См (примеров 45)
Loosely apply around 1/2 inch on the top of the cakes. Свободно, не придавливая, распределяем покровный грунт слоем 1-2 см поверх кейков.
I feel this warm rod, about an inch and a half in diameter start growing up inside my spinal canal. Я ощущал как этот тёплый стержень, примерно 4 см. в диаметре, начал расти внутри моего позвоночного столба.
And what we tried was this; here is a device called the Cadwell Model MES10. Weighs about 70 pounds, has a wire about an inch in diameter. И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10" Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Rain falls between September and April, with an uneven distribution across the country, from 28 inches (70 cm) in the north to less than 1 inch (2 cm) in the south. Дожди в Израиле идут только зимой, с сентября по апрель, распределяясь неравномерно по территории страны, от 70 см на севере до 2 см на юге.
They're a tiny fraction of an inch long, and they can carry on their little legs some of the cholera bacteria that then leads to human disease. Это маленькие организмы длиной З см, на своих маленьких ножках они могут переносить бактерии холеры, которые становятся причиной человеческих заболеваний.
Больше примеров...
Дюймовый (примеров 3)
Inch of maggots in the old ones. В самых старых - дюймовый слой опарышей.
Generally, all you will need is a high-density (1440 kilobytes) 3.5 inch floppy drive. Если у вас обычная система, то все, что вам понадобиться - это 3.5 дюймовый дисковод (1440 килобайт).
For an extra 100, how can we not go with the 50 inch? Добавим еще сотню и возьмем 50-ти дюймовый?
Больше примеров...
Пару сантиметров (примеров 13)
But the free pizza they get will be an inch big. Но бесплатная пицца будет размером в пару сантиметров.
Maybe an inch further down, cover up the belly button. Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок.
There was an inch, and Rossi's done it. Пару сантиметров, которыми воспользовался Росси.
lifted her skirt just an inch. приподнял юбку на пару сантиметров.
They only took off an inch and a half. Клянусь, их обрежут всего на пару сантиметров.
Больше примеров...
Inch (примеров 14)
The 3 inch Gun M5 was an anti-tank gun developed in the United States during World War II. З inch Gun M5 - противотанковая пушка, разработанная в США во время Второй мировой войны.
American sizes are defined in ANSI/ASME standard B18.3-1998 "Socket Cap, Shoulder, and Set Screws (Inch Series)". Помимо метрических, используются также и дюймовые размеры ключей, которые определены в стандарте ANSI/ASME B18.3-1998 «Socket Cap, Shoulder, and Set Screws (Inch Series)».
But anyway, I used this for a cover for the Nine Inch NailsDVD, and I've also now fixed the bomb shelter with duct tape, andit's ready. I think I'm ready. So. В любом случае, я использовал это для обложки DVD-диска для«Nine Inch Nails», починил всё при помощи изоленты, и готово. Ядумаю готово. Вот.
Input SPI: Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). SPI на входе: Разрешение начального изображения, в Замерах на дюйм (Samples Per Inch SPI).
BPSI (Bits Per Square Inch) - areal density - the volume of information which can be recorded to one square inch of a magnetic disk. BPSI (Bits Per Square Inch) - плотность записи на единицу площади (areal density) - количество информации, которое может быть записано на квадратном дюйме магнитного диска.
Больше примеров...
Сантиметр (примеров 48)
I want every square inch of that neighborhood covered. Я хочу, чтобы каждый сантиметр в этом районе был под наблюдением.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
If it'd hit you half inch an higher you'd be a dead man. Если бы пуля, которую я из тебя вытащил прошла еще на сантиметр выше, ты был бы уже покойником.
Seven years I've been mentoring you, and I haven't been able to move you an inch. Семь лет я был твоим ментором, и ни на сантиметр тебя не сдвинул.
There are the ones that go very slowly, inch by inch. Одни идут медленно, сантиметр за раз.
Больше примеров...
Полдюйма (примеров 18)
I then separate the cord from the sac and continue for one-half inch around the inside of the interior ring. Тогда я отделяю кишку от грыжевого мешка и протягиваю на полдюйма вокруг внутренней части внутреннего кольца.
If this bullet had struck even half an inch lower, we wouldn't be having this conversation. Если бы эта пуля пролетела хотя бы на полдюйма ниже, мы бы уже не разговаривали.
It's a half inch in diameter. Он полдюйма в диаметре.
A fraction of an inch and Marley could still be alive. Полдюйма, и Марли все еще был бы жив.
A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air. Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка.
Больше примеров...
Сантиметре (примеров 13)
I heard your mama has more bacteria per square inch Я слышала на квадратном сантиметре твоей мамы бактерий больше, чем под сиденьем унитаза.
Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой.
Max is an inch away from piecing all this together and Sternwood is still at large, so you better pay attention. Макс в сантиметре от того, чтобы разгадать эту загадку, а Стернвуд все еще в бегах, так что лучше будьте внимательны.
And inch my way along the ledge. Лишь в сантиметре от обрыва.
And he found [Clears throat] a single.-caliber slug lodged about a half inch from George Linder's spine. И он обнаружил единственную пулю 38 калибра, застрявшую в сантиметре от позвоночника Джорджа Линдера.
Больше примеров...
Сантиметром (примеров 8)
If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here. Пройди пуля сантиметром правее - она бы не попала в позвоночник, и я бы просто ушёл отсюда.
Every square inch of this place is monitored. Тут же за каждым квадратным сантиметром следят.
And I will enjoy feeling you experience her by inch, piece by piece. И я с радостью прочувствую, как ты переживёшь её смерть... сантиметр за сантиметром, шаг за шагом.
When you're being skinned inch by inch, you'll tell me everything. Когда ты будешь освежован, сантиметр за сантиметром, ты скажешь мне все.
Show courtesy to my rank or I'll cut your skin off inch by inch. Давай ты начнешь проявлять уважение, или я порежу тебя сантиметр за сантиметром.
Больше примеров...
Пяди (примеров 6)
Azerbaijan will never accept a settlement on the basis of the so-called existing realities and will not cede a single inch of its land. Азербайджан никогда не согласится на урегулирование на основе так называемых существующих реалий и не отдаст ни одной пяди своей земли.
My country, Syria, which declares its positions candidly and clearly to the whole world without fear of blame, will not give up an inch of its occupied territories. Моя страна, Сирия, которая открыто и честно заявляет о своих позициях перед всем миром, не боясь обвинений в том, что она сохраняет свою целостность, не отдаст и пяди своих оккупированных территорий.
As you are well aware, we do not tolerate anyone encroaching on the territory of our side even an inch. Вам хорошо известно, что мы никому не уступим ни пяди нашей территории.
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. Not only because its territory is not large, but also because what it has is incontestably its own - every square inch of it. Грузия никогда не смирится с потерей любой части своей территории и не только потому, что она не так уж и велика, но еще и потому, что то, что у нас есть - это бесспорно наше - все до последней пяди.
There's not an inch that doesn't have war if you look for it. Здесь нет ни пяди земли, где бы не разворачивались настоящие баталии.
Больше примеров...
Шаг (примеров 25)
Give her an inch... Пропусти ее на шаг...
Don't move an inch. Не двигайся ни на шаг.
While in the case of Kashmir, the unimplemented resolutions are decades old, ironically, resolution 1397 was passed only three weeks ago, and yet we have not moved an inch towards its implementation. В то время как в случае с Кашмиром до сих пор не выполненные резолюции были приняты десятки лет назад, по иронии судьбы, резолюция 1397 была принята лишь три недели назад, и на сегодняшний день мы не продвинулись ни на шаг вперед в ее осуществлении.
But I do what I can Inch by inch, step by step Mile by mile Я иду, как могу, один дюйм, один шаг, пару миль и мужчин.
And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred-year storm. Шаг за шагом, эти малые действия могут фактически привести к полному очищению уличных загрязнений, которые на данный момент попадают в канализацию, во время большинства осадков, вплоть до "столетних бурь".
Больше примеров...
Миллиметр (примеров 5)
I didn't deviate an inch from the route, repeat, didn't deviate! Мы ни на миллиметр не отклонились от намеченного маршрута.
I'm having my teeth shaved by a 25th of an inch. Мне придётся сточить зубы на миллиметр.
Because the kitchen would collapse if you turned your head half an inch while you're talking to me. Потому что на кухне все рухнет если ты повернешь свою голову хоть на миллиметр разговаривая со мной.
And she never budged an inch for anybody. Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр.
From your beautiful toes, all the way up to your crusty nose, there's not an inch of you that I don't adore. От носочков твоих милых ножек до облезшей на носу кожи расцеловал бы каждый миллиметр.
Больше примеров...
Места (примеров 11)
Until I punish the criminal who is responsible for SaWals death, I will not move an inch! Пока я не накажу преступника, который ответственен за смерть Сауры, я не двинусь с места!
Don't move an inch. Для вас тут места нет.
You haven't moved an inch. Ты же с места не сдвинулся.
Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell is really going on here. Я с места не сдвинусь, пока ты не скажешь мне, что на самом деле здесь происходит.
You better not move an inch. Посмей мне с места сдвинуться.
Больше примеров...