It takes time to cover a structure this size Inch by inch, Mr. Luthor. | Чтобы осмотреть каждый дюйм такого большого дома, нужно время, мистер Лютер. |
They'll crawl over every square inch till they find a match with Mullan's place. | Они аккуратно все перевернут, дюйм за дюймом, пока не найдут совпадений с домом Маллана. |
Other major differences include the suspension which is completely different between the two bikes, being about an inch lower on the XB12XT and tuned more for street riding, vs. the XB12X's slightly taller and softer suspension better tuned for dirt use. | Другие различия затрагивают подвеску, которая абсолютно различная у этих двух мотоциклов - у XB12XT подвеска примерно на дюйм ниже и настроена больше для уличного использования, против более высокой и мягкой подвески у XB12X, лучше подходящей для использования в грязи. |
Yes, this is Phyllis Stein, manager of Hedwig and the Angry Inch. | Да, это Филлис Стэйн, менеджер группы""Хэдвиг и Злосчастный Дюйм"". |
If the P3 (now often privately, and rather more acerbically, described as FUKUS) were going to take a mile after being given an inch, then no more inches would be offered. | И если эти члены Совета Безопасности (за глаза и несколько язвительно их называют FUKUS - слово, составленное из первых букв названий этих стран по-английски) собирались преодолеть милю, получив разрешение продвинуться лишь на дюйм, тогда больше никаких дюймов предложено не будет. |
Ten dollars per square inch of skin. | Десять долларов за 2.5 см кожи. |
The snaffle should generally be no more than 1⁄2 inch wider than the horse's mouth. | Высота бортика должна быть не меньше 1,9 см и не больше 2,54 см от игровой поверхности доски. |
They're a tiny fraction of an inch long, and they can carry on their little legs some of the cholera bacteria that then leads to human disease. | Это маленькие организмы длиной З см, на своих маленьких ножках они могут переносить бактерии холеры, которые становятся причиной человеческих заболеваний. |
And what we tried was this; here is a device called the Cadwell Model MES10. Weighs about 70 pounds, has a wire about an inch in diameter. | И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10" Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре. |
The HP LP2065 20 inch (50.8 cm) monitor has an actual viewable area of 20.1 inch (51 cm). | 20-дюймовый (50,8 см) монитор HP LP2065 имеет реальную видимую область 20,1 дюймов (51 см). |
Inch of maggots in the old ones. | В самых старых - дюймовый слой опарышей. |
Generally, all you will need is a high-density (1440 kilobytes) 3.5 inch floppy drive. | Если у вас обычная система, то все, что вам понадобиться - это 3.5 дюймовый дисковод (1440 килобайт). |
For an extra 100, how can we not go with the 50 inch? | Добавим еще сотню и возьмем 50-ти дюймовый? |
But the free pizza they get will be an inch big. | Но бесплатная пицца будет размером в пару сантиметров. |
Maybe an inch further down, cover up the belly button. | Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок. |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. | Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров. |
lifted her skirt just an inch. | приподнял юбку на пару сантиметров. |
Missed my head by an inch. Thwuh! | На пару сантиметров промахнулся мимо головы. |
BL 6 inch Mk VII naval gun The British equivalent World War I naval gun modified for field use. | BL 6 inch Mk VII - британское морское орудие, адаптированное для сухопутных войск. |
American sizes are defined in ANSI/ASME standard B18.3-1998 "Socket Cap, Shoulder, and Set Screws (Inch Series)". | Помимо метрических, используются также и дюймовые размеры ключей, которые определены в стандарте ANSI/ASME B18.3-1998 «Socket Cap, Shoulder, and Set Screws (Inch Series)». |
TPI (Tracks Per Inch) - track density - the value showing how close to each other the tracks on the plate are located. | TPI (Tracks Per Inch) - плотность дорожек (track density) - величина, показывающая, насколько близко друг от друга расположены дорожки на пластине. |
Output LPI: Desired output resolution, in Lines Per Inch (LPI). | LPI на выходе: выходное разрешение, в линиях на дюйм (Lines Per Inch LPI). |
BPSI (Bits Per Square Inch) - areal density - the volume of information which can be recorded to one square inch of a magnetic disk. | BPSI (Bits Per Square Inch) - плотность записи на единицу площади (areal density) - количество информации, которое может быть записано на квадратном дюйме магнитного диска. |
Seven years I've been mentoring you, and I haven't been able to move you an inch. | Семь лет я был твоим ментором, и ни на сантиметр тебя не сдвинул. |
Affirmative. I've searched every square inch. | Я обыскал каждый сантиметр. |
I need to know when you're half an inch away. | Я хочу знать, когда у тебя останется 1 сантиметр. |
An inch higher and that bullet would've killed you. | Если бы пуля, которую я из тебя вытащил прошла еще на сантиметр выше, ты был бы уже покойником. |
If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch. | Если хотите, чтобы я перевел это на язык американского эксепционализма, то сантиметр равен трети дюйма. |
I got about a half inch for you. | У меня для тебя есть полдюйма. |
Well, if he'd aimed half an inch to the right, I think it'd be pretty bad. | Если бы он целился на полдюйма вправо, было бы очень плохо, я думаю. |
"Do what they did except just stretch it half an inch", Mel Brooks said of the methods of this TV series. | «Делайте то, что они сделали, но обогатите это на полдюйма», - говорил Мел Брукс о принципах создания этого сериала. |
It's a half inch in diameter. | Он полдюйма в диаметре. |
First it's an inch in your view, then it's a quarter-inch, then a half-inch, and then finally they go off the edge of the earth. | Сначала это дюйм, потом четверть дюйма, затем полдюйма, и в конце концов они пропадают за горизонтом. |
She said it missed her head by an inch. | Сказала телик пролетел в сантиметре от головы. |
Every map I've ever seen, an inch is a mile. | На всех картах, которые я видел, в одном сантиметре был 1 километр. |
Max is an inch away from piecing all this together and Sternwood is still at large, so you better pay attention. | Макс в сантиметре от того, чтобы разгадать эту загадку, а Стернвуд все еще в бегах, так что лучше будьте внимательны. |
And inch my way along the ledge. | Лишь в сантиметре от обрыва. |
There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimetre. | В одном дюйме содержится 1440 твипов (или около 567 твипов в одном сантиметре). |
If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here. | Пройди пуля сантиметром правее - она бы не попала в позвоночник, и я бы просто ушёл отсюда. |
Every square inch of this place is monitored. | Тут же за каждым квадратным сантиметром следят. |
And I will enjoy feeling you experience her by inch, piece by piece. | И я с радостью прочувствую, как ты переживёшь её смерть... сантиметр за сантиметром, шаг за шагом. |
When you're being skinned inch by inch, you'll tell me everything. | Когда ты будешь освежован, сантиметр за сантиметром, ты скажешь мне все. |
Show courtesy to my rank or I'll cut your skin off inch by inch. | Давай ты начнешь проявлять уважение, или я порежу тебя сантиметр за сантиметром. |
Azerbaijan will never accept a settlement on the basis of the so-called existing realities and will not cede a single inch of its land. | Азербайджан никогда не согласится на урегулирование на основе так называемых существующих реалий и не отдаст ни одной пяди своей земли. |
As you are well aware, we do not tolerate anyone encroaching on the territory of our side even an inch. | Вам хорошо известно, что мы никому не уступим ни пяди нашей территории. |
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. Not only because its territory is not large, but also because what it has is incontestably its own - every square inch of it. | Грузия никогда не смирится с потерей любой части своей территории и не только потому, что она не так уж и велика, но еще и потому, что то, что у нас есть - это бесспорно наше - все до последней пяди. |
We also declare that we will not give up an inch of our national soil. | Мы также заявляем о том, что не уступим ни пяди нашей национальной земли. |
There's not an inch that doesn't have war if you look for it. | Здесь нет ни пяди земли, где бы не разворачивались настоящие баталии. |
That last inch is a nuclear warhead. | Это последний шаг - ядерная боеголовка. |
And I will enjoy feeling you experience her by inch, piece by piece. | И я с радостью прочувствую, как ты переживёшь её смерть... сантиметр за сантиметром, шаг за шагом. |
We simply must advance inch by inch each time and resolve to become more prudent. | Просто мы должны каждый раз продвигаться шаг за шагом и действовать более осмотрительно. |
And if I can get you to step into their shoes and walk an inch, one tiny inch, then imagine the kind of sociological analysis that you can do in all other aspects of your life. | Но, если мне удалось заставить вас встать на их место и сделать даже ничтожный шаг, самый ничтожный, представьте какой глубины социологического анализа вы можете достичь во всех других аспектах вашей жизни? |
And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred-year storm. | Шаг за шагом, эти малые действия могут фактически привести к полному очищению уличных загрязнений, которые на данный момент попадают в канализацию, во время большинства осадков, вплоть до "столетних бурь". |
I didn't deviate an inch from the route, repeat, didn't deviate! | Мы ни на миллиметр не отклонились от намеченного маршрута. |
I'm having my teeth shaved by a 25th of an inch. | Мне придётся сточить зубы на миллиметр. |
Because the kitchen would collapse if you turned your head half an inch while you're talking to me. | Потому что на кухне все рухнет если ты повернешь свою голову хоть на миллиметр разговаривая со мной. |
And she never budged an inch for anybody. | Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр. |
From your beautiful toes, all the way up to your crusty nose, there's not an inch of you that I don't adore. | От носочков твоих милых ножек до облезшей на носу кожи расцеловал бы каждый миллиметр. |
You move an inch and I'll kill you! | Если сдвинешься с места, я убью тебя! |
Until I punish the criminal who is responsible for SaWals death, I will not move an inch! | Пока я не накажу преступника, который ответственен за смерть Сауры, я не двинусь с места! |
You haven't moved an inch. | Ты же с места не сдвинулся. |
You better not move an inch. | Посмей мне с места сдвинуться. |
And mind you, I'm six feet half an inch, Ratan is taller than me, and we have ample space in the front and ample space in the back in this particular car. | Уверяю вас, мой рост 6 футов и полдюйма, а Ратан ещё выше меня, и, тем не менее, в салоне этого автомобиля достаточно свободного места как сзади, так и впереди. |