Английский - русский
Перевод слова Inch

Перевод inch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дюйм (примеров 210)
We have searched every room in there inch by inch. Мы обыскали все комнаты, дюйм за дюймом.
In practical use, the number of laminations or punchings ranges from 40 to 66 per inch, and brings the eddy current loss down to about one percent. На практике число пластин или перфорация составляет от 40 до 66 на дюйм, что приводит к снижению потерь на вихревых токах примерно до одного процента.
250 miles to the inch. 250 миль на дюйм.
You have an inch. У вас есть на дюйм.
Hewlett-Packard's micro-mover technology can accurately position the platter to 3 nm so densities of more than 1 Tbit (125 GB) per square inch will be possible if the technology can be perfected. Технология микропереноса (micro-mover) корпорации Hewlett-Packard позволяет позиционировать пластину с точностью до 3 нанометров, за счёт чего становится возможной плотность более 1 терабита (128 Гб) на квадратный дюйм, если технология будет усовершенствована.
Больше примеров...
См (примеров 45)
And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch. И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
And it takes 500 years to replace 1 inch of top soil. Необходимо 500 лет, чтобы обновить 2,5 см верхнего слоя почвы.
Water wings - an inch of water. Надувные рукава - целых 2,5 см воды.
To warm it again, the saumagen is cut into slices approximately 1⁄2 to 1 inch thick (1.3 to 2.5 cm), which are then fried in an open pan. Чтобы снова нагреть его, заумаген нарезают на ломтики толщиной примерно от 1⁄2 до 1 дюймов (1,3-2,5 см), которые затем обжаривают на открытой сковороде.
Weighs about 70 pounds, has a wire about an inch indiameter. Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см вдиаметре.
Больше примеров...
Дюймовый (примеров 3)
Inch of maggots in the old ones. В самых старых - дюймовый слой опарышей.
Generally, all you will need is a high-density (1440 kilobytes) 3.5 inch floppy drive. Если у вас обычная система, то все, что вам понадобиться - это 3.5 дюймовый дисковод (1440 килобайт).
For an extra 100, how can we not go with the 50 inch? Добавим еще сотню и возьмем 50-ти дюймовый?
Больше примеров...
Пару сантиметров (примеров 13)
Wait, it looks like you grew up as an inch in your sleep. Мне кажется, за эту ночь ты выросла на пару сантиметров.
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров.
Listen, just, can you move your chair up an inch? Слушай... может сдвинешь кресло на пару сантиметров?
lifted her skirt just an inch. приподнял юбку на пару сантиметров.
Missed my head by an inch. Thwuh! На пару сантиметров промахнулся мимо головы.
Больше примеров...
Inch (примеров 14)
TPI (Tracks Per Inch) - track density - the value showing how close to each other the tracks on the plate are located. TPI (Tracks Per Inch) - плотность дорожек (track density) - величина, показывающая, насколько близко друг от друга расположены дорожки на пластине.
In the Royal Navy, the Amphion-class submarine HMS Andrew was the last British submarine to be fitted with a deck gun (a QF 4 inch Mk XXIII). В военно-морской флоте Великобритании подводная лодка класса Amphion «HMS Andrew» была последней британской подводной лодкой, оснащенной палубный орудием (en:QF 4 inch naval gun Mk XXIII).
During Stone Temple Pilots' hiatus in 1997 due to Weiland's run-ins with the law, DeLeo, his brother Dean, and Kretz joined with singer Dave Coutts of Ten Inch Men and formed Talk Show. Во время перерыва в работе Stone Temple Pilots в 1997 году в связи с проблемами Скотта с законом, Роберт, его брат Дин, и Кретц вместе с вокалистом Дэйвом Коуттсом из Ten Inch Men образовали группу Talk Show.
Input SPI: Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). SPI на входе: Разрешение начального изображения, в Замерах на дюйм (Samples Per Inch SPI).
Output LPI: Desired output resolution, in Lines Per Inch (LPI). LPI на выходе: выходное разрешение, в линиях на дюйм (Lines Per Inch LPI).
Больше примеров...
Сантиметр (примеров 48)
I've spent 12 months researching every square inch of this town. Я потратил 12 месяцев, прочесывая каждый сантиметр города.
Last time, he put a.-caliber round an inch from Vulture's head. В прошлый раз он буквально на сантиметр промазал, пытаясь убить Стервятника.
I charged per word at work and by inch at home. На работе я брала деньги за каждое слово, а дома - за каждый сантиметр.
You could launch this car like a Sputnik, and this roof rack would not budge an inch. Можно запустить машину в космос, как спутник, и багажник на крыше не сдвинется ни на сантиметр.
When you're being skinned inch by inch, you'll tell me everything. Когда ты будешь освежован, сантиметр за сантиметром, ты скажешь мне все.
Больше примеров...
Полдюйма (примеров 18)
Insert the needle half an inch very slowly. Вводи игру на полдюйма очень медленно.
I then separate the cord from the sac and continue for one-half inch around the inside of the interior ring. Тогда я отделяю кишку от грыжевого мешка и протягиваю на полдюйма вокруг внутренней части внутреннего кольца.
I think the optimal size for each slice is about a half inch for everybody, all right? Думаю, оптимальный размер одного куска - примерно полдюйма каждому, хорошо?
If this bullet had struck even half an inch lower, we wouldn't be having this conversation. Если бы эта пуля пролетела хотя бы на полдюйма ниже, мы бы уже не разговаривали.
Like, half an inch exposed. Чтобы только полдюйма торчали.
Больше примеров...
Сантиметре (примеров 13)
Every map I've ever seen, an inch is a mile. На всех картах, которые я видел, в одном сантиметре был 1 километр.
A half inch above his flak jacket. Всего в сантиметре над горловиной бронежилета.
Well, an inch is usually a mile, isn't it? Ну ладно, обычно в в одном сантиметре 1 километр, так ведь?
And inch my way along the ledge. Лишь в сантиметре от обрыва.
There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimetre. В одном дюйме содержится 1440 твипов (или около 567 твипов в одном сантиметре).
Больше примеров...
Сантиметром (примеров 8)
If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here. Пройди пуля сантиметром правее - она бы не попала в позвоночник, и я бы просто ушёл отсюда.
Every square inch of this place is monitored. Тут же за каждым квадратным сантиметром следят.
And I will enjoy feeling you experience her by inch, piece by piece. И я с радостью прочувствую, как ты переживёшь её смерть... сантиметр за сантиметром, шаг за шагом.
We're going to keep hollowing them out, because you, inch for inch and pound for pound and dollar for dollar, none of you could squeeze revenue out of that space like the Boston Shuffler could. Здания будут опустошаться, потому никто из вас, сантиметр за сантиметром, доллар за долларом, вы никогда не сможете выжать столько прибыли из этого пространства, сколько смог выжать Бостонский пройдоха.
We're going to keep hollowing them out, because you, inch for inch and pound for pound and dollar for dollar, none of you could squeeze revenue out of that space like the Boston Shuffler could. Здания будут опустошаться, потому никто из вас, сантиметр за сантиметром, доллар за долларом, вы никогда не сможете выжать столько прибыли из этого пространства, сколько смог выжать Бостонский пройдоха.
Больше примеров...
Пяди (примеров 6)
Azerbaijan will never accept a settlement on the basis of the so-called existing realities and will not cede a single inch of its land. Азербайджан никогда не согласится на урегулирование на основе так называемых существующих реалий и не отдаст ни одной пяди своей земли.
My country, Syria, which declares its positions candidly and clearly to the whole world without fear of blame, will not give up an inch of its occupied territories. Моя страна, Сирия, которая открыто и честно заявляет о своих позициях перед всем миром, не боясь обвинений в том, что она сохраняет свою целостность, не отдаст и пяди своих оккупированных территорий.
As you are well aware, we do not tolerate anyone encroaching on the territory of our side even an inch. Вам хорошо известно, что мы никому не уступим ни пяди нашей территории.
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. Not only because its territory is not large, but also because what it has is incontestably its own - every square inch of it. Грузия никогда не смирится с потерей любой части своей территории и не только потому, что она не так уж и велика, но еще и потому, что то, что у нас есть - это бесспорно наше - все до последней пяди.
There's not an inch that doesn't have war if you look for it. Здесь нет ни пяди земли, где бы не разворачивались настоящие баталии.
Больше примеров...
Шаг (примеров 25)
Because not seeing other people is like an inch away from hiring a wedding band. Потому что нежелание встречаться с другими, это один шаг до выбора группы на свадьбу.
Give her an inch... Пропусти ее на шаг...
It has the same 60º profile as the ISO metric screw thread, but the characteristic dimensions of each UTS thread (outer diameter and pitch) were chosen as an inch fraction rather than a millimeter value. Резьба имеет идентичный 60º профиль, как в стандарте ИСО для метрических винтовых резьб, но характеристические параметры каждой UTS резьбы (внешний диаметр и шаг) были выбраны в дюймовых долях, а не в миллиметрах.
And if I can get you to step into their shoes and walk an inch, one tiny inch, then imagine the kind of sociological analysis that you can do in all other aspects of your life. Но, если мне удалось заставить вас встать на их место и сделать даже ничтожный шаг, самый ничтожный, представьте какой глубины социологического анализа вы можете достичь во всех других аспектах вашей жизни?
And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred-year storm. Шаг за шагом, эти малые действия могут фактически привести к полному очищению уличных загрязнений, которые на данный момент попадают в канализацию, во время большинства осадков, вплоть до "столетних бурь".
Больше примеров...
Миллиметр (примеров 5)
I didn't deviate an inch from the route, repeat, didn't deviate! Мы ни на миллиметр не отклонились от намеченного маршрута.
I'm having my teeth shaved by a 25th of an inch. Мне придётся сточить зубы на миллиметр.
Because the kitchen would collapse if you turned your head half an inch while you're talking to me. Потому что на кухне все рухнет если ты повернешь свою голову хоть на миллиметр разговаривая со мной.
And she never budged an inch for anybody. Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр.
From your beautiful toes, all the way up to your crusty nose, there's not an inch of you that I don't adore. От носочков твоих милых ножек до облезшей на носу кожи расцеловал бы каждый миллиметр.
Больше примеров...
Места (примеров 11)
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
I refuse to move another inch. Я отказываюсь двигаться с места.
Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell is really going on here. Я с места не сдвинусь, пока ты не скажешь мне, что на самом деле здесь происходит.
You better not move an inch. Посмей мне с места сдвинуться.
And mind you, I'm six feet half an inch, Ratan is taller than me, and we have ample space in the front and ample space in the back in this particular car. Уверяю вас, мой рост 6 футов и полдюйма, а Ратан ещё выше меня, и, тем не менее, в салоне этого автомобиля достаточно свободного места как сзади, так и впереди.
Больше примеров...