Английский - русский
Перевод слова Ibrahim

Перевод ibrahim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ибрагим (примеров 477)
2.1 On 17 February 1992, Ibrahim Mahmoud arrived in the Slovak Republic for the purpose of studying at the Pharmaceutical Faculty of Comenius University in Bratislava. 2.1 Ибрагим Махмуд прибыл в Словацкую Республику 17 февраля 1992 года с целью учебы на фармацевтическом факультете Братиславского университета Коменского.
It comes to you to say Ibrahim? Дошло, что ты поёшь Ибрагим?
The panel will be co-moderated by Mr. Ibrahim A. Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and Prof. Wiseman Nkuhlu, Chairman of the NEPAD Steering Committee. Руководить проведением дискуссии будут г-н Ибрагим А. Гамбари, заместитель Генерального секретаря и Специальный советник по Африке, и профессор Уайзман Нкухлу, Председатель Руководящего комитета НЕПАД.
Also attending were Mr. Ibrahim Bocar Ba, Commissioner for Macroeconomic Policy of the Economic Community of West African States (ECOWAS), and Mr. Peteris Ustubs, Director for West and Central Africa and Sahel Coordinator of the European External Action Service. В работе совещания приняли также участие комиссар Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) по вопросам макроэкономической политики г-н Ибрагим Бокар Ба и директор отдела Центральной и Западной Африки и координатор по вопросам Сахеля Европейской службы внешнеполитической деятельности г-н Петерис Устубс.
Tunku Ibrahim Ismail was appointed as the Tunku Mahkota of Johor on 4 July 1981, and had been primarily residing at Istana Pasir Pelangi since then. Тунку Ибрагим Исмаил получил титул «Тунку Махота Джохор» 4 июля 1981 года, с тех пор он проживал, в основном, в королевском дворце Истана Пазир Пеланги.
Больше примеров...
Ибрагима (примеров 206)
And it was registered to Ibrahim Al Zahrani. И она зарегистрирована на Ибрагима Аль Захрани.
Answer: The whole of the political leadership including Dr. Nafi and all the people from the Security Service, including Ibrahim Shams al-Din. Ответ: Все политическое руководство, включая д-ра Нафи и всех сотрудников Службы безопасности, в том числе Ибрагима Шамс эд-Дина.
However, the source pointed out that, according to witnesses, Ibrahim Khader Ibrahim Id'eis was not in possession of a knife at the time of the incident and that he was not seen attacking any of the soldiers. Вместе с тем источник отметил, что, по словам очевидцев, у Ибрагима Хадера Ибрагима Идеиса в момент инцидента не было ножа и что очевидцы не видели, чтобы он напал на кого-либо из солдат.
Rahanwein Resistance Army of Mohamed Ibrahim Habsadea Раханвейнская армия сопротивления Мохамеда Ибрагима Хабсадеа
An armed group entered the technical institute near the Abbasiyin bus station and shot and killed Ibrahim Muhammad Hasinu, a teacher. Вооруженная группа ворвалась в промышленную академию возле автостанции в Аббасийине и убила преподавателя Ибрагима Мухаммада Хасину.
Больше примеров...
Ибрахим (примеров 186)
It is alleged that Ibrahim Mohamed K. had attended Al-Qaida training camps up to November 2001 and had then stayed in Afghanistan for over a year fighting United States troops, during which time he had contact with high-ranking members of Al-Qaida. Ибрахим Мохамед К. до ноября 2001 года предположительно находился в учебном лагере «Аль-Каиды», а затем участвовал в Афганистане в боях против вооруженных сил Соединенных Штатов и имел в этот период контакты с высокопоставленными членами «Аль-Каиды».
Ms. Ibrahim, speaking on behalf of the Hana Charitable Association for the Protection of Women, said that the purpose of her organization was to protect women's rights and to offer women legal assistance. Г-жа Ибрахим, выступая от имени благотворительной ассоциации по защите женщин "Хана", говорит, что цель ее организации состоит в том, чтобы защищать права женщин и оказывать женщинам правовую помощь.
Notes with satisfaction the holding of the First Meeting of the General Assembly of the ITFC on 24th February 2007, which was chaired by H.E Dr. Ibrahim Al-Assaf, Minister of Finance, Kingdom of Saudi Arabia, and the subsequent election of its Board of Directors. с удовлетворением отмечает проведение 24 февраля 2007 года первого заседания Общего собрания ИКФТ, на котором председательствовал Его Превосходительство доктор Ибрахим Аль-Ассаф, министр финансов Королевства Саудовская Аравия, и последующие выборы ее совета директоров;
Ibrahim Skarneh (14) Ибрахим Скарнех (14 лет)
Mr. Ibrahim (Nigeria): I wish to thank all those who, through telephone calls and visits, have consoled us on the occasion of the passing away of our head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces, General Sani Abacha, yesterday. Г-н Ибрахим (Нигерия) (говорит по-английски): Я хочу поблагодарить всех тех, кто лично и по телефону выразили соболезнования в связи со вчерашней кончиной главы нашего государства, командующего вооруженными силами генерала Сани Абачи.
Больше примеров...
Ибрагимом (примеров 77)
The impressive victory of Ibrahim Rugova's Democratic League of Kosovo demonstrates the support of Kosovo Albanians for a moderate political course. Убедительная победа Демократической лиги Косово, возглавляемой Ибрагимом Руговой, подтвердила поддержку албанского населения Косово умеренного политического курса.
Question: What is your relationship with Ibrahim Direij? Вопрос: Каковы ваши отношения с Ибрагимом Диреем?
From 18 to 21 January 2004, talks were held at Oisterwijk, in the Netherlands, between President Domitien Ndayizeye and an FNL (Agathon Rwasa wing) delegation headed by Ibrahim Ntakirutimana. В период с 18 по 21 января 2004 года прошли переговоры между президентом Домисьеном Ндайизейе и делегацией НСО (крыло Агатона Рвазы) во главе с Ибрагимом Нтакирутиманой в Остервейке (Нидерланды).
URF represents one of the five main groupings of non-signatory movements, together with JEM-Khalil Ibrahim, SLM/A-Abdul Shafie, SLM-Unity, and SLM/A-Abdul Wahid. Единый фронт сопротивления представляет собой одну из пяти основных группировок движений, не подписавших соглашение, наряду с ДСР/Халил Ибрагимом, ОДС-А/Абдул Шафи, ОДС/Единство и ОДС-А/Абдул Вахид.
Proceeding from the accord reached by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and Ibrahim Rugova, contained in the joint statement signed on 1 April 1999, that problems in Kosovo and Metohija are to be settled solely by peaceful means, исходя из договоренности, достигнутой Президентом Союзной Республики Югославии Слободаном Милошевичем и Ибрагимом Руговой и содержащейся в совместном заявлении, подписанном 1 апреля 1999 года, проблемы в Косово и Метохии должны быть решены исключительно мирными средствами;
Больше примеров...
Ибрахима (примеров 66)
The most famous of Ibrahim's students is Shaqiq al-Balkhi (d. Самым известным учеником Ибрахима является Шакик аль-Балхи (ум.
Obtaining statements from them should not have any effect on their work as lawyers for... Anwar Ibrahim . Получение показаний от этих лиц никоим образом не должно повлиять на их деятельность в качестве адвокатов Д. Анвара Ибрахима .
Finally, I call upon our brothers Abdul Wahid Mohamed Nour and Dr. Khalil Ibrahim to take the courageous decision to join the peace march, since war can never be endless. В заключение я призываю наших братьев Абдула Вахида Мохамеда Нура и д-ра Халила Ибрахима принять смелое решение и присоединиться к мирному процессу, поскольку война не может длиться бесконечно.
Just as the fight for Andrei Sakharov was also a fight for an open society in Russia and thus helped dismantle Communist tyranny, so the fight for Ibrahim's freedom is a fight to put an end to Egypt's oppressive authoritarian regime. Как борьба за Андрея Сахарова была одновременно борьбой за открытое общество в России, внеся таким образом определенный вклад в крушение коммунистической тирании, борьба за свободу Ибрахима является борьбой за уничтожение деспотического авторитарного режима в Египте.
He made a debut on 8 January 2016 coming on as a substitute in the place of Ibrahim Diaky and scoring the winning goal in the 93 minute for 2-1 win against Al Dhafra FC. Он дебютировал 8 января 2016 года, заменив Ибрахима Диаки и забив победный гол на 93-й минуте победного матча с «Аль-Дафрой» (2:1).
Больше примеров...
Ибрагиму (примеров 43)
In the same bombardment, a civilian vehicle belonging to Ibrahim Mahmud Salamah was also hit. Во время обстрела было также повреждено гражданское автотранспортное средство, принадлежащее Ибрагиму Махмуду Саламе.
Following an invitation to meet extended by President Boris Tadic of Serbia to President Ibrahim Rugova of Kosovo, my Special Representative has been working to arrange such a meeting. После предложения о встрече, направленного президентом Сербии Борисом Тадичем президенту Косово Ибрагиму Ругове, мой Специальный представитель принимает меры по организации такой встречи.
Is it true that you gave that rifle to a Mr. Hassan Ibrahim... who lives in Morocco? Верно ли, что Вы отдали эту винтовку господину Хасану Ибрагиму, который проживает в Марокко?
On 7 May 2009, Riziq Tawfiq Ibrahim and his son Kamil. 7 мая 2009 года - Резику Тауфику Ибрагиму и его сыну Камилю;
Saddam also assigned his deputy Izzat Ibrahim to lead a so-called "faith drive." Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую «кампанию за веру».
Больше примеров...
Ибрахимом (примеров 18)
Control of Baidoa is currently contested with former deputies Sheikh Adan Madobe and Mohamed Ibrahim Habsade. За контроль над Байдоа в настоящее время ведется борьба с бывшим заместителем шейхом Аданом Мадобе и Мохамедом Ибрахимом Хабсаде.
The first session was opened by Ibrahim Salama, Director of the Human Rights Treaty Division, Office of the High Commissioner for Human Rights, who welcomed the Committee as the tenth United Nations human rights treaty body. Первая сессия была открыта Директором Отдела договоров по правам человека Управления Верховного комиссара по правам человека Ибрахимом Саламой, который приветствовал Комитет как десятый правозащитный договорный орган Организации Объединенных Наций.
The seminar was inaugurated by the Honourable Minister of Transport of the Government of Nigeria, Alhaji Ibrahim Isa Bio. З. Семинар был открыт министром правительства Нигерии достопочтимым Алхаджи Ибрахимом Био.
It interviewed engineer Ramadan Nai'm, CMWU water production and storage manager, and Ibrahim al-Ejjla, CMWU media coordinator. Она побеседовала с инженером Рамаданом Наимом, менеджером КВПМ по очистке и хранению воды, и Ибрахимом эль-Эджлой, координатором КВПМ по связям со средствами массовой информации.
The engagement by the Joint Chief Mediator, Mohamed ibn Chambas, of JEM-Jibril Ibrahim, SLA-Minni Minawi and the Government of the Sudan in talks about a humanitarian cessation of hostilities is welcome. Положительным шагом являются переговоры по гуманитарному прекращению огня с участием Единого главного посредника Мохамеда ибн Чамбаса, группировки ДСР, возглавляемой Джибрилем Ибрахимом, группировки ОАС, возглавляемой Минни Минави, и правительства Судана.
Больше примеров...
Ибрахиму (примеров 9)
They tried to care for Ibrahim in the workshop at the front of the house. Они попытались оказать Ибрахиму помощь в мастерской перед домом.
The deputy chief of intelligence, Ali Ahmed Hussein Ibrahim Dheere, was among those who travelled through Cairo, Kampala and Nairobi on mission to extend ONLF operational capability in Mogadishu, according to his own account. Среди тех, кто следовал через Каир, Кампалу и Найроби с заданием расширить оперативные возможности НФОО в Могадишо, довелось побывать заместителю начальника разведки Али Ахмеду Хусейну Ибрахиму Дере (по его собственным показаниям).
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor. ЕЭС должно рассмотреть возможность блокирования всех своих образовательных и культурных программ в Египте, если вынесенный судом приговор Ибрахиму и его соратникам не будет отменен, а институт имени Ибн-Халдуна снова открыт и полностью восстановлен.
Soon Abu Salem got the support of Anees Ibrahim (Dawood's brother) and he rose to prominence within the gang. Лут доводился племянником (сыном брата) Ибрахиму и даже сопровождал его на одном из этапов длительного путешествия.
Ibrahim fell seriously ill sometime after the Battle of Tabuk, at which time he was reported as being either sixteen or eighteen months old. Через некоторое время после битвы при Табуке, когда Ибрахиму было шестнадцать или восемнадцать месяцев он серьёзно заболел.
Больше примеров...
Аль-ибрахими (примеров 2)
Education services were severely affected by the closure of the occupied territory following the massacre in the Mosque of Ibrahim in Hebron on 25 February 1994. На состоянии услуг в области образования серьезно сказалось закрытие оккупированной территории для въезда-выезда после кровопролития в хевронской мечети Аль-Ибрахими 25 февраля 1994 года.
The adoption of Security Council resolution 904 (1994), in the aftermath of the massacre in the Ibrahim Mosque in Hebron, helped to defuse a particularly destabilizing blow to the peace process. Принятие Советом Безопасности резолюции 904 (1994) после кровавой расправы в мечети аль-Ибрахими в Хевроне способствовало смягчению особенно дестабилизирующего удара по мирному процессу.
Больше примеров...
Ибраим (примеров 4)
Ibrahim Amadou Njobdi, Lelewal-A Sustainable Development Initiative Ибраим Амаду Нджобди, Инициатива в поддержку устойчивого развития «Лелевал»
KANU, Allieu Ibrahim (Sierra Leone) КАНУ, Алльё Ибраим (Сьерра-Леоне)
Mali: Mr. Ibrahim Boubacar Keita, Minister for Foreign Affairs, for Malians Living Abroad and for African Integration; Мали: г-н ИБРАИМ БУБАКАР КЕЙТА, министр иностранных дел, по делам малийской колонии за границей и африканской интеграции;
It was officially under the command of Ibrahim Coulibaly, known as "IB", killed on 27 April during a standoff with the FRCI because of his refusal to disarm his men. Их официальным командиром был Ибраим Кулибали по прозвищу "ИБ", который погиб 27 апреля в бою с войсками РСКИ, отказавшись разоружить своих бойцов.
Больше примеров...
Ибрагиме (примеров 4)
I'm writing an article about Aayan Ibrahim. Я пишу статью об Аяне Ибрагиме.
The authorities did not disclose any information about two Libyan nationals, Abdesalam Safrani and Abu Sufian Ibrahim Ahmed Hamuda, who were detained when they were returned from US custody in Guantánamo Bay in December 2006 and September 2007 respectively. Власти не предоставили никакой информации о двух ливийских гражданах - Абдесаламе Сафрани и Абу Суфиане Ибрагиме Ахмеде Хамуде, которых задержали по возвращении из американского лагеря Гуантанамо в декабре 2006 года и сентябре 2007 года соответственно.
A Police asked if Ibrahim. Полиция задаёт вопросы об Ибрагиме.
On 26 July 2011, Malé International Airport was officially renamed as the Ibrahim Nasir International Airport in memory of Ibrahim Nasir, the 2nd President of the Maldives and the founder of the airport. 26 июля 2011 года аэропорт официально переименован в «Международный аэропорт имени Ибрагима Насира» в память о Ибрагиме Насире, втором президенте Мальдив.
Больше примеров...
Ibrahim (примеров 5)
The most famous of these authors and novels are: Madeleine de Scudéry (1607-1701) Ibrahim, ou l'illustre Bassa (4 vols. Самыми известными были приключенческие романы: Мадлен де Скюдери(1607-1701) Ibrahim, ou l'illustre Bassa (4 vols.
Address: 3 IbRAHIM EL QABBANI, ST OFF SABRI ABU'ALAM, ST NEXT-TALAAT HARB SQ.CAIRO 3 IBRAHIM EL QABBANI, ST OFF SABRI ABU 'ALAM, ST NEXT-TALAAT HARB SQ. Адрес: З IbRAHIM EL QABBANI, ST OFF SABRI ABU'ALAM, ST NEXT-TALAAT HARB SQ.CAIRO 3 IBRAHIM EL QABBANI, ST OFF SABRI ABU 'ALAM, ST NEXT-TALAAT HARB SQ.
Oweys Ibrahim, the project coordinator, announced 12 December 2007 that construction was 82% complete, and included a 105-kilometer power line to Mekele. Координатор проекта Увайс Ибрахим (Oweys Ibrahim), объявил 12 декабря 2007 года, что строительство завершено на 82 % и включает сооружение 105-километровой линии электропередачи до Мэкэле.
Since coming to increase the number of television channels, who thought then dear general manager İbrahim Şahin, so ignorant, by making a program undocumented ensure it is accepting the genocide as an infinite iddalarını TRT appreciate. С момента прихода к увеличению числа телевизионных каналов, которые думали, то дорогие генеральный менеджер İbrahim Сахин, так невежественны, делая программу незарегистрированные обеспечения его принятия геноцида, как бесконечная iddalarını ТРТ ценю.
Monsieur Ibrahim (original title: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran; (French pronunciation:, Mister Ibrahim and the Flowers of the Qur'an) is a 2003 French drama film starring Omar Sharif, and directed by François Dupeyron. «Месье Ибрагим и цветы Корана» (фр. Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran) - кинофильм режиссёра Франсуа Дюпейрона, вышедший на экраны в 2003 году.
Больше примеров...
Ибрагим-паша (примеров 1)
Больше примеров...