Английский - русский
Перевод слова Hull

Перевод hull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 194)
Only the blades, the hull of the vessel and a small part of the hollow cylinder interact with the flow of liquid or air. С потоком жидкости или воздуха взаимодействуют только лопасти, корпус судна и небольшая часть полого цилиндра.
We were able to repair the hull. Нам удалось восстановить корпус.
Direct hit to our secondary hull. Прямое попадание во вторичный корпус.
They're breaking through the hull. Они прорываются через корпус.
Hull pressure is rising. Давление на корпус повышается.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 16)
Injective hull Radical of a module Cosocle Robinson 1996, pp. 87. Инъективная оболочка Радикал модуля Коцоколь Robinson, 1996, с. 87.
The convex hull of any finite set of points on the moment curve is a cyclic polytope. Выпуклая оболочка любого конечного множества точек на кривой моментов является циклическим многогранником.
The convex hull of these 120 elements in 4-dimensional space form a regular 4-polytope, known as the 600-cell. Выпуклая оболочка этих 120 элементов в 4-мерном пространстве образует правильный 4-мерный многогранник, известный как шестисотячейник.
In this case, the Kleetope of P is the convex hull of the union of the vertices of P and the set of new vertices. В этом случае многогранником Кли Р будет выпуклая оболочка объединения вершин Р и набора новых вершин.
For example, a 2-dimensional simplex is just a triangle (the convex hull of three points in the plane) and a 3-dimensional simplex is a tetrahedron (the convex of four points in three-dimensional space). Например, 2-мерный симплекс, это просто треугольник (выпуклая оболочка трёх точек на плоскости), а 3-мерный симплекс, это тетраэдр (выпуклая оболочка четырёх точек в трёхмерном пространстве).
Больше примеров...
Обшивки (примеров 21)
Could be parts of a spaceship hull. Возможно, куски обшивки корабля.
Hull temperature 900 C. Температура обшивки 900 градусов Цельсия.
The beam reacted to the chroniton particles in the hull. Просто в луч попали несколько хронитонных частиц с обшивки корабля.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
Three hull punctures, sir. При пробоя обшивки, сэр.
Больше примеров...
Корпусах судов (примеров 17)
Nevertheless, the Ministry of Infrastructure considers that the proposal submitted by Austria requires serious consideration in order to prevent possible non-compliance that would make difficult practical work on the future international hull database. Тем не менее Министерство инфраструктуры считает, что предложение, представленное Австрией, требует серьезного рассмотрения в целях предотвращения возможного несоблюдения, которое затруднило бы практическую работу над будущей международной базой данных о корпусах судов.
The Working Party took note of the presentation on European Hull Database delivered by the representative of PLATINA and discussed the modality and location of the future inland navigation vessel/hull database register. Рабочая группа приняла к сведению сообщение по европейской базе данных о корпусах судов, сделанное представителем проекта ПЛАТИНА, и обсудила способы использования и вопрос о размещении будущего регистра для базы данных о судах/корпусах судов внутреннего плавания.
In this context, the Committee may also wish to take note of the progress in establishing of a European hull database for inland navigation vessels and other follow-up activities to the policy recommendations of the White Paper. В этой связи Комитет, возможно, также пожелает принять к сведению ход разработки европейской базы данных о корпусах судов внутреннего плавания и другую последующую деятельность в контексте стратегических рекомендаций, изложенных в Белой книге.
The EU is currently testing a mechanism for the electronic exchange of a minimum set of hull data for inland navigation vessels between certification authorities and authorities responsible for RIS. В настоящее время ЕС проводит экспериментальную проверку механизма электронного обмена минимальным набором данных о корпусах судов внутреннего плавания между органами по сертификации и органами, ответственными за РИС.
RIS references and code tables including hull data and RIS index are basic elements in the RIS-key technologies and are an important link between the various RIS-services (chapter 4). Справочные данные и таблицы кодов РИС, включая данные о корпусах судов и индекс РИС, являются основными элементами стандартов РИС и важным связующим звеном между различными услугами РИС (глава 4).
Больше примеров...
Обшивку (примеров 12)
Sensors unable to penetrate their hull. Сенсоры неспособны пробиться через их обшивку.
You heard it hit the hull. Она попала в обшивку.
We can punch through the hull. Мы можем пробить обшивку.
Tell you what I'll stick this on the hull and point you to an air lock. Вот что тебе скажу я положу его на обшивку станции и покажу, где находится шлюз.
A South African package offered an extensive upgrade, replacing the warhead with a 45 kilogram shaped charge device capable of penetrating 40 millimeters of steel behind a 1.5 meter water filled double hull. Комплект модернизации для ЮАР предполагал замену боевой части 45-килограммовой боеголовкой, способной пробивать 40-мм стальную обшивку и заполненный 1,5-метровым слоем воды двойной борт.
Больше примеров...
Корпусом судна (примеров 10)
4.1.1 Independent tank means a cargo-containment envelope, which is not contiguous with, or part of, the hull structure. 4.1.1 Вкладная цистерна означает оболочку, содержащую груз, которая не соприкасается с корпусом судна и не является частью его конструкции.
The IMO number remains linked to the hull for its lifetime, regardless of changes of names, flags, or owners. Номер ИМО остаётся связанным с корпусом судна на протяжении всего времени его существования, независимо от изменения названия, флага или владельца судна.
11 bis-2.3 The wheelhouse shall be earthed so that it would be in effective metallic contact with the vessel's hull. 11-бис-2.3 - Рулевая рубка должна быть заземлена таким образом, чтобы был обеспечен надежный металлический контакт с корпусом судна.
"Cargo tank" means a tank which is permanently attached to the vessel and the boundaries of which are either formed by the hull itself or by walls separate from the hull and which is intended for the carriage of dangerous goods; означает стационарно установленную на судне емкость, стенки которой образованы самим корпусом судна или отдельными от корпуса стенками и которая предназначена для перевозки опасных грузов.
(b) Integral cargo tank means a cargo tank which is constituted by the vessel's structure itself and bounded by the outer hull or by walls separate from the outer hull; Ь) Встроенный грузовой танк означает грузовой танк, который образован конструкцией самого судна и ограничен внешним корпусом судна или стенками, не являющимися частью внешнего корпуса судна;
Больше примеров...
Обшивке (примеров 8)
Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft. Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата.
Some buckling in the starboard hull plating but otherwise, we're fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Repeat, fire in the hull! Повторяю. Огонь по обшивке!
We're making our way to the opening in the hull. Мы движемся к разлому в обшивке.
Never mind the frills, what about the hull? Не думай об обшивке, что насчет корпуса?
Больше примеров...
Скорлупа (примеров 2)
It was agreed to include definitions for "adhering hull", "immature kernels", "blemishes" and "commercial type" in the annex. Было принято решение включить в приложение определения терминов "неотделяемая скорлупа", "незрелые ядра", "пятна" и "товарный тип".
Foreign matter, empty shell, loose shell, shell fragments, fragments of hull, dust (by weight) посторонние вещества, пустая скорлупа, осколки скорлупы, остатки семенной оболочки, пыль (по весу)
Больше примеров...
Hull (примеров 15)
An alternative view, expressed in the Hull Daily Mail, was to question whether the men should be regarded so favourably, or merely as "men who have run away with someone else's property". Альтернативный взгляд, выраженный в Hull Daily Mail, заключался в том, чтобы задать вопрос: следует ли рассматривать таких людей столь благосклонно или просто как «людей, которые убежали с чужой собственностью».
Keane made their "comeback" concert (their first since Chaplin entered rehabilitation) in Hull Arena on Tuesday, 17 October 2006. Keane сыграли свой концерт-возвращение (их первый после окончания реабилитации Тома) на Hull Arena в четверг, 17 октября 2006.
Hull is the central district and oldest neighborhood of the city of Gatineau, Quebec, Canada. Халл (фр. Hull) - центральный и самый старый из районов города Гатино, Квебек, Канада.
Andrew Hull Foote (September 12, 1806 - June 26, 1863) was an American naval officer who was noted for his service in the American Civil War and also for his contributions to several naval reforms in the years prior to the war. Эндрю Халл Фут (англ. Andrew Hull Foote; 12 сентября 1806 - 16 июня 1863) - американский военно-морской офицер, который был отмечен за свою службу во время Гражданской войны в США, а также за его вклад в некоторые военно-морские реформы, предшествовавшие войне.
Chuck Hull (Charles W. Hull; born May 12, 1939) is the co-founder, executive vice president and chief technology officer of 3D Systems. Чарльз Халл (англ. Charles W. Hull, родился 12 мая 1939 года в Клифтоне, штат Колорадо) - соучредитель, исполнительный вице-президент и главный директор по технологиям компании 3D Systems.
Больше примеров...
Халл (примеров 102)
The trucks go from Rotterdam to Hull, then onto the North East and Scotland. Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию.
Let the siren go off on Hull... Пусть сирены засигналят на Халл...
Aside from the train ticket to Hull, and a receipt for two hedge trimmers, it's still a complete blank. У меня остался билет в Халл, и квитанция на две пары садовых ножниц, но кроме этого я до сих пор ничего не помню.
He made his league debut for Hull against Plymouth Argyle in August 2007 and scored his first goal in the next game in the 3-0 win over Crewe Alexandra. Свой дебютный матч в лиге за «Халл» он сыграл против «Плимут Аргайл» в августе 2007 года и забил свой первый гол в следующей игре, выигранной со счётом 3-0 в матче против «Кру Александра».
In the 1940s, during World War II, Hull, along with various other regions within Canada, such as the Saguenay-Lac-Saint-Jean, and Île Sainte-Hélène, was the site of prisoner-of-war camps. Во время Второй мировой войны в г. Халл, наряду со многими другими регионами Канады - такими, как Сагене, Лак-Сен-Жан и Иль-Сент-Элен, находился лагерь для военнопленных.
Больше примеров...
Халла (примеров 33)
William Hull's attorneys, for example - your interests would be protected. Адвокаты Уильяма Халла например, ...ваши интересы были бы защищены.
While Ronson was working with The Mariners, another local Hull group - The Crestas - recruited him on the advice of The Mariners' bassist John Griffiths. В то время как Ронсон работал с The Mariners, другая местная группа Халла - The Crestas - приняла его в свой состав по совету басиста The Mariners, Джона Гриффитса.
In 1957, Liverpool entered the University of Hull and obtained an LL.B (Hons.) degree in 1960. В 1957 году Ливерпуль поступил в Университет Халла и получил степень бакалавра права (с отличием) в 1960 году.
I'll alert Barney Hull. Я предупрежу Барни Халла.
It's important to note that while attending Yale University as a clinical student, Spence worked under Clark L. Hull, the predominant learning theorist of his era. Важно отметить, что, посещая Йельский университет в качестве студента-клинициста, Спенс работал под руководством Кларка л. Халла, автора теории научения, одной из самых значительных теорий ХХ века.
Больше примеров...
Халле (примеров 19)
It organised four sessions annually, in York, Durham, Newcastle and Hull. Было установлено, что каждый год будет проходить 4 заседания совета: в Йорке, Дареме, Ньюкасле и Халле.
I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith. Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу.
Morley was born at 10 Garden Square, Princess Street in Hull and lived in the city until he was 22. Морли родился в городе Халле на Садовой площади, улице Принцессы, д. 10, и проживал там до 22 лет.
2.7 The applicant was summoned to Citizenship and Immigration Canada (CIC) Hull to receive the PRRA decision. 2.7 Автор был вызван в представительство Министерства по делам гражданства и иммиграции (МГИК) в Халле, где он должен был получить решение по ОРДВ.
His live recorded performance debut was for Pete Tong's BBC Radio 1 gala event in Hull on 27 January 2012, where he played a 20-minute-long set. Его первое живое выступление на торжественном мероприятии ВВС Radio 1 Пита Тонга состоялось в Халле, 27 января 2012 года, где он сыграл свой 20-минутный сет.
Больше примеров...
Халлом (примеров 9)
On June 30, 1805, the Territory of Michigan was created, with General William Hull as the first territorial governor. 30 июня 1805 года была учреждена территория Мичиган во главе с генералом Уильямом Халлом в качестве первого территориального губернатора.
Fraser had a very rocky relationship with U.S. Secretary of State Cordell Hull, particularly over the Canberra Pact in January 1944. У Фрейзера были очень напряжённые отношения с государственным секретарём США Корделлом Халлом, в частности из-за Канберрского пакта января 1944 года.
This position was affirmed by Cordell Hull, Roosevelt's Secretary of State, at a conference of American states in Montevideo in December 1933. Эта позиция была подтверждена Корделом Халлом, госсекретарём Рузвельта, на конференции американских государств в Монтевидео, в декабре 1933 года.
Jerry Stone, my boss, and the C.E.O. of Stone Quarry Enterprises, introduced me to Mark Hull. Джерри Стоун, мой босс и исполнительный директор Стоун Кварри Энтерпрайзес, познакомил меня с Марком Халлом.
In order to bring the car more "in house" and lessening partnership with English firms, Ford Advanced Vehicles was sold to John Wyer and the new car was designed by Ford's studios and produced by Ford's subsidiary Kar Kraft under Ed Hull. Чтобы уменьшить партнёрство с английскими фирмами, Ford Advanced Vehicles продали Джону Уайеру и новый автомобиль был разработан студиями Ford и произведён филиалом Ford'а Кар Крафт под Эдом Халлом.
Больше примеров...
Хула (примеров 6)
And this is Hull's latest monstrosity. А это - позорное детище Хула.
He quotes an e-mail from Hull saying that he didn't care about a park they would have to bulldoze. Он цитирует электронное письмо Хула, где говорилось, что ему нет дела до парка, придется его снести.
O'Neal was trying to stop William Hull's building. О'Нил хотел остановить строительство Хула.
You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу?
You think whoever killed Rosalyn did it to stop Hull's project from moving forward. Ты думаешь, что Розалин убил кто-то, кто хотел остановить стройку Хула?
Больше примеров...