Английский - русский
Перевод слова Hull

Перевод hull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 194)
All right, I want every inch of that blast area searched and double patrols inside the station in case anyone tries to breach the hull. Хорошо, я хочу, чтобы обыскали каждый дюйм взорванной территории и удвойте патрули внутри станции на тот случай, если кто-нибудь попытается пробить корпус.
The vessel's hull shall be constructed of shipbuilding steel or other metal, provided that this metal has at least equivalent mechanical properties and resistance to the effects of temperature and fire. Корпус судна должен быть изготовлен из судостроительной стали или из другого металла при условии, что этот металл по меньшей мере эквивалентен с точки зрения механических свойств и сопротивления воздействию температуры и огня.
We can hear tapping from inside the hull. Мы слышим постукивания в корпус.
Steel decked hull with long forecastle is divided by watertight bulkheads into six separate compartments. Стальной корпус с развитым полубаком рассчитан на движение в переходном режиме и оборудован двухвальной дизель-редукторной установкой.
The chief engineer reported to Captain Yiannis Avranas that water was entering the hull and flooding the generator room. Механик судна сообщил капитану Янису Авраниосу (Yanis Avranios), что вода поступает в корпус судна и затапливает генераторную.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 16)
Injective hull Radical of a module Cosocle Robinson 1996, pp. 87. Инъективная оболочка Радикал модуля Коцоколь Robinson, 1996, с. 87.
The convex hull of these 120 elements in 4-dimensional space form a regular 4-polytope, known as the 600-cell. Выпуклая оболочка этих 120 элементов в 4-мерном пространстве образует правильный 4-мерный многогранник, известный как шестисотячейник.
In this case, the Kleetope of P is the convex hull of the union of the vertices of P and the set of new vertices. В этом случае многогранником Кли Р будет выпуклая оболочка объединения вершин Р и набора новых вершин.
For example, a 2-dimensional simplex is just a triangle (the convex hull of three points in the plane) and a 3-dimensional simplex is a tetrahedron (the convex of four points in three-dimensional space). Например, 2-мерный симплекс, это просто треугольник (выпуклая оболочка трёх точек на плоскости), а 3-мерный симплекс, это тетраэдр (выпуклая оболочка четырёх точек в трёхмерном пространстве).
One third of each circle's perimeter lies inside the convex hull, so the same shape may be also formed as the convex hull of the two remaining circular arcs each spanning an angle of 4π/3. Одна треть периметра каждого круга лежит внутри выпуклого корпуса, поэтому одна и та же форма может быть также сформирована как выпуклая оболочка двух оставшихся круглых дуг, каждая из которых охватывает угол 4π/ 3.
Больше примеров...
Обшивки (примеров 21)
Probably pieces of the Klingon secondary hull. Вероятно, куски клингонской вторичной обшивки.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
Doctor, watch the hull temperature. Доктор... - следите за температурой обшивки.
But I could manage a small force wall, a blister force wall, around the damaged part of the hull. Но я могу поставить ограниченное силовое поле. пузырь из силовых полей вокруг поврежденных частей обшивки.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
Больше примеров...
Корпусах судов (примеров 17)
However, no decision has yet been taken on the future operator of the EU hull database nor on possible procedures and modalities to extend its scope to non-EU countries. Однако до настоящего времени не принято решение относительно будущего оператора базы данных ЕС о корпусах судов, а также о возможных процедурах и возможностях охвата базой данных стран, не являющихся членами ЕС.
Nevertheless, the Ministry of Infrastructure considers that the proposal submitted by Austria requires serious consideration in order to prevent possible non-compliance that would make difficult practical work on the future international hull database. Тем не менее Министерство инфраструктуры считает, что предложение, представленное Австрией, требует серьезного рассмотрения в целях предотвращения возможного несоблюдения, которое затруднило бы практическую работу над будущей международной базой данных о корпусах судов.
The representative of PLATINA reported on the latest development in the implementation and pilot operation of the European Hull Database. Представитель проекта ПЛАТИНА сообщил о последних изменениях в деле создания и экспериментального функционирования европейской базы данных о корпусах судов.
In this context, the Committee may also wish to take note of the progress in establishing of a European hull database for inland navigation vessels and other follow-up activities to the policy recommendations of the White Paper. В этой связи Комитет, возможно, также пожелает принять к сведению ход разработки европейской базы данных о корпусах судов внутреннего плавания и другую последующую деятельность в контексте стратегических рекомендаций, изложенных в Белой книге.
(a) To receive RIS services, the hull data of the vessels sailing through a RIS area shall be available; а) Для получения услуг РИС должны предоставляться данные о корпусах судов, следующих через район РИС;
Больше примеров...
Обшивку (примеров 12)
The graviton shear is buckling the hull. Гравитонные сдвиги режут обшивку.
We can punch through the hull. Мы можем пробить обшивку.
Our scanners can't penetrate their hull. Наши сканеры не могут пройти сквозь обшивку их корабля.
And polarise the hull plating. И поляризовать обшивку корпуса.
A South African package offered an extensive upgrade, replacing the warhead with a 45 kilogram shaped charge device capable of penetrating 40 millimeters of steel behind a 1.5 meter water filled double hull. Комплект модернизации для ЮАР предполагал замену боевой части 45-килограммовой боеголовкой, способной пробивать 40-мм стальную обшивку и заполненный 1,5-метровым слоем воды двойной борт.
Больше примеров...
Корпусом судна (примеров 10)
"earthing": means electrical connection to the mass of the hull. «Заземление» - электрическое соединение заземляемой части с корпусом судна.
The IMO number remains linked to the hull for its lifetime, regardless of changes of names, flags, or owners. Номер ИМО остаётся связанным с корпусом судна на протяжении всего времени его существования, независимо от изменения названия, флага или владельца судна.
Like that of a ship's hull, it is a particularly long-term acquisition. При приобретении двигателя, по аналогии с корпусом судна, речь идет о приобретении весьма длительного характера.
In a fourth embodiment, the adjustment the rotation plane of the propellers is achieved by the spatial modification of the angle between the holder and the hull of the ship. В четвертом варианте выполнения обеспечивается регулирование плоскости вращения винтов за счет пространственного изменения угла между кронштейном и корпусом судна.
"Cargo tank" means a tank which is permanently attached to the vessel and the boundaries of which are either formed by the hull itself or by walls separate from the hull and which is intended for the carriage of dangerous goods; означает стационарно установленную на судне емкость, стенки которой образованы самим корпусом судна или отдельными от корпуса стенками и которая предназначена для перевозки опасных грузов.
Больше примеров...
Обшивке (примеров 8)
Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft. Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата.
We're making our way to the opening in the hull. Мы движемся к разлому в обшивке.
It's blended right into the fiberglass hull. Он прямо в фиберглассовой обшивке.
Never mind the frills, what about the hull? Не думай об обшивке, что насчет корпуса?
Found it lodged in the ship's hull. Застряло в обшивке корпуса.
Больше примеров...
Скорлупа (примеров 2)
It was agreed to include definitions for "adhering hull", "immature kernels", "blemishes" and "commercial type" in the annex. Было принято решение включить в приложение определения терминов "неотделяемая скорлупа", "незрелые ядра", "пятна" и "товарный тип".
Foreign matter, empty shell, loose shell, shell fragments, fragments of hull, dust (by weight) посторонние вещества, пустая скорлупа, осколки скорлупы, остатки семенной оболочки, пыль (по весу)
Больше примеров...
Hull (примеров 15)
A two-hour chase ensued, which The Hull Daily Mail glamorised as a sporting contest: "Like some coursing greyhound the faster Government ship stuck to the tail of the fleeing suspect which, harelike, doubled back on her course to dodge her pursuer". Последовало двухчасовое преследование, которое газета The Hull Daily Mail живописала как спортивное соревнование: «Как несущаяся по следу борзая, более быстрый правительственный корабль сел на хвост убегающему подозреваемому, который, петлял как заяц изо всех сил чтобы оторваться от погони».
It opened in 1939 as a successor to the Hull Repertory Theatre Company. В 1924 году он впервые появился на театральных подмостках, став работником только что созданной Hull Repertory Theatre Company.
Chuck Hull (Charles W. Hull; born May 12, 1939) is the co-founder, executive vice president and chief technology officer of 3D Systems. Чарльз Халл (англ. Charles W. Hull, родился 12 мая 1939 года в Клифтоне, штат Колорадо) - соучредитель, исполнительный вице-президент и главный директор по технологиям компании 3D Systems.
Ramada Hull has a quiet setting 2 miles from the Humber Bridge and 5 miles (8 km) from Hull centre. Отель Ramada Hull находится в тихом местечке в 3,2 км от моста Хамбер-Бридж и в 8 км от центра города Халл.
Complete with a relaxed bistro and bar, 24-hour room service and a Sebeastian Coe Health Club, Ramada Hull offer functional comfort to visitors to the Hull area. Функциональный отель Ramada Hull оснащен самым разнообразными удобствами и прекрасно подходит всем, кто хотел бы осмотреть окрестности Халла. К Вашим услугам бистро и бар.
Больше примеров...
Халл (примеров 102)
Hull received the Warren Medal during 1945 from the Society of Experimental Psychologists. За свои заслуги К. Халл в 1945 году получил Медаль Уоррена от Общества экспериментальных психологов.
On 31 January 2018, Wilson signed a new deal with Liverpool and was loaned to Hull City until the end of the season. 31 января 2018 года, Харри подписал новый контракт с Ливерпулем и сразу же отправился в аренду в Халл Сити до конца сезона.
Ms. Hull: The United States is pleased to speak on the follow-up to the United Nations special session on children. Г-жа Халл: Для Соединенных Штатов большая честь выступить по вопросу выполнения решений специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей.
Ronson stayed in London and teamed up briefly with a soul band called The Wanted, before eventually returning to Hull. Ронсон остался в Лондоне и некоторое время объединился с соул-группой The Wanted, но в конечном счете вернулся Халл.
On 19 August 2009, Defoe scored the third hat-trick of his career in a 5-1 away victory over Hull City in the second match of the 2009-10 Premier League. 19 августа 2009 года, Дефо оформил третий хет-трик в своей карьере в гостях над «Халл Сити» (5:1) во второй игре сезона 2009/10.
Больше примеров...
Халла (примеров 33)
Most of Hull's bars were conveniently located near the Alexandra Bridge to Ottawa, which a local newspaper called, "the bridge of the thousand thirsts". Многие бары Халла располагались вблизи от моста Александры, ведущего в Оттаву, который местная газета прозвала «мостом тысячи жаждущих».
Only shame is we can't put it on Hull's credit card. Жаль только, мы не можем записать это на счет Халла.
While Ronson was working with The Mariners, another local Hull group - The Crestas - recruited him on the advice of The Mariners' bassist John Griffiths. В то время как Ронсон работал с The Mariners, другая местная группа Халла - The Crestas - приняла его в свой состав по совету басиста The Mariners, Джона Гриффитса.
Hull became identified largely with Victoria Woodhull and the women's rights wing of the movement, which launched the Equal Rights Party campaign in 1872. Халла часто отождествляли с Викторией Вудхулл и крылом защиты прав женщин в движении, запущенном Партией Равноправия в 1872 году.
However, Mr. Abdi remains in immigration detention, currently at Her Majesty's Prison (HMP) Bedford (after stays at HMP Wandsworth and HMP Hull). Тем временем иммиграционные органы продолжают держать г-на Абди под стражей, и в настоящее время он находится в королевской тюрьме Бедфорд (до этого он содержался в тюрьмах Уандсуорта и Халла).
Больше примеров...
Халле (примеров 19)
It organised four sessions annually, in York, Durham, Newcastle and Hull. Было установлено, что каждый год будет проходить 4 заседания совета: в Йорке, Дареме, Ньюкасле и Халле.
2.7 The applicant was summoned to Citizenship and Immigration Canada (CIC) Hull to receive the PRRA decision. 2.7 Автор был вызван в представительство Министерства по делам гражданства и иммиграции (МГИК) в Халле, где он должен был получить решение по ОРДВ.
He lives in Hull, big deal on the council over there. Он живёт в Халле. Большая шишка в Совете. А что?
I'm not in Hull. Я не в Халле.
He became a barrister in 2005 after passing the Bar Vocational Course at Northumbria University and went on to practise criminal law for the Max Gold Partnership in Hull. В 2005 году прошёл профессиональный курс обучения барристеров в Нортумбрийском университете, после чего практиковал в качестве барристера в компании Max Gold Partnership в Халле.
Больше примеров...
Халлом (примеров 9)
On June 30, 1805, the Territory of Michigan was created, with General William Hull as the first territorial governor. 30 июня 1805 года была учреждена территория Мичиган во главе с генералом Уильямом Халлом в качестве первого территориального губернатора.
The treaty was signed by the United States Secretary of State Cordell Hull and approved by President Franklin D. Roosevelt on 7 June 1941. Это соглашение было подписано госсекретарём США Корделлом Халлом и 7 июня 1941 года одобрено президентом США Франклином Д.Рузвельтом.
Fraser had a very rocky relationship with U.S. Secretary of State Cordell Hull, particularly over the Canberra Pact in January 1944. У Фрейзера были очень напряжённые отношения с государственным секретарём США Корделлом Халлом, в частности из-за Канберрского пакта января 1944 года.
Jerry Stone, my boss, and the C.E.O. of Stone Quarry Enterprises, introduced me to Mark Hull. Джерри Стоун, мой босс и исполнительный директор Стоун Кварри Энтерпрайзес, познакомил меня с Марком Халлом.
Through much of 1941, Ambassador Nomura negotiated with United States Secretary of State Cordell Hull in an attempt to prevent war from breaking out between Japan and the United States. Бо́льшую часть 1941 года посол Номура проводит в переговорах с Государственным секретарём Корделлом Халлом, пытаясь предотвратить войну между Японией и США.
Больше примеров...
Хула (примеров 6)
He quotes an e-mail from Hull saying that he didn't care about a park they would have to bulldoze. Он цитирует электронное письмо Хула, где говорилось, что ему нет дела до парка, придется его снести.
So you got the plans to Busquet's building, and used them to break into his office so that you could resteal the plans to Hull's building that were leaked. То есть, ты взял планы к зданию Буске и использовал их для взлома его кабинета, чтобы украсть планы здания Хула, которые были слиты.
O'Neal was trying to stop William Hull's building. О'Нил хотел остановить строительство Хула.
You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу?
You think whoever killed Rosalyn did it to stop Hull's project from moving forward. Ты думаешь, что Розалин убил кто-то, кто хотел остановить стройку Хула?
Больше примеров...