Your first act as mayor should be calming down jelly hulk. |
Своим первым мэрским свершением ты должен успокоить карамельного халка. |
I thought maybe this is one of those times when a parent develops hulk strength. |
Я подумал что это один из тех моментов когда у родителя появляется силы Халка. |
Must lie down On pile of unsold hulk hands. |
Надо полежать на куче нераспроданных рук Халка. |
He hides his sensitivities and romantic side, because in Russia, among guys, that's not cool to be romantic, but it's cool to be surrounded with women and look like an aggressive hulk. (Laughter) |
Он скрывает свою чувствительную и романтичную натуру, потому что в России парни считают, что быть романтичным не круто, круто быть окружённым женщинами и похожим на агрессивного Халка. (Смех) |
So I'll actually play the Hulk. |
Так что я на самом деле буду играть Халка. |
My Incredible Hulk hands signed by Stan Lee. |
Мои перчатки-руки "невероятного Халка" подписанные самим Стэном Ли. |
You know, I was thinkin' about The Incred/ble Hulk. |
Знаете, а я думал про Невероятного Халка. |
Well, it's impossible, but... I could have sworn I saw... the incredible Hulk. |
Это невозможно, но могу поклясться, что я видела Невероятного Халка. |
They blame the Hulk for interrupting the experiment that granted them their powers. |
Винят Халка в прерывании эксперимента, давшего им их силы. |
It was revealed Talbot had fired a ray gun that sent the Hulk to the Sub-Atomic universe. |
Было обнаружено, что Тэлбот выстрелил лучом, который отправил Халка в суб-атомную вселенную. |
This is how characters like the Hulk can grow and shrink with no visible absorption of mass. |
Так, персонажи вроде Халка могут расти и уменьшаться без видимого поглощения массы. |
Gremlin - The misshapen, supergenius, Russian son of the Hulk's first enemy, the Gargoyle. |
Гремлин - Деформированный сверхгениальный русский сын первого врага Халка, Горгульи. |
Maestro - A barbaric and crafty future version of the Hulk. |
Маэстро - Варварский и хитрый будущий вариант Халка. |
The game's first cinematic trailer showed him fighting against Hulk. |
Первый игровой трейлер показывал его сражающимся против Халка. |
Talbot views both Banner and Hulk as threats to mankind. |
Тэлбот рассматривает Баннер и Халка как угрозу человечеству. |
In that appearance, they hired Boomerang to take down the Hulk. |
В этой внешности они наняли Бумеранга, чтобы уничтожить Халка. |
Mephisto - An immensely powerful demon who has tried to corrupt and claim the Hulk's spirit. |
Мефисто - Очень могущественный демон, пытавшийся развратить и забрать дух Халка. |
That's like asking the Incredible Hulk to open a pickle jar. |
Это как-будто просить Невероятного Халка отрыть банку огурцов. |
Yes, well, that and your Hulk hands. |
Из-за этого и твоих рук Халка. |
Okay, all right, we got some Hulk fists. |
О, у нас есть кулаки Халка. |
$1600 also buys you The Incredible Hulk, issue 181. |
На 1600 долларов можно еще купить Невероятного Халка, выпуск 181. |
Like if Hulk were dating Peppermint Patty. |
Словно помесь Халка и Мятной Петти. |
Maybe in the middle of going Hulk, our suspect cut himself on some glass. |
Видимо, в середине превращения в Халка наш подозреваемый порезался стеклом. |
Man, you got a "Hulk" 181 here. |
Чувак, у тебя здесь 181 выпуск Халка. |
He is a close compatriot to General Thaddeus Ross and an active participant in his operations to capture or kill the Hulk. |
Он близкий соотечественник Генерала Росса и активный участник его операций по захвату или уничтожению Халка. |