| My people you stay away from, especially Huck. | Ты держишься подальше от моих людей, в особенности от Хака. |
| Huck's got a date tonight at La Table d'Or. | У Хака сегодня свидание в Ла Табле Диол. |
| Someone got to Huck, Liv. | Кто-то добрался до Хака, Лив. |
| And you won't kill Jake, or Huck... | И ты не убьешь Джейка, или Хака... |
| She probably had Huck rig up that bomb vest and strap it to that poor mom. | Она возможно заставила Хака сделать бомбу и натянуть этот жилет на ту бедную женщину. |
| Huck attacked the same night Liv gets hurt? | На Хака напали этой же ночью. Лив ранена. |
| Guy who gets to Huck and works for albatross... | Парень, который напал на Хака и, который работает на Альбатроса... |
| I'm the reason they took Huck away. | Я причина, по которой Хака арестовали. |
| If Hollis was calling Becky, that means he was behind the shooting, and then tried to frame Huck for it. | Если Холлис звонил Бекки, значит он причастен к стрельбе и пытался подставить Хака. |
| the guy who got Huck, the guy who got you. | парня, который напал на Хака, парня, который напал на тебя. |
| The one who hurt huck. | Тот, кто напал на Хака. |
| That doesn't sound like Huck. | Это не похоже на Хака. |
| Ask your friend Huck. | Спроси у своего друга Хака. |
| He made Huck kill. | Он заставил Хака убить. |
| Have you heard from Huck? | Что-то слышно от Хака? |
| I did some digging, and... look, Huck's obsessed with your dad. | Я волновалась по поводу Хака, и Я раскопала кое что, и Посмотри, Хак одержим твоим отцом. |
| we getting Huck out of jail? | Мы хоть пытаемся вытащить Хака из тюрьмы? |