Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. |
Отпустишь заложницу невредимой - гарантирую тебе пожизненное в изокубе без права на досрочное. |
If you run into trouble, use her as a hostage. |
Вудут проблемы - используй ее, как заложницу. |
We're going to say that Nick rescued the hostage. |
Мы скажем, что это Ник спас заложницу. |
So we have no intention to use you as a hostage. |
Поэтому у нас нет намерения использовать вас как заложницу. |
We are going to use force now to rescue the hostage. |
Чтобы освободить заложницу, мы используем силу. |
You need to take the queen hostage. |
Вам надо использовать царицу как заложницу. |
Secure the hostage, and stay the enemy advance. |
Защитить заложницу и задержать наступление врага. |
You give me my wife, I give you a hostage. |
Приведёшь мне жену - ещё получишь заложницу. |
We also do not approve of the strategy of making this Conference hostage of one single issue. |
Не одобряем мы и стратегию превращения этой Конференции в заложницу одной-единственной проблемы. |
Whatever happens, you grab the hostage. |
Что бы не случилось, хватай заложницу. |
These photos make her look like a hostage. |
На этих снимках она похожа на заложницу. |
Free the hostage, discard your guns and come out! |
Освободите заложницу, оставьте ружья и выходите! |
The kidnapper has just killed a hostage! |
"Бандит только что убил заложницу," |
No, I saved that hostage! |
Нет, я спас ту заложницу! |
What would you've done if you'd hit the hostage? |
Спайк, а если б заложницу застрелили, что бы ты делал? |
Then me, Scott, Dave and Rem, not you, move in and get the hostage. |
А затем, я, Скотт, Дейв и Рэм, без тебя, выступим и спасем заложницу. |
Heroes for Hire track the thief, who turns out to be Scott Lang, who is using the Ant-Man equipment to rob banks so that he can pay off his former associate Crossfire (who is holding his daughter Cassandra hostage). |
Герои по найму отслеживают похитителя, который оказывается Скот Лэнг, который использует оборудование Человека-муравья для ограбления банков, чтобы он мог расплатиться со своим бывшим соратником Кроссфайром (который удерживает заложницу его дочериь Кассандру). |
I held you hostage in your own home, and I instigated a shootout in your dining room. |
я держал теб€, как заложницу в твоем собственном доме, и € спровоцировал перестрелку у теб€ в столовой. |
You remember Aiko Okazaki, the hostage? |
Помните Айко Оказаки, заложницу? |
Kimball didn't just see a hostage. |
Кимбэлл не видел в ней заложницу |
I'm taking a hostage with me. |
Заложницу я возьму с собой. |
The hostage's name is Starla Roland. |
Заложницу зовут Старла Роланд. |
Bring the hostage and come out. |
Возьмите заложницу и выходите. |
Release the hostage and come out. |
Отпустите заложницу и выходите. |
Gunman has taken female hostage. |
Вооруженный мужчина захватил заложницу. |