Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
He must've had the hood in his pocket. Наверное, капюшон был у него в кармане.
You could kill humans and wear a cool hood. Ты сможешь убивать людей и носить клёвый капюшон.
During concerts, the band's vocalist, to hide his identity, wears hood and sunglasses, and his face is masked. Во время концертов музыканты, чтобы скрыть свою личность, надевают капюшон и солнцезащитные очки, а их лицо и другие части тела разукрашены.
Who, like you and the Hood? Look, there... Кто, ты и Капюшон?
It-it had this white and green pattern on it, and the hood was up, so I couldn't see his face. С бело-зеленым рисунком, а на голове - капюшон, так что я не видел его лица.
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
Now go look under the hood. Теперь иди и посмотри под капот.
I'd sure like a look under your hood. Я бы заглянул под твой капот!
See, 'cause you could've hauled me out of the garage... and just bent me over the hood of a radio car. Понимаешь, ты ведь мог просто вытащить меня из гаража... и завалить на капот патрульной машины.
Once Morelli's head turn face back under the hood, I will take him down with my pepper spray. И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика.
A decade ago, Alan Greenspan likened his problems of monetary management to driving a new car, having it suddenly stop, opening the hood, and not understanding a thing about what he saw. Десять лет назад Алан Гринспен сравнил свои проблемы с управлением кредитно-денежной политикой с ситуацией, когда водитель новой машины при ее внезапной остановке открывает капот и не знает, что ему делать.
Больше примеров...
Район (примеров 17)
Frank Harris, welcome to the 'hood. Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район.
Why you refuse to accept it's my hood? Почему ты закрыл доступ в мой район?
I have always loved the fact that my hood and my affliction share the same initials. Меня всегда забавлял тот факт, что мой район и мой недуг имеют одни и те же инициалы.
It's just a little "welcome to the hood" humor. Просто, добро пожаловать в наш район.
You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех.
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
I want you to examine this hood. Я хочу, чтобы вы осмотрели колпак.
So, Red Hood, we meet again. И вот, Красный колпак, мы встретились снова.
After a storyline in Nightwing as part of the One Year Later event where Todd took the mantle of Nightwing for himself, the character reappeared in his Red Hood persona as one of the focal characters of DC's year-long weekly Countdown series starting in May 2007. После сюжетной линии Nightwing в событии One Year Later, в котором Джейсон Тодд взял личность Найтвинга, персонаж вернулся снова как Красный колпак, в качестве одного из ключевых персонажей в длившейся год серии комиксов Countdown, начавшейся в мае 2007 года.
"The Red Hood Gang"! Банда "Красный Колпак"!
I had the hood over my head, the noose around my neck, and in the last second he offered me life! Мне на голову надели колпак, накинули петлю на шею, и в последнюю секунду, предложили жизнь!
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
Taking off my hood, he sees I'm not Herb. Сняв мой мешок, он понял, что я не Херб.
After that, they put a hood on me. Потом они надели мешок на меня.
I had a hood over my head almost the entire time. У меня на голове почти всё время был мешок.
The he put a hood over my head. Затем он накинул мне мешок на голову.
Mr. Landa Mendibe was put in an unmarked vehicle, where a hood or sackcloth was placed over his head. Г-н Ланда Мендибе был посажен в автомобиль без опознавательных знаков, где ему на голову был надет капюшон или мешок из непрозрачной ткани.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
Who can afford that in this hood? Ну и кто его купит в нашем гетто?
You got the wrong 'hood, man. Вы приехали не в то гетто, чуваки.
I wish you would've stayed out of the hood, papi. Я хочу, чтобы ты не лез в это гетто, сынка.
Looked like a hood. Поже, из гетто.
Go from Boy in the Hood to Man of Honor. Из грязных кварталов гетто прямо в шикарный лимузин!
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
This is a map I drew of Astoria, the 'hood. А тут я набросала схему Астории, нашего квартала.
You know, Malik is the first one in the hood to go to college. Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
That sounds nice, but I'm leavin' the hood in a couple of days. Я бы с удовольствием, но через пару дней я уезжаю из квартала.
Look, I'm taking the kids and I'm moving out of the hood. Слушай, я забираю детей и уезжаю из квартала.
You been hangin' with the homies in the hood for a while now. Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
This hood, we're on our own. В этом квартале мы сами по себе
I been down in this hood a long time. Я давно живу на квартале.
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow. Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
See, 'cause in the hood, everybody's a target. Жить в черном квартале - это значит постоянно быть на мушке.
In Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) she is credited as Vivian 'Rappin Granny' Smallwood. В фильме «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996) она указана в ролях, как Вивиан «Rappin' Granny» Смоллвуд.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
At shot Hood, the Marine Corps conducted a maneuver involving the use of a helicopter airlift and tactical air support. Во время взрыва HOOD соединение морской пехоты проводило учения по аэромобильной транспортировке войск с использованием вертолётов при поддержке тактической авиации.
Hill's paintings and engravings are found in the collections of the Brooklyn Museum, the Amon Carter Museum, Fogg Museum, the Hood Museum of Art, and the Metropolitan Museum of Art. Картины и гравюры Джона Хилла находятся в коллекциях Бруклинского музея, Метрополитен-музея, а также в музеях Amon Carter Museum, Fogg Museum и Hood Museum of Art.
In the second season of Drag Race in 2010, Logo reformatted Under the Hood, increased its production budget, moved it from the web to television, and re-titled it to RuPaul's Drag Race: Untucked. Начиная со второго сезона Drag Race в 2010 году, Logo переформатировал Under the Hood, увеличил его бюджет на производство, переместил его из Интернета на телевидение и переименовал его в «RuPaul's Drag Race: Untucked».
Raymond Hood, architect. Реймонд Гуд (Raymond Hood) - архитектор.
That same year Washburn sent William Hood Dunwoody to England to open the market for spring wheat. В этом же году Вашбурн отправил Вильяма Худа Данвуди (англ. William Hood Dunwoody) в Англию, чтобы открыть рынок для яровой пшеницы.
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
Contributors to the project's construction include Arthur De Wint Foote and the project's chief engineer, William Hood. Среди авторов проекта - Артур Де Винт Фут (англ.) и главный инженер проекта, Уильям Гуд.
Hood's protecting them in the forest. Гуд защищает их в лесу.
Mr. Hood, sir! Мистер Гуд, сэр!
The Prince has furnished me with a weapon that not even Hood can escape. Принц Джон предоставил мне оружие перед которым не устоит и Робин Гуд.
And that is why Hood must burn at the stake! И из-за неё Гуд должен быть сожжен у столба!
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
When Hazel discovers that Dr Hood's hospital may have to close, she helps the local community to raise funds to save it. Когда Хейзел узнает, что больницу доктора Гуда, вероятно, закроют, она помогает местным жителям собрать средства для её сохранения.
I've got one of Hood's gang downstairs - a girl, would you believe? У меня внизу одна из банды Гуда... девушка, представляешь?
Then it's Hood I need to destroy. Тогда мне нужно уничтожить Гуда.
He will destroy it unless I make you betray Hood. Он уничтожит её, если я не смогу убедить тебя предать Робин Гуда.
That is why Hood must burn at the stake! Вот почему Робин Гуда нужно сжечь на костре!
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
Well, I talked to my boys at Fort Hood. Я поговорил со своим боссом в Форте Худ.
Hood intended to attack the Union troops from both east and west. Худ решил атаковать противника и с востока и с запада.
No, Mr. Hood is a person of interest in this case, which is something you two have in common. Нет, мистер Худ заинтересован в этом деле, что вас в каком-то роде объединяет.
Also, Alexander Hood, uncle of the first Viscount Hood and first Viscount Bridport, was the ancestor of the Fuller-Acland-Hood Baronets of St Audries and the Barons St Audries. Кроме того, Александр Худ, дядя первого виконта Худа и первого виконта Бридпорта, был предком баронетов Фуллер-Экланд-Худ Сент-Одри и баронов Сент-Одри.
While Hood was present at Chickamauga, he served as a corps commander under Longstreet, who was acting as commander of a "wing" of the Army of Tennessee. При Чикамоге Худ стал корпусным командиром при Лонгстрите, который возглавил «крыло» армии.
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
I want you to keep an eye on Hood for me. Я хочу, чтобы ты приглядывал за Худом.
Spear was superseded on 4 March by Captain Samuel Hood Linzee, but Linzee's command was short-lived. Капитан Спеар был заменен 4 марта капитаном Самуэлем Худом Линзи, но командовал кораблем он недолго.
And I can't jeopardize that arrangement over a personal vendetta with Hood. И я не могу поставить личную вендетту с Худом выше нашей договорённости.
Gentlemen, as you are no doubt aware, I have lately returned from a meeting with Admiral Hood. Джентльмены, как вам, должно быть, уже известно, я недавно встречался с адмиралом Худом.
There, an alien calling himself a Hood gives the player a mission to save the Echelon galaxy which is about to be taken over by a malevolent race called the Microids. Там он видит инопланетянина который называет себя Худом (англ. Hood), который даёт игроку задание спасти галактику Эшелон которая уже почти полностью в руках злобной расы микроидов.
Больше примеров...