Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
Being hood famous is bad enough. Мне хватает того, что я знаменитый капюшон.
The hood and eye makeup may suggest otherwise. Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное.
He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood. Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон.
Remove his hood, please. Снимите капюшон, пожалуйста.
Mr. Landa Mendibe was put in an unmarked vehicle, where a hood or sackcloth was placed over his head. Г-н Ланда Мендибе был посажен в автомобиль без опознавательных знаков, где ему на голову был надет капюшон или мешок из непрозрачной ткани.
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
Well, if Aunt Sarah gets drunk, she might check under your hood. Ну, если тетя Сара напьётся, она может заглянуть к тебе под капот.
You dent the hood of my car, I'm coming out with a shotgun! Поцарапаешь капот, и я выйду с дробовиком!
I jumped from the hood of the car... Я вскочил на капот автомобиля
Largest hood in history. Самый большой капот в истории.
Flexible light-emitting displays (6) are secured, by means of a known method, to the following visible outer car (1) surfaces: a hood, doors, splashers, a luggage rack, bumpers and a roof. На доступные для обзора наружные поверхности автомобиля (1): капот, двери, крылья, багажник, бамперы и крышу, известным способом приспособлены органические светоизлучающие гибкие дисплеи (6).
Больше примеров...
Район (примеров 17)
You got a nice 'hood here. У вас здесь очень хороший район.
And I recognized the look on their faces, 'cause it's my hood, right? Я узнал выражение их лиц, это ж мой район, понимаете?
Is this another "Give back to the 'hood" project? Ещё одно наказание "вернись в свой район"?
You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех.
I'm just trying to figure out a way to avoid having my hood in Oaktown turning into some kind of combat zone. Я лишь пытаюсь найти способ, как не превратить мой район и Октаун в зону боевых действий.
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
I want you to examine this hood. Я хочу, чтобы вы осмотрели колпак.
See how you like it in your leather hood with children pointing at you in the street. Посмотрим, как вам понравится, что дети тычут пальцами на ваш кожаный колпак.
Why's he wearing that awful hood? Почему он носит этот жуткий колпак?
We're the Red Hood Gang. Мы - Красный Колпак.
I had the hood over my head, the noose around my neck, and in the last second he offered me life! Мне на голову надели колпак, накинули петлю на шею, и в последнюю секунду, предложили жизнь!
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
The suspect used a choke hood with a drawstring, rope. Подозреваемый использовал удушающий мешок со шнурком, веревкой.
I'll need to put this hood back on. Мне нужно надеть мешок обратно.
As well as the van and the hood. А также фургон и мешок.
Mr. Landa Mendibe was put in an unmarked vehicle, where a hood or sackcloth was placed over his head. Г-н Ланда Мендибе был посажен в автомобиль без опознавательных знаков, где ему на голову был надет капюшон или мешок из непрозрачной ткани.
Reportedly, his hands were tied behind his back, a hood soaked in paraffin was placed over his head and a rope was tied around his neck and pulled upwards. Одна из пыток состояла в том, что ему на голову надевали мешок, пропитанный керосином, и, связав руки за спиной, тянули вверх за веревку, накинутую на шею.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
Who can afford that in this hood? Ну и кто его купит в нашем гетто?
You got the wrong 'hood, man. Вы приехали не в то гетто, чуваки.
Even so, your association with felons years after you left the hood... it will confuse the jury as to your intentions. Даже если так, связь с преступниками из черного гетто запутает присяжных насчет твоих намерений.
Raised in the hood, ghetto fabulous Выросла в запредельно черном гетто
Go from Boy in the Hood to Man of Honor. Из грязных кварталов гетто прямо в шикарный лимузин!
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
You know, Malik is the first one in the hood to go to college. Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
Look, I'm taking the kids and I'm moving out of the hood. Слушай, я забираю детей и уезжаю из квартала.
She's moving out of the hood in a couple of days, and I'm thinking about going with her. Через пару дней она уезжает из квартала, и я, пожалуй, поеду с ней.
Man, I thought we was in this for the hood, not destroying the family, man. Мэн, я думал, что мы делали это ради квартала, а не для уничтожения семьи, мэн.
You been hangin' with the homies in the hood for a while now. Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
Crazy Legs used to be the best dancer in the hood. Бешеная Нога раньше был лучшим танцором в квартале.
I'm fixin' to tell you how it is in the hood. Я вам расскажу, что такое жить в черном квартале.
I been down in this hood a long time. Я давно живу на квартале.
He come up in my 'hood, I'm serious, it's on. Он, между, прочим, в моем квартале живет.
Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
The Cray XT4 (codenamed Hood during development) is an updated version of the Cray XT3 supercomputer. Сгау XT4 (кодовое название Hood во время разработки) обновлённая версия предыдущей версии массово-параллельного суперкомпьютера Cray XT3.
On June 19, 2007 Gorilla Zoe released his first single "Hood Figga" it was a success peaking on the Billboard 100 at #38. 19 июня 2007 Gorilla Zoe выпускает свой первый сингл «Hood Figga», сингл сразу же попал в Billboard 100.
In 2008, Khaled's third album We Global came out with singles "Out Here Grindin" with Akon, Rick Ross, Lil' Boosie, Trick Daddy, Ace Hood, and Plies, followed by "Go Hard" featuring Kanye West and T-Pain. В 2008 году третий альбом Халеда We Global вышел с сингла "Out Here Grindin" с Akon, Rick Ross, Trick Daddy, Ace Hood, и "Go Hard" с Kanye West и T-Pain.
The album was supported by the singles "Where the Hood At?" and "Get It on the Floor". Альбом содержит два популярных сингла: «Where the Hood At?» и «Get It on the Floor».
Raymond Hood, architect. Реймонд Гуд (Raymond Hood) - архитектор.
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
You do not think it is Hood? Вы не думаете, что это Гуд?
So what's it to be, Hood? Так что же будет, Гуд?
It's a something hood. Какой был очень Гуд.
Hood's protecting them in the forest. Гуд защищает их в лесу.
Sticks and stones, Hood. Время и место, Гуд.
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
I have to execute Hood within one month, otherwise I'm horse-meat. Я должен казнить Гуда в течение месяца, или я покойник.
But if I find you in Hood's company again, I will drag you back to Shrewsbury myself. Но если я снова обнаружу тебя в компании Гуда, я лично притащу тебя в Шрусбери.
When Hazel discovers that Dr Hood's hospital may have to close, she helps the local community to raise funds to save it. Когда Хейзел узнает, что больницу доктора Гуда, вероятно, закроют, она помогает местным жителям собрать средства для её сохранения.
Then it's Hood I need to destroy. Тогда мне нужно уничтожить Гуда.
What about one of Hood's outlaws? Как насчет одного из разбойников Робин Гуда?
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
Richardson and Hood were also too weak to continue. Ричардсон и Худ были слишком слабы для продолжения пути.
What happened to you, Hood? Что с тобой случилось, Худ?
Oberlus finds Sebastian and proclaims himself "King of Hood Island" and Sebastian his first slave, forcing him to cook his food. Позже его находит Оберлус, провозглашает себя «королём острова Худ», а Себастьяна - своим первым рабом, заставляя его добывать и готовить пищу.
Also, Alexander Hood, uncle of the first Viscount Hood and first Viscount Bridport, was the ancestor of the Fuller-Acland-Hood Baronets of St Audries and the Barons St Audries. Кроме того, Александр Худ, дядя первого виконта Худа и первого виконта Бридпорта, был предком баронетов Фуллер-Экланд-Худ Сент-Одри и баронов Сент-Одри.
Johnston planned to defeat part of Sherman's force as it approached on multiple routes, but Hood became uncharacteristically cautious and feared encirclement, failing to attack as ordered. Джонстон задумал разбить части Шермана по частям, но Худ проявил несвойственную ему осторожность и не стал атаковать по плану, опасаясь окружения.
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
Spear was superseded on 4 March by Captain Samuel Hood Linzee, but Linzee's command was short-lived. Капитан Спеар был заменен 4 марта капитаном Самуэлем Худом Линзи, но командовал кораблем он недолго.
Bredahl won his first title belt, the Vacant EBU (European) Bantamweight Title, in March 1992 with a seven-round knockout win over Scotland's Donnie Hood. Бредаль выиграл свой первый титульный пояс EBU (European) в легчайшем весе в марте 1992 года с победой в семи раундах над шотландским Донни Худом.
Listen, you let me worry about Hood, all right? Слушай, позволь я сам разберусь с Худом, хорошо?
Although Inglefield returned to the Launceston in October, by July 1769 he was back with Hood aboard the Romney and from that time forward his career was closely associated with his friend's. Хотя он вернулся на Launceston в октябре, к июлю 1769 года он снова был с Худом на борту Romney, и с того времени его карьера была тесно связана с карьерой друга.
Gentlemen, as you are no doubt aware, I have lately returned from a meeting with Admiral Hood. Джентльмены, как вам, должно быть, уже известно, я недавно встречался с адмиралом Худом.
Больше примеров...