Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
He must've had the hood in his pocket. Наверное, капюшон был у него в кармане.
You could kill humans and wear a cool hood. Ты сможешь убивать людей и носить клёвый капюшон.
We know the Hood's obsessed with cleansing the town of sinners and hypocrites, right? Мы знаем, что Капюшон одержим идеей очистить город от грешников и лжецов, так?
The headgear resembles snake's hood, to symbolise the narration by Anantha, the thousand headed serpent. Головной убор напоминает капюшон змеи, что символизирует повествование от лица тысячеголового змея Ананта-шеша.
It's all good in the 'hood. опрос решЄн, если есть капюшон.
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
How about when dad jumped on the hood of the car? А как когда папа прыгнул на капот машины?
You want to pop the hood on this van and see what's inside? Хочешь заглянуть в капот этого фургона и увидеть, что внутри?
In any case they shall be visible when the headlamp is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened. В любом случае они должны быть видимы, когда фара установлена на транспортном средстве или когда какая-либо движущаяся часть, например капот, находится в открытом состоянии .
Don't, don't, don't sit on the hood. Нет, нет, не надо садиться на капот.
Why is he opening the hood? Почему он открыл капот?
Больше примеров...
Район (примеров 17)
You got a nice 'hood here. У вас здесь очень хороший район.
Frank Harris, welcome to the 'hood. Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район.
Is this another "Give back to the 'hood" project? Ещё одно наказание "вернись в свой район"?
You scared of the hood, man? Тебя испугал район, дружище?
They punished you by making you "give back to the 'hood?" И тебя наказали, заставив вернуться в старый район?
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
So put on the hood, kill Penguin... Так что... надень колпак, убей Пингвина...
See how you like it in your leather hood with children pointing at you in the street. Посмотрим, как вам понравится, что дети тычут пальцами на ваш кожаный колпак.
Why's he wearing that awful hood? Почему он носит этот жуткий колпак?
After a storyline in Nightwing as part of the One Year Later event where Todd took the mantle of Nightwing for himself, the character reappeared in his Red Hood persona as one of the focal characters of DC's year-long weekly Countdown series starting in May 2007. После сюжетной линии Nightwing в событии One Year Later, в котором Джейсон Тодд взял личность Найтвинга, персонаж вернулся снова как Красный колпак, в качестве одного из ключевых персонажей в длившейся год серии комиксов Countdown, начавшейся в мае 2007 года.
After a while and still wearing the hood, she was taken to a forensic medical examiner, having been threatened beforehand not to speak of the treatment that she had received. Через какое-то время ей снова надели колпак на голову и доставили к судебно-медицинскому эксперту, предварительно строго предупредив, чтобы она никому не рассказывала о том, какому обращению ее подвергали.
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
I had a hood over my head. У меня был мешок на голове.
So why the hood and the nylon ties? Тогда зачем мешок и связанные руки?
I'll need to put this hood back on. Мне нужно надеть мешок обратно.
They found the hood and the taser. Также найдены мешок и шокер.
Erm... No hood, I think. Не думаю, что понадобится мешок на голову.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
You got the wrong 'hood, man. Вы приехали не в то гетто, чуваки.
I wish you would've stayed out of the hood, papi. Я хочу, чтобы ты не лез в это гетто, сынка.
Most people like James who make it out the hood, they turn their back on it. Те, кто смог выбраться из гетто, обычно поворачиваются к нему спиной.
Even so, your association with felons years after you left the hood... it will confuse the jury as to your intentions. Даже если так, связь с преступниками из черного гетто запутает присяжных насчет твоих намерений.
Raised in the hood, ghetto fabulous Выросла в запредельно черном гетто
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
That sounds nice, but I'm leavin' the hood in a couple of days. Я бы с удовольствием, но через пару дней я уезжаю из квартала.
She's moving out of the hood in a couple of days, and I'm thinking about going with her. Через пару дней она уезжает из квартала, и я, пожалуй, поеду с ней.
I'm not in show business, and I'm not from the hood. Я не из шоу-бизнеса, и не из вашего квартала.
Man, I thought we was in this for the hood, not destroying the family, man. Мэн, я думал, что мы делали это ради квартала, а не для уничтожения семьи, мэн.
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
Luckily, I wasn't alone here in the hood. К счастью, в квартале у меня была родня.
Crazy Legs used to be the best dancer in the hood. Бешеная Нога раньше был лучшим танцором в квартале.
I'm fixin' to tell you how it is in the hood. Я вам расскажу, что такое жить в черном квартале.
This hood, we're on our own. В этом квартале мы сами по себе
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow. Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
In 2008, Khaled's third album We Global came out with singles "Out Here Grindin" with Akon, Rick Ross, Lil' Boosie, Trick Daddy, Ace Hood, and Plies, followed by "Go Hard" featuring Kanye West and T-Pain. В 2008 году третий альбом Халеда We Global вышел с сингла "Out Here Grindin" с Akon, Rick Ross, Trick Daddy, Ace Hood, и "Go Hard" с Kanye West и T-Pain.
Red Hood and the Outlaws debuted in September 2011, written by Scott Lobdell and with art by Kenneth Rocafort. Серия Red Hood and the Outlaws стартовала в сентябре 2011 года, сценаристом серии стал Скотт Лобделл, художником - Кеннет Рокафорт.
However, it is established in Red Hood and the Outlaws #2 and #27 that the rebooted Starfire is unable to fly without the effects of gravity, leaving her unable to travel in space unaided. Первоначально она была способна летать в космосе, но в Red Hood and the Outlaws #2 и #27 отмечается, что после перезагрузки вымышленной вселенной Старфайр может летать только при условии воздействия гравитации.
Running is a popular activity in Portland, and every year the city hosts the Portland Marathon as well as parts of the Hood to Coast Relay, the world's largest long-distance relay race (by number of participants). Бег является очень популярным видом спорта в городской зоне, где ежегодно проводится Портлендский марафон и большая часть Hood to Coast эстафеты, самого крупного в мире (по количеству участников) состязания по бегу на длинную дистанцию.
In 2005, writer Judd Winick began the Under the Hood storyline that revolved around the mystery of the identity of the new Red Hood. В 2005 году сценарист Джадд Уиник начал сюжетную линию Under the Hood, которая крутилась вокруг загадки личности нового Красного колпака.
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
What time is it, Mr Hood? Сколько времени он, г-н Гуд?
Dr. Hood is unstable. А вот доктор Гуд не в себе.
They call you the Hood. Они зовут тебя Гуд.
Look, five years ago, Hood predicted a 9.6 on the Reelfoot fault. Пять лет назад Гуд предсказал мощное землетрясение на разломе Рилфут.
And that is why Hood must burn at the stake! И из-за неё Гуд должен быть сожжен у столба!
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
If we're going to blame Hood, let's do it properly. Раз уж мы собираемся обвинить Гуда, надо делать это должным образом.
Unless you give up Hood, there's nothing more I can do for you. Если ты не выдашь Гуда, я больше ничего не смогу для тебя сделать.
Then it's Hood I need to destroy. Тогда мне нужно уничтожить Гуда.
Without Hood they're lost. Без Гуда они никто.
That this trap kills Hood. Что эта ловушка убьет Гуда.
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
She also started a scholarship for women writers at Hood College. Она также основала стипендию для писательниц при колледже Худ.
In 1795, his wife Susannah was created Baroness Hood, of Catherington in the County of Southampton, in her own right, in the Peerage of Great Britain. В 1795 году его жена Сюзанна стала баронессой Худ из Кэтрингтона, в графстве Саутгемптон, в своем собственном праве (Пэрство Великобритании).
Have you seen yourself lately, Hood? Ты давно в зеркало смотрелся, Худ?
Also, Alexander Hood, uncle of the first Viscount Hood and first Viscount Bridport, was the ancestor of the Fuller-Acland-Hood Baronets of St Audries and the Barons St Audries. Кроме того, Александр Худ, дядя первого виконта Худа и первого виконта Бридпорта, был предком баронетов Фуллер-Экланд-Худ Сент-Одри и баронов Сент-Одри.
Dave Hood of Artrocker gave the album one star out of five, finding that "Kings of Leon are experimenting, learning, and getting a bit lost." Дейв Худ из журнала «Artrocker» дал альбому одну звезду из пяти и сделал вывод, что «Kings of Leon экспериментируют, учатся и становятся немного потерянными.»
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
I want you to keep an eye on Hood for me. Я хочу, чтобы ты приглядывал за Худом.
Spear was superseded on 4 March by Captain Samuel Hood Linzee, but Linzee's command was short-lived. Капитан Спеар был заменен 4 марта капитаном Самуэлем Худом Линзи, но командовал кораблем он недолго.
Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door. Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь.
Bredahl won his first title belt, the Vacant EBU (European) Bantamweight Title, in March 1992 with a seven-round knockout win over Scotland's Donnie Hood. Бредаль выиграл свой первый титульный пояс EBU (European) в легчайшем весе в марте 1992 года с победой в семи раундах над шотландским Донни Худом.
I was talking to Hood. Я говорил с Худом.
Больше примеров...