Английский - русский
Перевод слова Honeymoon
Вариант перевода Молодоженов

Примеры в контексте "Honeymoon - Молодоженов"

Примеры: Honeymoon - Молодоженов
I left the party early and walked back to the honeymoon suite. Я рано покинула вечеринку и вернулась в люкс для молодоженов.
I could offer you the honeymoon suite. Я мог бы вам предложить люкс для молодоженов.
I got you the honeymoon suite. Я поселил вас в люксе для молодоженов.
We're supposed to be a honeymoon resort. У нас здесь место отдыха молодоженов.
I always get the honeymoon suite. Я всегда останавливаюсь в люксе для молодоженов.
Like hell I'm going to pay the honeymoon suite. Черта я собираюсь заплатить люкс для молодоженов.
Who's in the honeymoon suite? Кто у нас в люксе для молодоженов?
Are you from the honeymoon suite? Но ты же из люкса для молодоженов?
Why were you in the honeymoon suite? Почему вы были в люксе для молодоженов?
might have to move the honeymoon suite to the heartbreak hotel. Может быть придется переместить люкс для молодоженов в отель разбитых сердец.
After all, this is the honeymoon suite, right? В конце концов, это номер для молодоженов, не так ли?
Still, the fact remains - You chose to spend a night in a car with me Over a night in your honeymoon suite with nate. Но факт остается фактом - ты предпочла провести ночь в машине со мной, а не ночь в номере для молодоженов с Нейтом.
Never heard of Postville Honeymoon Lane? Никогда не слышал о Поствилльской Аллее Молодоженов?
This is our honeymoon suite. Это наш люкс для молодоженов.
That honeymoon couple for one. Тех молодоженов, например.
What room is the honeymoon suite? Где номер для молодоженов?
It's the honeymoon suite, okay? Люкс для молодоженов, ясно?
We have a honeymoon suite. У нас есть номера для молодоженов.
I saw newlyweds on their honeymoon. Я видел молодоженов в медовый месяц.
I've just brought your complimentary honeymoon biscuits. Я принесла вам бесплатные бисквиты для молодоженов.
A young married couple on holiday to Mars for their honeymoon. Пара молодоженов, направляющихся на Марс проводить медовый месяц.
Why don't we invite the newlyweds to stop by here before they leave for their honeymoon? Почему бы нам не пригласить молодоженов заглянуть сюда, прежде чем они отправяться на медовый месяц?
Operation Hamptons is in full swing, and we'll have a newlyweds spa day when you get back from your honeymoon. Операция "Хэмпотнс" в самом разгаре, и мы устроим спа-день для молодоженов, когда вы вернетесь с медового месяца.
To Honeymoon Lane with them. Все на Аллею Молодоженов.
Down to Honeymoon Lane. Все на Аллею Молодоженов.