| When I was a boy. my father took me to see John Henry Anderson. | В детстве я с отцом был на представлении Джона Генри Андерсона. |
| And you want Henry to get them fixed? | Вы хотите, чтобы Генри их починил? |
| They didn't have Henry and you to work on the problem. | Потому что у них в команде не было Генри и тебя. |
| Henry, what the hell was that all about? | Генри, зачем ты черт возьми это сделал? |
| Henry, it did not go well. | Генри, ничего хорошего из этого не вышло. |
| And your king, Henry Vlll caught it from letting Cardinal Wolsey whisper in his ear. | А ваш король Генрих Восьмой... подхватил его, когда кардинал Уолси шептал ему на ухо. |
| Henry refused these conditions. | Генрих отказался выполнять эти условия. |
| Never say it, Henry. | Никогда не говори, Генрих. |
| Finally Władysław I Łokietek took most of Greater Poland, his allies taking the towns of Uraz (to Henry VI), and Wołów and Lubiąż (to Bolesław). | Владислав I Локетек захватил большую часть Великой Польши, а его союзники присоединили к своим владениям Ураз (Генрих VI Добрый), а также Волув и Любиаз (Болеслав III). |
| Henry, increasingly bored by the lack of activity at court, longed for employment, and in response, the Queen made him Governor of the Isle of Wight in 1889. | Генрих, всё время скучавший при дворе, также стал искать занятия для себя, и чтобы охладить его пыл, в 1889 году Виктория назначила его губернатором острова Уайт. |
| On 30 August 1916, Ernst Heinrich received the Military Order of St. Henry for merit. | 30 августа 1916 года Эрнст Генрих был награждён Военным Орденом Святого Генриха. |
| Henry had four legitimate younger brothers and sisters - Richard, Joan, Isabella and Eleanor - and various older illegitimate siblings. | У Генриха были четыре законных брата и сестры: Ричард, Иоанн, Изабелла и Элеонора и множество старших незаконнорождённых братьев и сестёр. |
| "Soon he will be ready to come against Henry." | Вскоре он сможет выступить против Генриха. |
| Finally, on 28 January, the castle gates were opened for Henry and he was allowed to enter. | 28 января ворота открылись, и Генриха впустили в крепость. |
| A small number however assembled, and, in accordance with their wishes, Gregory again excommunicated Henry. | Император, делая вид, что согласен, разрешил епископам собраться, но в соответствии с их пожеланиями Григорий снова отлучил Генриха. |
| This was the only way I could see you and Henry having any kind of life together. | На мой взгляд, это был единственный способ подарить вам с Анри счастливую жизнь вместе. |
| Henry, I have the file on my desk. | Анри, передо мной сейчас твоё досье. |
| Henry is dead - You already forgot about him | Анри мертв. А вы о нем уже успели позабыть. |
| Robbie Fowler has scored nine; Thierry Henry and Michael Owen have scored eight hat-tricks each. | Робби Фаулер и Серхио Агуэро забили 9 хет-триков, Тьерри Анри и Майкл Оуэн - по 8 каждый. |
| From 10 a.m. to 1 p.m., at the Henry Labouisse Hall, UNICEF House. | в зале им. Анри Лабуисса, Дом ЮНИСЕФ. |
| While she pretended to sleep, she saw Mr. Henry holding a gun over her sister and heard the sound of shots. | Притворившись спящей, она увидела, как г-н Хенри навел пистолет на ее сестру и услышала звук выстрелов. |
| As to Mr. Henry's claim that he did not receive adequate medical attention for his cancer, the State party has forwarded a report which shows that the author did visit various hospitals and received medical treatment for his cancer, including chemotherapy. | Что касается утверждения г-на Хенри о том, что он не получал адекватной медицинской помощи по поводу ракового заболевания, то государство-участник представило документ, из которого явствует, что в связи со своим раковым заболеванием автор неоднократно посещал больницы и проходил курс лечения, включая курс химиотерапии. |
| I'm out here in Africa - I'm seeing the flies and the starvation - and she - if she is the boss - she's in the studio with Jonathan Ross and Lenny Henry. | Меня здесь нет, я в Африке - вижу мух и голодные лица - и она - если она босс - она в студии с Джонатаном Россом и Ленни Хенри. |
| It was said by the journalist Henry Watterson that "in quitting Harper's Weekly, Nast lost his forum: in losing him, Harper's Weekly lost its political importance." | По словам журналиста Хенри Уоттерсона: «в уходе из Harper's Weekly Наст потерял свою публику, потеряв его, Harper's Weekly потерял свою политическую важность». |
| Okay, Kimber Henry. | Ок, Кимбер Хенри. |
| There is to be a summit between King Francis and King Henry near Calais. | Недалеко от Кале состоится встреча короля Франциска с королем Генрихом. |
| You will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь Генрихом Тюдором, королем Англии. |
| Having established his power in Italy, the Pope resolved to re-open negotiations with Henry V on the question of investiture. | Установив свою власть в Италии, папа Каликст решил вновь открыть переговоры с Генрихом V по вопросу об инвеституре. |
| The name 'King's Scholars' is because the school was founded by King Henry VI in 1440. | Название «King's Scholars» связано с тем, что школа была основана королём Генрихом VI в 1440 году и является королевским даром. |
| It was founded by King Henry VI. | Он был основал Генрихом Шестым. |
| Lizzie will not let Henry kill him. | Лиззи не позволит Генриху его убить. |
| She's said she'll give Henry a son, so if she doesn't, all the old families are waiting their turn. | Она сказала, что подарит Генриху сына, и если она этого не сделает, древние семейства попытаются взять свое. |
| In 1267 Montgomery was the meeting place for treaty negotiations, where King Henry III granted Llywelyn ap Gruffudd the title of Prince of Wales. | В 1267 году Монтгомери стал местом встречи для переговоров по одноименному договору, где Генриху III был предоставлен от Лливелин ап Грифида титул принца Уэльского. |
| By its terms, Henry would retain Boulogne until 1554, then return it in exchange for two million écus; in the meantime, neither side would construct fortifications in the region, and Francis would resume payment of Henry's pensions. | Согласно его условиям, Генрих мог удерживать Булонь до 1554 года, а затем вернуть его в обмен на 2 миллиона экю; в течение этого времени ни одна из сторон не должна была возводить укреплений в этом регионе, а Франциск должен был возобновить выплату пенсий Генриху. |
| Immediately before the Battle of Bosworth, being wary of Stanley, Richard took his son, Lord Strange, as hostage to discourage him from joining Henry. | Опасаясь Стэнли, Ричард взял его старшего сына Джорджа Стэнли, лорда Стрэнджа, в качестве заложника, чтобы отговорить его от присоединения к Генриху. |
| I'd push the indictment, Henry. | я бы выдвинул обвинение, енри. |
| Henry, do what your grandpa says. | енри, слушай дедушку. |
| I respect Henry's judgment. | я уважаю мнение енри. |
| Then, with the sudden brilliance of lightning, fresh from the pleasures of London's fashionable society, Mary Crawford and her brother Henry arrived in our lives. | огда, с внезапнымблескоммолнии, только что из удовольствий фешенебельное лондонского общества, в нашей жизни по€вились ћэри роуфорд и ее брат енри. |
| I think it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em... and if I ever go looking for my heart's desire again... I won't look any further than my own back yard. | Я думаю, что... недостаточно просто захотеть увидеть дядю Г енри и тетю Эм... и если мне захочется следовать желаниям моего сердца... я не пойду дальше своего собственного сада. |
| According to one theory, the King of Navarre planned to conquer the southern part of the Kingdom of Castile and proclaim Henry its king. | По одной из версий, король Наварры планировал захватить южную часть королевства Кастилия и провозгласить Энрике своим королем. |
| After Álvaro de Luna was disgraced in 1427, Henry regained some of his former power. | После того, как Альваро де Луна в 1427 году попал в королевскую опалу, инфант Энрике Арагонский вернул себе часть прежней власти. |
| Henry had launched a war against Peter IV of Aragon, and James hoped to take advantage of this to capture Roussillon and Cerdanya, the mainland portions of his father's realm. | Энрике начал войну против Педро IV Арагонского, и Хайме надеялся воспользоваться этим, чтобы захватить Руссильон и Сердань - родовые земли своего отца. |
| In 1531, King John III of Portugal charged Nunes with the education of his younger brothers Luís and Henry. | В 1531 король Португалии Жуан III поручил Нунишу обучать своих младших братьев Луиша и Энрике. |
| In order to placate the Castilian King he now agreed for his eldest son, the future Charles III of Navarre, to marry Henry of Trastámara's daughter Leonora in May 1375. | Чтобы умиротворить кастильского короля, он согласился на брак своего старшего сына Карла III и Элеоноры, дочери Энрике II в мае 1375 года. |
| The royal administration under Henry I had been headed by Roger, the Bishop of Salisbury, supported by Roger's nephews, Alexander and Nigel, the Bishops of Lincoln and Ely respectively, and Roger's son, Roger le Poer, who was the Lord Chancellor. | Королевскую администрацию при Генрихе возглавлял Роджер, епископ Солсберийский, при поддержке своих племянников Александра и Найджела, епископов Линкольна и Или соответственно, и своего сына Роджера ле Поэ, бывшего лордом-канцлером. |
| Shakespeare's plays differ from those of the University Wits in that they avoid ostentatious displays of the writer's mastery of Latin or of classical principles of drama, with the exceptions of co-authored plays such as the Henry VI series and Titus Andronicus. | Пьесы Шекспира отличаются от произведений «университетских умов» тем, что в них отсутствует показное проявление мастерства писателя в латыни или классических принципах драмы, за исключением пьес, написанных в соавторстве, - серии о Генрихе VI и «Тита Андроника». |
| The destruction of castles under Henry was not as dramatic as once thought, and although he restored royal revenues, the economy of England remained broadly unchanged under both rulers. | Разрушение замков при Генрихе было не столь серьёзным и эффектным, как считалось ранее, и хотя он восстановил королевские доходы, ситуация в английской экономике в целом при преемнике Стефана не поменялась. |
| Are you suggesting that we leave Henry Tudor be? | Ты считаешь, стоит забыть о Генрихе Тюдоре? |
| Only a handful of earldoms had existed under Henry I and these had been largely symbolic in nature. | При Генрихе I существовало немного графств, и все они носили скорее символический характер. |
| Quantel workstations such as the Hal, Henry, Harry, Mirage, and Paintbox were the broadcast graphics standard of the time. | Рабочие станции Quantel такие как Hal, Henry, Harry, Mirage и Paintbox были графическим стандартом вещания своего времени. |
| Henry King (January 24, 1886 - June 29, 1982) was an American film director. | Генри Кинг (англ. Henry King; 24 января 1886 - 29 июня 1982) - американский актёр и кинорежиссёр. |
| Sir William Henry Garrioch (4 May 1916 - 18 February 2008) was the Acting Governor-General of Mauritius from 31 October 1977 until 23 March 1978. | Уильям Генри Гарриок (англ. William Henry Garrioch, 4 мая 1916 - 18 февраля 2008) - генерал-губернатор Маврикия с 31 октября 1977 года по 23 марта 1978 года. |
| Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. | Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса. |
| Nicknamed Henry "na Tuagh", or Henry "of the Battleaxes", he fought against the Spanish invaders in Ireland in 1588. | Прозвище Генри на Туах (ирл. - Henry na Tuagh) - Генри Боевой Топор он получил за участие в боевых действиях во время нападения испанской «Непобедимой армады» на Британские острова в 1588 году. |