Английский - русский
Перевод слова Hebrew

Перевод hebrew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иврит (примеров 216)
It became the first book on Jewish religious thought translated from Russian to Hebrew. Это стало первым случаем, когда книга по еврейской философии была переведена с русского языка на иврит.
Hebrew is taught in one school in Sofia. В одной школе в Софии учащиеся изучают иврит.
In March 2007, the Knesset approved a new law calling for the establishment of an Arabic Language Academy similar to the Academy of the Hebrew Language. В марте 2007 года Кнессет принял закон о создании в Израиле Академии арабского языка, подобной Академии языка иврит.
English is the teaching language of the school, although Hebrew is taught by visiting teachers to the school because of its religious importance; this aspect of the curriculum is under the general control of the Chief Rabbi of Ireland. Хотя языком обучения в этой школе является английский, специально приглашаемые в школу учителя преподают иврит в силу важного религиозного значения этого языка; данный аспект учебной программы находится под общим контролем со стороны Главного раввина Ирландии.
Israel has been trying to undermine our language, in the sense that they teach the children Hebrew from the very first year of primary school, in addition to the teaching of the second foreign language, which is English. Израиль стремится подорвать основы нашего языка, преподавая детям иврит с первого класса начальной школы и английский язык в качестве второго иностранного языка.
Больше примеров...
Еврейский (примеров 37)
Sports fans, there's no defense for the Hebrew Hammer. Шансов не было, Еврейский Молот не остановить!
Kyle! Kyle my Hebrew friend! Кайл, мой еврейский друг!
At the same time, 38,146 pupils are studying Crimean-Tatar, 2,484 Hungarian, 1,489 Polish, 1,433 Romanian, 1,246 Hebrew, 13,893 Bulgarian, 650 Modern Greek and 788 Gagauz. При этом крымско-татарский язык изучают как предмет 38146 учеников, венгерский - 2484, польский - 1489, румынский - 1433, еврейский - 1246, болгарский - 13893, новогреческий - 650 и гагаузский - 788.
Representatives of all ethnic communities are entitled to use their own native language, and various educational institutions in which Belarusian is not the native tongue allow study in other languages, including Polish, Lithuanian and Hebrew. Представители всех национальных общин имеют право использовать свои родные языки, в различных учебных заведениях помимо белорусского изучаются другие языки - польский, литовский, еврейский и т.д.
The Messianic Jewish Alliance of America (MJAA) began in 1915 as the Hebrew Christian Alliance of America (HCAA). В 1975 году Иудео-христианский альянс Америки (the Hebrew Christian Alliance of America (HCAA)), созданный в 1915 г., был переименован в «Мессианский еврейский альянс Америки» (the Messianic Jewish Alliance of America (MJAA)).
Больше примеров...
На иврите (примеров 432)
Witnesses also deplored the imposition of Hebrew biblical names on Arab localities. Свидетели также жаловались, что арабским населенным пунктам дают библейские названия на иврите.
In an interview with the newspaper Haaretz, he said he agonized over it, because it was written in Mishnaic Hebrew and he had to look up every word in the dictionary. В интервью газете «Гаарец», он сказал, что ужасно мучился над ней, потому что она была написана на иврите Мишны и ему пришлось искать каждое слово в словаре.
He does not speak Hebrew. Не говорит на иврите.
The Hebrew names of the books are derived from the first words in the respective texts. На иврите книги Торы именуются по первому значимому слову в каждой книге.
I decided to find Abed, and when I finally did, he responded to my Hebrew hello which such nonchalance, it seemed he'd been awaiting my phone call. Я решил разыскать Абеда, и когда я нашёл его, он настолько непринуждённо ответил на моё приветствие на иврите, будто он ждал моего звонка. Может, он и вправду ждал.
Больше примеров...
Ивр (примеров 125)
Moshe Michael "Mickey" Rosenthal (Hebrew: משה מיכאל "מיקי" רוזנטל, born 4 February 1955) is an Israeli investigative journalist and politician. Моше Михаэль «Микки» Розенталь (ивр. משה מיכאל "מיקי" רוזנטל; родился 4 февраля 1955) - израильский политик и депутат кнессета.
Weinstein also posits that Superman's Kryptonian name, "Kal-El", resembles the Hebrew words קל-אל, which can be taken to mean "voice of God". К примеру, криптонианское имя Супермена, «Кал-Эл», напоминает ивр. קל-אל, что может быть переведено, как «голос Бога».
Maccabi Ironi Ashdod F.C. (Hebrew: מכבי עירוני אשדוד), commonly known as Ironi Ashdod, is an Israeli football club based in Ashdod city. «Маккаби Ирони» Ашдод (ивр.: מכבי עירוני אשדוד), широко известен как «Ирони Ашдод» - израильский футбольный клуб, базировавшийся в Ашдоде.
The name itself is a portmanteau of the Hebrew word for "desert" (מידבר midbar) and the English word "burn" in reference to the annual Burning Man festival in the Nevada desert. Название - словослияние ивритского слова «мидбар» (ивр. מידבר - «пустыня») и английского слова «burn» - отсылка к названию фестиваля Burning Man, который проходит в Неваде.
The Women's International Zionist Organization (WIZO; Hebrew: ויצו Vitzo), is a volunteer organization dedicated to social welfare in all sectors of Israeli society, the advancement of the status of women, and Jewish education in Israel and the Diaspora. Международная женская сионистская организация (ивр. ויצו, англ. Women's International Zionist Organization, WIZO) - неправительственная женская организация, ведущая деятельность в сфере социального обеспечения израильского общества, улучшения положения женщин и образования в Израиле и диаспоре.
Больше примеров...
Ивритской (примеров 11)
Published since 1957, it appears in both English and Hebrew editions. Публикуемый с 1957 года, он выходит как в английской, так и в ивритской редакциях.
In recent years, Hebrew Book Week has been extended to ten days. В последние годы продолжительность Недели ивритской книги была продлена до десяти дней.
Roman Katsman (born 1969) is an Israeli researcher of Hebrew and Russian literature, Full Professor of the Department of Literature of the Jewish People in Bar-Ilan University. Роман Кацман (1969) - израильский литературовед, специалист по современной ивритской и русской литературе, профессор Кафедры еврейской литературы Бар-Иланского университета.
"Novella in Hebrew Literature" "Новелла в ивритской литературе"
The Tomb of Benei Hezir located in Kidron Valley is decorated by monumental Doric columns and Hebrew inscription, identifying it as the burial site of Second Temple priests. Гробница Беней Хезир, расположенная в долине Кидрон, украшена монументальными дорическими колоннами и ивритской надписью, определяющей её, как место захоронения священников Второго Храма.
Больше примеров...
Ивритские (примеров 8)
When Israeli soldiers arrived at the wall in June 1967, one attempted to scrawl Hebrew lettering on it. Когда в июне 1967 г. к стене подошли израильские солдаты, один из них попытался нацарапать на них ивритские буквы.
In that space are Hebrew letters that Peter van der Veen has read as the name Shelomit. Под алтарём оставлено место для личного имени, на котором нанесены ивритские буквы, прочтённые Петером ван дер Вееном, как имя Шеломит.
These tombs, probably reserved for members of the Sanhedrin and inscribed by ancient Hebrew and Aramaic writings, are dated to between 100 BCE and 100 CE. Эти гробницы, - вероятно, зарезервированные для членов Синедриона и несущие на себе древние ивритские и арамейские тексты, датируются периодом между 100 годом до н. э. и 100 годом н. э.
Other early Hebrew sources, early Christian renderings of the verse and targumim, however, put Salem in Northern Israel near Shechem (or Sichem), now Nablus, a city of some importance in early sacred Hebrew writing. Другие ранние ивритские источники, ранние христианские версии стиха и таргумим, однако, помещают Салем в Северном Израиле возле Шехема (или Сихема) - ныне Наблус - города, наделённого некоторой значимостью в ранних ивритских священных писаниях.
Originally, the Hebrew letters ⟨ח⟩ and ⟨ע⟩ each represented two possible phonemes, uvular and pharyngeal, with the distinction unmarked in Hebrew orthography. Изначально ивритские буквы ח и ע обозначали по две фонемы, увулярную и фарингальную, различие которых не было отражено в орфографии.
Больше примеров...
Еврей (примеров 14)
Well, of course, I'm half Hebrew but the children are three-quarters Mick Catholic. Ну, конечно я наполовину еврей но дети на три четверти католики.
You, of all people, a Hebrew. Именно ты - и еврей.
I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew? Я бы хотел, чтобы ты этот дар прорицания использовал у меня на службе, ещекакяузнаю, что я могу тебе доверять, Еврей?
We shall soon learn if this Hebrew can do as you say. Мыскороузнаем, сможетлиэтот Еврей, сделать, то, что ты говоришь.
You going African, or are you more Hebrew for the holidays? Ты в эти праздники больше афро или еврей?
Больше примеров...
Древнееврейский (примеров 8)
He knew all about the seven Free Arts and the Three Languages: Latin, Greek and Hebrew. Он знал все о семи независимых видах искусств и трех языках (латынь, греческий и древнееврейский).
Bart, I am not going to learn ancient Hebrew. Барт, я не собираюсь учить древнееврейский!
With the increased emphasis on studying the scriptures after the Reformation, many schools added Greek and, in a few cases, Hebrew. Уделяя особое внимание изучению священных текстов, после Реформации многие школы добавили в свои программы древнегреческий язык, а некоторые и древнееврейский.
The true historical fact was that the people of Canaan had not all been killed, but had continued to exist and had influenced their conquerors; it was said that the Hebrew language was only a Canaanite dialect. Истинный же исторический факт заключается в том, что не все хананеяне были убиты, народ этот продолжал существовать и оказывать влияние на своих завоевателей; как уверяют, древнееврейский язык был лишь одним из ханаанских диалектов.
Lee tells about how his relatives in San Francisco, a group of Chinese scholars, spent two years studying Hebrew so they might discover what the moral of the Cain and Abel story actually was. Ли рассказывает Адаму и Самюэлю о том, что его родственники из Сан-Франциско - группа китайских философов - на протяжении двух лет изучала древнееврейский язык, благодаря чему они смогли узнать истинную мораль истории о Каине и Авеле.
Больше примеров...
Hebrew (примеров 15)
The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon (1st softcover ed.). Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon (Аналитический еврейский и халдейский словарь).
In addition to track and field, Rosenfeld played basketball on Toronto's Young Women's Hebrew Association (YWHA) team that twice went to the finals of the national championship. Кроме лёгкой атлетики, Розенфельд играла в баскетбол за команду Toronto's Young Women's Hebrew Association (YWHA), с которой дважды выходила в финал национального первенства.
He was Editor of the Montreal Star and was president of the Young Men's Hebrew Association of Montreal, the first Jewish charitable organization in Canada. Был президентом Ассоциации еврейской молодежи Монреаля (Young Men's Hebrew Association of Montreal), первой благотворительной еврейской организации в Канаде.
After merging with the New York Jewish Tribune, it appeared as American Hebrew and Jewish Tribune from February 5, 1932 to October 24, 1935. После слияния с «New York Jewish Tribune», стал выходить под названием «American Hebrew and Jewish Tribune» с 5 февраля 1932 года по 24 октября 1935 года.
By 1893, she left medical school and started to teach a home class on nursing for poor immigrant families on New York City's Lower East Side at the Hebrew Technical School for Girls. В 1893 году Уолд бросила учёбу и начала помогать бедным семьям иммигрантов в Нью-Йорке, а также обучать сестринскому делу в Hebrew Technical School for Girls.
Больше примеров...
Еврейском (примеров 22)
There are around 150 minority cultural associations in Latvia; 18 periodicals are published in Russian, 2 in Belarusian, 2 in Lithuanian and 1 in Hebrew, Estonian, Liv and Polish. В Латвии насчитывается около 150 культурных ассоциаций меньшинств, 18 периодических русскоязычных изданий, два издания на белорусском, два на литовском и по одному изданию на еврейском, эстонском, ливском и польском языках.
Heilperin and Gurevitch formulated "a new Hebrew consciousness" combining the former's political ideas with the latter's historical outlook. Гейльперин с Гуревичем разработали идею о «новом еврейском самосознании», совмещая свою прежнюю политическую веру с новым историческим опытом.
He encouraged Christian theologians to revisit original versions of the Bible in Greek and Hebrew. Он призвал христианских богословов пересмотреть оригинальные версии Библии на греческом и еврейском языках.
The Soncino house is distinguished also by the fact that the first Hebrew Bible was printed there. Дом Сончино известен еще и тем, что им была издана первая Библия на еврейском языке.
This report is written partly in Hebrew, and partly in Spanish with Hebrew characters, and is preserved in the Bibliothèque Nationale at Paris ("Fonds Hébreux, "No. 585). Этот документ, написанный частью на еврейском, частью на испанском языке еврейскими буквами, сохранился в Bibliothèque Nationale в Париже (Fonds hébreux, Nº 586).
Больше примеров...
Нёьгёш (примеров 7)
"The Way to the Village" (Hebrew: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) was written for Rivka Zohar based on her life from childhood until her return to Israel after a harsh drug ordeal in the United States. Песня «Дорога в деревню» (НёЬгёш: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) была написана для Ривки Зохарruen и основана на истории её жизни с детства и до возвращения в Израиль после суровых испытаний в США.
Hebrew Free Loan Association of Northeast Ohio (HFLA) is a non-sectarian 501(c)(3) non-profit organization that loans money interest-free to people who do not have easy access to other capital. Еврейская ассоциация свободных займов Северо-Восточного Огайо (англ. НёЬгёш Free Loan Association of Northeast Ohio; сокращённо HFLA) - американская некоммерческая организация, выдающая беспроцентные займы людям, не имеющим доступа к другим видам кредитования.
He served on the faculty of Hebrew Union College (HUC), the main seminary of Reform Judaism, in Cincinnati for five years. Работал в НёЬгёш Union College (HUC, иудеи-реформисты) в Цинциннати.
He taught at Hebrew Union College in the United States, and eventually became Chairman of the World Union for Progressive Judaism. Он преподавал в Хибру Юнион Колледж (НёЬгёш Union College) в Америке и со временем стал председателем Всемирного Объединения Прогрессивного Иудаизма.
After lecturing on Hebrew poetry he began to publish the Hebrew Review, and Magazine of Rabbinical Literature, which he was forced to discontinue in 1836 owing to ill health. После курса лекции по еврейской поэзии в университете, начал издавать журнал «НёЬгёш Review, and Magazine of Rabbinical Literature», который по состоянию здоровья был вынужден прекратить в 1836 году.
Больше примеров...
Древнееврейского (примеров 9)
I heard that he could even translate from Ancient Hebrew. Я слышал, что он может переводить даже с древнееврейского.
He became a grammar school teacher of German, French, and Hebrew languages and church history. Был оставлен в ней учителем грамматических классов и преподавателем немецкого, французского и древнееврейского языков и церковной истории.
"Jaleo", a Spanish word of Hebrew origin, has various meanings: to clap or yell out words such as "¡olé! ","¡eso! "to encourage flamenco dancers during a performance, or a style of dancing. «Jaleo» - это испанское слово древнееврейского происхождения с двумя значениями: хлопать или выкрикивать такие слова, как «olé!» (оле), «eso!» (эсо), чтобы подбодрить танцоров фламенко во время выступления, или стиль танца.
These could have been induced either through the practice of translating closely from Biblical Hebrew or Aramaic originals, or through the influence of the regional non-standard Greek spoken by originally Aramaic-speaking Hellenised Jews. Семитское влияние могло быть вызвано как непосредственным переводом текстов с древнееврейского или арамейского оригинала, так и влиянием регионального варианта греческого языка, распространённого в среде говорящих по-арамейски евреев.
It's a long shot, but that's all I can do... without learning ancient Hebrew. Но это все, что могу сделать без изучения древнееврейского.
Больше примеров...