Английский - русский
Перевод слова Hebrew

Перевод hebrew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иврит (примеров 216)
Hebrew was the language of seriousness and ceremony and solemnity. А иврит, напротив, серьёзен, язык церемонии и ритуала.
Instead she attended a fashion school in Berlin, joined a Zionist youth group and studied Hebrew. Мириам посещала школу моды в Берлине, присоединившись в молодежной сионистской группе, и учила иврит.
Armenian, Hebrew are also studied as mother tongues in Bulgarian schools in several cities and towns. В некоторых городах и населенных пунктах армянский язык и иврит изучаются как родные языки в болгарских школах.
If only you'd know a bit of Hebrew... after three years of living here. Начинаешь разговаривать как израильтянин? Если бы еще иврит знал немножко, после трех лет жизни здесь.
Arabic, English, French, German, Hebrew, Korean, Italian, Japanese, Mandarin, Portuguese, Russian, Spanish and Swedish английский, арабский, иврит, испанский, итальянский, корейский, мандарин, немецкий, португальский, русский, французский, шведский и японский
Больше примеров...
Еврейский (примеров 37)
In the occupied Syrian Golan as well, Israeli authorities were attempting to destroy Arab identity and impose the Hebrew language and literature and the Jewish interpretation of history, actions that resembled ethnic cleansing. На оккупированных сирийских Голанах израильские власти пытаются разрушить самобытность арабов, ввести еврейский язык и еврейскую литературу и переписать историю на еврейский лад - действия, которые напоминают этническую чистку.
Some countries use other calendars alongside the Gregorian calendar: Bangladesh (Bangla calendar), India (Indian national calendar) and Israel (Hebrew calendar). В следующих странах параллельно используются григорианский и национальный календари: Израиль (еврейский календарь), Индия (Единый национальный календарь Индии), Бангладеш (бенгальский календарь).
An ethnic revival section has been in operation since the 1998-1999 academic year in Secondary School No. 17 in Petropavlovsk, North Kazakhstan oblast, where children of eight nationalities study Azerbaijani, Hebrew, Polish, Tatar, German, Armenian, Ukrainian, Chechen and Ingush. В городе Петропавловске Северо-Казахстанской области при средней школе Nº 17 с 1998/1999 учебного года работает "Школа национального возрождения", где дети восьми национальностей изучают азербайджанский, еврейский, польский, татарский, немецкий, армянский, украинский, чеченский и ингушский языки.
In Blavatsky's opinion, "Jesus, the Christ-God, is a myth concocted two centuries after the real Hebrew Jesus died." По мнению Блаватской, «Иисус Христос-Бог есть миф, выдуманный два столетия спустя после того, как умер действительный еврейский Иисус».
Today the organizations under the umbrella of the organization include the American Jewish Joint Distribution Committee, the Hebrew Immigrant Aid Society, World Jewish Relief, the Jewish Agency for Israel, the Organization for Rehabilitation through Training (World ORT) and Magen David Adom. Сегодня в составе этой зонтичной организации Американский еврейский объединенный комитет по распределению средств, Общество помощи евреям-иммигрантам, Всемирная еврейская организация по оказанию чрезвычайной помощи, Еврейское агентство помощи Израилю, Всемирная организация по вопросам реабилитации с помощью профессиональной подготовки и организация «Маген Давид Административном».
Больше примеров...
На иврите (примеров 432)
2009 saw Raff return home for the production of Prisoners of War (original title in Hebrew: חטופים Translit.: Hatufim Translated: "Abductees"), an Israeli television drama series which he created, wrote and directed. 2009 год увидел возвращение Раффа домой для производства «Военнопленных» (оригинальное название на иврите: חטופים Транслит.: Хатуфим перевод: «Похищенные»), израильского драматического телесериала, где он был создателем, сценаристом и режиссёром.
As a rabbi, you pray in Hebrew for Arab-speaking Jews, and these madmen want you to write in French! Ты читаешь молитву на иврите для евреев, говорящих по-арабски, а эти сумасшедшие заставляют тебя писать по-французски!
Hebrew for "bayonet". На иврите это значит "штык".
In relation to air strikes, the Mission notes the statement issued in Hebrew posted on the website of the Israeli armed forces on 23 March 2009: В отношении ударов с воздуха Миссия обращает внимание на заявление, опубликованное на иврите и размещенное на веб-сайте израильских вооруженных сил 23 марта 2009 года:
Take the Hebrew for father, ab. Например, на иврите "отец" - "аб".
Больше примеров...
Ивр (примеров 125)
Avram Hershko (Hebrew: אברהם הרשקו; born 31 December 1937) is a Hungarian-born Israeli biochemist and Nobel laureate in Chemistry. Аврам Гершко (первоначальное имя Ференц Хершко, ивр. אברהם הרשקו; род. 31 декабря 1937) - израильский биохимик, лауреат Нобелевской премии по химии за 2004 год.
For one, the meaning of many names of animals, reptiles and birds in Scriptures is often uncertain; for example, nesher (Hebrew: נשר), commonly translated as "eagle", could also mean "vulture". Одна из них состояла в том, что перевод многих наименований животных, рептилий и птиц в Писании часто неясен; например, нешер (ивр. נשר), обычно переводимое как «орёл», может также означать «гриф».
Ron Ben-Yishai (Hebrew: רון בן-ישי, born October 26, 1943) is an award winning Israeli journalist. Рон Бен-Иша́й (ивр. רון בן-ישי, род. 26 октября, 1943 года) - израильский журналист.
The Katamon Medal or Qatamon Medal (Hebrew: מדליית קטמון) was an Israeli military decoration awarded during the Israeli War of Independence. Медаль «Катамон» (ивр. מדליית קטמון, От/Медалия ле-кибуш Катамон) - военная награда Израиля, вручаемая участникам войны за независимость Израиля.
Haaretz: Israel's oldest daily newspaper with Hebrew and English editions. «Гаа́рец» (ивр. הארץ - Страна) - старейшая ежедневная израильская газета, выходит на иврите и английском.
Больше примеров...
Ивритской (примеров 11)
Details are on the Hebrew webpage or in the centers. Подробности можно узнать в центрах или на ивритской странице.
In recent years, Hebrew Book Week has been extended to ten days. В последние годы продолжительность Недели ивритской книги была продлена до десяти дней.
At the vanguard of a group of poets who began to publish after Israel's establishment, Zach has had a great influence on the development of modern Hebrew poetry as editor and critic, as well as translator and poet. Зах был одним из первых поэтов, которые начали публиковаться после основания Государства Израиль, и оказал огромное влияние на развитие современной ивритской поэзии как редактор, критик, переводчик и поэт.
Roman Katsman (born 1969) is an Israeli researcher of Hebrew and Russian literature, Full Professor of the Department of Literature of the Jewish People in Bar-Ilan University. Роман Кацман (1969) - израильский литературовед, специалист по современной ивритской и русской литературе, профессор Кафедры еврейской литературы Бар-Иланского университета.
Carmeli attended Hebrew Reali School of Haifa. Шмуэль обучался в Ивритской школе «Реали» в Хайфе.
Больше примеров...
Ивритские (примеров 8)
Others had names that were entirely Hebrew to begin with. Другие имели ивритские фамилии с самого начала.
Western Yiddish is mainly a mixture of High German dialects, with Hebrew and Aramaic words, and inklings of Romance languages, distinguished from Eastern Yiddish in that it has far fewer Slavic loanwords (see Yiddish). Западный идиш вобрал в себя высокие немецкие диалекты, ивритские и арамейские слова, содержит намёки на романские языки, отличается от восточного идиша, в котором гораздо меньше славянских заимствований.
These tombs, probably reserved for members of the Sanhedrin and inscribed by ancient Hebrew and Aramaic writings, are dated to between 100 BCE and 100 CE. Эти гробницы, - вероятно, зарезервированные для членов Синедриона и несущие на себе древние ивритские и арамейские тексты, датируются периодом между 100 годом до н. э. и 100 годом н. э.
Other early Hebrew sources, early Christian renderings of the verse and targumim, however, put Salem in Northern Israel near Shechem (or Sichem), now Nablus, a city of some importance in early sacred Hebrew writing. Другие ранние ивритские источники, ранние христианские версии стиха и таргумим, однако, помещают Салем в Северном Израиле возле Шехема (или Сихема) - ныне Наблус - города, наделённого некоторой значимостью в ранних ивритских священных писаниях.
Originally, the Hebrew letters ⟨ח⟩ and ⟨ע⟩ each represented two possible phonemes, uvular and pharyngeal, with the distinction unmarked in Hebrew orthography. Изначально ивритские буквы ח и ע обозначали по две фонемы, увулярную и фарингальную, различие которых не было отражено в орфографии.
Больше примеров...
Еврей (примеров 14)
Well, of course, I'm half Hebrew but the children are three-quarters Mick Catholic. Ну, конечно я наполовину еврей но дети на три четверти католики.
That's the Hebrew Abacuc, he is in charge of the treasures of the army... and he is a great trader, he is at my service. Это еврей Абакук... Казначей моего войска, мастер торговых операций, мой слуга.
"I am a Hebrew," he replied. еврей",- отвечал он,- "Я почитаю Господа, Бога с неба..."
We shall soon learn if this Hebrew can do as you say. Мыскороузнаем, сможетлиэтот Еврей, сделать, то, что ты говоришь.
Garlin is Jewish and attended Hebrew school. Дженкинс - еврей, он посещал еврейскую школу Хебрью.
Больше примеров...
Древнееврейский (примеров 8)
He knew all about the seven Free Arts and the Three Languages: Latin, Greek and Hebrew. Он знал все о семи независимых видах искусств и трех языках (латынь, греческий и древнееврейский).
Bart, I am not going to learn ancient Hebrew. Барт, я не собираюсь учить древнееврейский!
In Phoenician and Aramaic inscriptions of Egyptian names containing nfr, the nfr element is rendered npy, and the closely related Hebrew language would presumably transcribe the name the same way. В финикийских и арамейских надписях, содержавших египетское имя nfr, оно было интерпретировано как npy, и близкородственный им древнееврейский язык мог транскрипировать это имя тем же образом.
The true historical fact was that the people of Canaan had not all been killed, but had continued to exist and had influenced their conquerors; it was said that the Hebrew language was only a Canaanite dialect. Истинный же исторический факт заключается в том, что не все хананеяне были убиты, народ этот продолжал существовать и оказывать влияние на своих завоевателей; как уверяют, древнееврейский язык был лишь одним из ханаанских диалектов.
Lee tells about how his relatives in San Francisco, a group of Chinese scholars, spent two years studying Hebrew so they might discover what the moral of the Cain and Abel story actually was. Ли рассказывает Адаму и Самюэлю о том, что его родственники из Сан-Франциско - группа китайских философов - на протяжении двух лет изучала древнееврейский язык, благодаря чему они смогли узнать истинную мораль истории о Каине и Авеле.
Больше примеров...
Hebrew (примеров 15)
His works include the monumental Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies (10 volumes, 1914-1932) and Jewish Music (1929). Его научные работы включают такие сочинения, как «Сокровищница еврейско-восточных мелодий» (англ. Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies, 10 томов, 1914-1932) и «Еврейская музыка» (1929).
In addition to track and field, Rosenfeld played basketball on Toronto's Young Women's Hebrew Association (YWHA) team that twice went to the finals of the national championship. Кроме лёгкой атлетики, Розенфельд играла в баскетбол за команду Toronto's Young Women's Hebrew Association (YWHA), с которой дважды выходила в финал национального первенства.
The Messianic Jewish Alliance of America (MJAA) began in 1915 as the Hebrew Christian Alliance of America (HCAA). В 1975 году Иудео-христианский альянс Америки (the Hebrew Christian Alliance of America (HCAA)), созданный в 1915 г., был переименован в «Мессианский еврейский альянс Америки» (the Messianic Jewish Alliance of America (MJAA)).
He was Editor of the Montreal Star and was president of the Young Men's Hebrew Association of Montreal, the first Jewish charitable organization in Canada. Был президентом Ассоциации еврейской молодежи Монреаля (Young Men's Hebrew Association of Montreal), первой благотворительной еврейской организации в Канаде.
After merging with the New York Jewish Tribune, it appeared as American Hebrew and Jewish Tribune from February 5, 1932 to October 24, 1935. После слияния с «New York Jewish Tribune», стал выходить под названием «American Hebrew and Jewish Tribune» с 5 февраля 1932 года по 24 октября 1935 года.
Больше примеров...
Еврейском (примеров 22)
The traditional script of the Karaites on the Hebrew alphabet was used till the 20th century. Традиционная письменность караимов на еврейском алфавите использовалась вплоть до ХХ века.
The Zakarpatsky oblast State radio and television company broadcasts in Hungarian, Romanian and German, the Chernovtsy oblast company in Romanian and Hebrew, and the Zhitomir oblast company in Polish. Общий годовой объем составляет 1154 часа. Закарпатское областное государственное телевидение и радио ведет вещание на венгерском, румынском и немецком языках; одесское - румынском, болгарском и гагаузском; черновицкое - румынском и еврейском; житомирское - польском.
Pikuach nefesh (Hebrew: פיקוח נפש, IPA:, "saving a life") describes the principle in Jewish law that the preservation of human life overrides virtually any other religious consideration. Пикуах Нефеш (ивр. פיקוח נפש, «спасение души») - принцип в еврейском законе, гласящий, что сохранение человеческой жизни перекрывает любые другие религиозные мотивы.
This report is written partly in Hebrew, and partly in Spanish with Hebrew characters, and is preserved in the Bibliothèque Nationale at Paris ("Fonds Hébreux, "No. 585). Этот документ, написанный частью на еврейском, частью на испанском языке еврейскими буквами, сохранился в Bibliothèque Nationale в Париже (Fonds hébreux, Nº 586).
From there he went to England, where he arrived in April 1939, and eventually came to the United States in 1940, having received an invitation to join the faculty of the Hebrew Union College (HUC) in Cincinnati, Ohio. В апреле 1939 года он переехал в Англию, а в 1940 году отправился в США, получив приглашение работать в Еврейском объединённом колледже (англ. Hebrew Union College) в Цинциннати, штат Огайо.
Больше примеров...
Нёьгёш (примеров 7)
"The Way to the Village" (Hebrew: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) was written for Rivka Zohar based on her life from childhood until her return to Israel after a harsh drug ordeal in the United States. Песня «Дорога в деревню» (НёЬгёш: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) была написана для Ривки Зохарruen и основана на истории её жизни с детства и до возвращения в Израиль после суровых испытаний в США.
Hebrew Free Loan Association of Northeast Ohio (HFLA) is a non-sectarian 501(c)(3) non-profit organization that loans money interest-free to people who do not have easy access to other capital. Еврейская ассоциация свободных займов Северо-Восточного Огайо (англ. НёЬгёш Free Loan Association of Northeast Ohio; сокращённо HFLA) - американская некоммерческая организация, выдающая беспроцентные займы людям, не имеющим доступа к другим видам кредитования.
He served on the faculty of Hebrew Union College (HUC), the main seminary of Reform Judaism, in Cincinnati for five years. Работал в НёЬгёш Union College (HUC, иудеи-реформисты) в Цинциннати.
Priesand was ordained by the Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion on June 3, 1972, at the Plum Street Temple in Cincinnati. Звание раввина было присвоено еврейской семинарией НёЬгёш Union College-Jewish Institute of Religion 3 июня 1972 года, в храме Plum Street Temple в Цинциннати.
He taught at Hebrew Union College in the United States, and eventually became Chairman of the World Union for Progressive Judaism. Он преподавал в Хибру Юнион Колледж (НёЬгёш Union College) в Америке и со временем стал председателем Всемирного Объединения Прогрессивного Иудаизма.
Больше примеров...
Древнееврейского (примеров 9)
Many works were translated into Polish and Latin from classical Latin, Greek and Hebrew, as well as contemporary languages like Italian. Множество трудов было переведено на польский и латынь с классической латыни, греческого, древнееврейского, а также с современных языков (например, с итальянского).
Soon afterwards he was appointed professor of Scripture and Hebrew in Maynooth College on the recommendation of the Archbishops of Armagh and Dublin. Вскоре после он был принят профессором Ветхого и Нового Заветов и древнееврейского в Maynooth College по рекомендации архиепископов Арамахского и Дублинского.
What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew? Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского?
These could have been induced either through the practice of translating closely from Biblical Hebrew or Aramaic originals, or through the influence of the regional non-standard Greek spoken by originally Aramaic-speaking Hellenised Jews. Семитское влияние могло быть вызвано как непосредственным переводом текстов с древнееврейского или арамейского оригинала, так и влиянием регионального варианта греческого языка, распространённого в среде говорящих по-арамейски евреев.
It's a long shot, but that's all I can do... without learning ancient Hebrew. Но это все, что могу сделать без изучения древнееврейского.
Больше примеров...