Английский - русский
Перевод слова Hebrew

Перевод hebrew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иврит (примеров 216)
It became the first book on Jewish religious thought translated from Russian to Hebrew. Это стало первым случаем, когда книга по еврейской философии была переведена с русского языка на иврит.
She made him learn Hebrew and then broke up with him the day before his bris. Заставила его учить иврит и за день до обрезания его бросила.
If only you'd know a bit of Hebrew... after three years of living here. Начинаешь разговаривать как израильтянин? Если бы еще иврит знал немножко, после трех лет жизни здесь.
The little squiggles is Hebrew and it says "Mazel tov." Закорючки - это иврит, тут написано "Мазел Тов".
"The Rights of the Disabled in Israel - Proposals for Reform" (together with U. Procaccia and A.L. Miller, Institute for Legislative Research and Comparative Law, Jerusalem, 1979) (in Hebrew); "Права инвалидов в Израиле - предложения о реформе" (в соавторстве с У. Прокачья и А.Л. Миллер, Институт исследований законодательства и сравнительного права, Иерусалим, 1979 год) (на языке иврит).
Больше примеров...
Еврейский (примеров 37)
Hebrew, too, the official language of the State of Israel, is a Semitic language. Официальный язык Израиля, еврейский, также принадлежит к семитской группе.
In addition, on the margins there are notes (masorah) indicating that in 134 places the soferim (Jewish scribes) altered the original Hebrew text from YHWH to Adonai and 8 places to Elohim, which would add 142 occurrences to the initial number above. Кроме того, на полях есть заметки, что в 134 местах софер (еврейский книжник) изменил исходный текст на иврите от YHWH до Адонай, и в 8 местах до Элохим, которые добавят 142 появления к исходному числу выше.
The language used in the school system and teacher's training is either Hebrew (Jewish sector) or Arabic (Arab and Druze sectors). В системе школьного образования или подготовки преподавательского состава используется либо иврит (еврейский сектор), либо арабский язык (арабский и друзский сектор).
The other three parts of the work are entitled in the Latin translation Diætæ Particulares; and it seems that a Hebrew translation, entitled Sefer ha-Mis'adim or Sefer ha-Ma'akalim, was made from the Latin. Остальные три части носили в латинском переводе название «Diaetae particulares»; имеется основание предположить, что они были переведены, в свою очередь, с латинского языка на еврейский под заглавием «Sefer ha-Missadim» или «Sefer ha-Maakhalim».
The Christian Quarter (Arabic: حارة النصارى, Ḥārat al-Naṣārā; Hebrew: הרובע הנוצרי, Ha-Rova ha-Notsri) is one of the four quarters of the walled Old City of Jerusalem, the other three being the Jewish Quarter, the Muslim Quarter and the Armenian Quarter. حَارَة النَّصَارَى Харат ан-Насара) - один из четырёх кварталов обнесённого стенами Старого города Иерусалима (остальные три - это Еврейский, Мусульманский и Армянский кварталы).
Больше примеров...
На иврите (примеров 432)
All drugs were labelled in Hebrew, English and Arabic. Все лекарства снабжены этикетками на иврите, английском и арабском языках.
The song's lyrics are mostly in English, with the exception of the Hebrew phrase אני לא בובה (ani lo buba, "I am not a doll"), and the slang word סטפה (stefa, meaning a pile of banknotes). Текст песни почти полностью написан на английском языке, за исключением фразы на иврите אני לא בובה (Ани ло буба, «Я не кукла») и слова סטפה (стефа), означающего на ивритском сленге «кучу банкнот».
Each year, "Human Rights Day" is dedicated to a different aspect of human rights, and a relevant curriculum and teaching material is developed in both Arabic and Hebrew. Каждый год День прав человека посвящается новому аспекту прав человека, причем и на арабском языке, и на иврите разрабатываются соответствующие учебные программы и учебные материалы.
You don't even speak Hebrew. Вы не говорите на иврите.
These letters here, they spell the word "Srohf" which, in Hebrew, means "burn". Эти буквы здесь образую слово сроф, что, на иврите, означает "гореть".
Больше примеров...
Ивр (примеров 125)
Raviv Drucker (Hebrew: רביב דרוקר; born September 11, 1970) is an Israeli journalist, political commentator and investigative reporter. Равив Друкер (ивр. רביב דרוקר; родился 11 сентября 1970) - израильский журналист, политический обозреватель и журналист-расследователь.
Ron Prosor (Hebrew: רון פרושאור; born 11 October 1958) is an Israeli diplomat, writer, and columnist. Рон Просор (ивр. רון פרושאור; род. 11 октября 1958) - израильский дипломат, писатель и журналист.
Yitzhar (Hebrew: יִצְהָר) is an Israeli settlement located in the West Bank, south of the city of Nablus, just off Route 60, north of the Tapuach Junction. Ицхар (ивр. יִצְהָר) - израильское поселение на Западном берегу реки Иордан, недалеко от Наблуса, около шоссе номер 60, к северу от перекрестка Тапуах.
Moshe Kol (Hebrew: משה קול, born Moshe Kolodny on 28 May 1911, died 7 July 1989) was a Zionist activist and Israeli politician and one of the signatories of the Israeli declaration of independence. Моше Коль (ивр. משה קול; 28 мая 1911 - 7 июля 1989) - сионистский активист и израильский политик, один из подписавших Декларацию независимости Израиля.
The Ministry of National Infrastructures, Energy and Water Resources (Hebrew: משרד התשתיות הלאומיות, האנרגיה והמים) is the Israeli government ministry responsible for energy and water infrastructure. Министр энергетики и водоснабжения Израиля (ивр. שר התשתיות הלאומיות האנרגיה והמים) является политическим руководителем Министерства национальной инфраструктуры, энергетики и водоснабжения Израиля.
Больше примеров...
Ивритской (примеров 11)
Details are on the Hebrew webpage or in the centers. Подробности можно узнать в центрах или на ивритской странице.
In recent years, Hebrew Book Week has been extended to ten days. В последние годы продолжительность Недели ивритской книги была продлена до десяти дней.
Roman Katsman (born 1969) is an Israeli researcher of Hebrew and Russian literature, Full Professor of the Department of Literature of the Jewish People in Bar-Ilan University. Роман Кацман (1969) - израильский литературовед, специалист по современной ивритской и русской литературе, профессор Кафедры еврейской литературы Бар-Иланского университета.
Davis describes himself as "a Palestinian Hebrew national of Jewish origin, anti-Zionist, registered as Muslim and a citizen of an apartheid state - the State of Israel." Описывает себя как «палестинец ивритской национальности еврейского происхождения, противник сионизма, зарегистрированный как мусульманин и гражданин государства апартеида - Государства Израиль».
Carmeli attended Hebrew Reali School of Haifa. Шмуэль обучался в Ивритской школе «Реали» в Хайфе.
Больше примеров...
Ивритские (примеров 8)
Others had names that were entirely Hebrew to begin with. Другие имели ивритские фамилии с самого начала.
In that space are Hebrew letters that Peter van der Veen has read as the name Shelomit. Под алтарём оставлено место для личного имени, на котором нанесены ивритские буквы, прочтённые Петером ван дер Вееном, как имя Шеломит.
Western Yiddish is mainly a mixture of High German dialects, with Hebrew and Aramaic words, and inklings of Romance languages, distinguished from Eastern Yiddish in that it has far fewer Slavic loanwords (see Yiddish). Западный идиш вобрал в себя высокие немецкие диалекты, ивритские и арамейские слова, содержит намёки на романские языки, отличается от восточного идиша, в котором гораздо меньше славянских заимствований.
These tombs, probably reserved for members of the Sanhedrin and inscribed by ancient Hebrew and Aramaic writings, are dated to between 100 BCE and 100 CE. Эти гробницы, - вероятно, зарезервированные для членов Синедриона и несущие на себе древние ивритские и арамейские тексты, датируются периодом между 100 годом до н. э. и 100 годом н. э.
Other early Hebrew sources, early Christian renderings of the verse and targumim, however, put Salem in Northern Israel near Shechem (or Sichem), now Nablus, a city of some importance in early sacred Hebrew writing. Другие ранние ивритские источники, ранние христианские версии стиха и таргумим, однако, помещают Салем в Северном Израиле возле Шехема (или Сихема) - ныне Наблус - города, наделённого некоторой значимостью в ранних ивритских священных писаниях.
Больше примеров...
Еврей (примеров 14)
This Hebrew is a son of the one God. Этот еврей - сын единого Бога.
"I am a Hebrew," he replied. еврей",- отвечал он,- "Я почитаю Господа, Бога с неба..."
I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew? Я бы хотел, чтобы ты этот дар прорицания использовал у меня на службе, ещекакяузнаю, что я могу тебе доверять, Еврей?
We shall soon learn if this Hebrew can do as you say. Мыскороузнаем, сможетлиэтот Еврей, сделать, то, что ты говоришь.
But Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, will furnish me. Что ж такое? Тубал, еврей, богатый мой сородич, поможет мне.
Больше примеров...
Древнееврейский (примеров 8)
He knew all about the seven Free Arts and the Three Languages: Latin, Greek and Hebrew. Он знал все о семи независимых видах искусств и трех языках (латынь, греческий и древнееврейский).
French, Hebrew, Russian, Spanish, Portuguese. Французский, древнееврейский, русский, испанский, португальский.
Bart, I am not going to learn ancient Hebrew. Барт, я не собираюсь учить древнееврейский!
With the increased emphasis on studying the scriptures after the Reformation, many schools added Greek and, in a few cases, Hebrew. Уделяя особое внимание изучению священных текстов, после Реформации многие школы добавили в свои программы древнегреческий язык, а некоторые и древнееврейский.
Lee tells about how his relatives in San Francisco, a group of Chinese scholars, spent two years studying Hebrew so they might discover what the moral of the Cain and Abel story actually was. Ли рассказывает Адаму и Самюэлю о том, что его родственники из Сан-Франциско - группа китайских философов - на протяжении двух лет изучала древнееврейский язык, благодаря чему они смогли узнать истинную мораль истории о Каине и Авеле.
Больше примеров...
Hebrew (примеров 15)
It again reappeared as The American Hebrew between November 1, 1935 and September 14, 1956. Вновь выходил под названием «American Hebrew» с 1 ноября 1935 года по 14 сентября 1956 года.
After merging with The Jewish Messenger, it next appeared as The American Hebrew & Jewish Messenger from January 2, 1903 to April 21, 1922. Затем он появился под названием «American Hebrew & Jewish Messenger» с 2 января 1903 по 21 апреля 1922 года.
He was Editor of the Montreal Star and was president of the Young Men's Hebrew Association of Montreal, the first Jewish charitable organization in Canada. Был президентом Ассоциации еврейской молодежи Монреаля (Young Men's Hebrew Association of Montreal), первой благотворительной еврейской организации в Канаде.
Talent (Biblical Hebrew), Unit of Measure,. Сравнительная ценность денег в Элладе Talent (Biblical Hebrew), unit of measure,.
By 1893, she left medical school and started to teach a home class on nursing for poor immigrant families on New York City's Lower East Side at the Hebrew Technical School for Girls. В 1893 году Уолд бросила учёбу и начала помогать бедным семьям иммигрантов в Нью-Йорке, а также обучать сестринскому делу в Hebrew Technical School for Girls.
Больше примеров...
Еврейском (примеров 22)
I just remember someone telling me of the supposed fact that in the Hebrew language, especially in the Bible, you can find lots of references to man in the 5th and Satan in the 6th and God in the 7th. Я просто помню, как кто-то рассказывал мне о предполагаемом факте, что в еврейском языке, особенно в Библии, можно найти массу отсылок к человеку в пятерках, к сатане в шестерках и к Богу в семерках.
On the question of education, Palestinian detainees are not allowed to continue their degree courses while in detention unless they want to pursue them through any of the Hebrew universities; they are not allowed to associate themselves with any Arab universities. Что касается вопроса об образовании, то палестинским заключенным запрещено продолжать в заключении учебу для получения диплома о высшем образовании в случае, если они не хотят делать это в каком-либо еврейском университете; им не разрешено учиться в арабских университетах.
The Zakarpatsky oblast State radio and television company broadcasts in Hungarian, Romanian and German, the Chernovtsy oblast company in Romanian and Hebrew, and the Zhitomir oblast company in Polish. Общий годовой объем составляет 1154 часа. Закарпатское областное государственное телевидение и радио ведет вещание на венгерском, румынском и немецком языках; одесское - румынском, болгарском и гагаузском; черновицкое - румынском и еврейском; житомирское - польском.
The Soncino house is distinguished also by the fact that the first Hebrew Bible was printed there. Дом Сончино известен еще и тем, что им была издана первая Библия на еврейском языке.
Pikuach nefesh (Hebrew: פיקוח נפש, IPA:, "saving a life") describes the principle in Jewish law that the preservation of human life overrides virtually any other religious consideration. Пикуах Нефеш (ивр. פיקוח נפש, «спасение души») - принцип в еврейском законе, гласящий, что сохранение человеческой жизни перекрывает любые другие религиозные мотивы.
Больше примеров...
Нёьгёш (примеров 7)
"The Way to the Village" (Hebrew: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) was written for Rivka Zohar based on her life from childhood until her return to Israel after a harsh drug ordeal in the United States. Песня «Дорога в деревню» (НёЬгёш: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) была написана для Ривки Зохарruen и основана на истории её жизни с детства и до возвращения в Израиль после суровых испытаний в США.
The first to compose with him was Nachum Hayman from Beit Alpha to whom Taharlev sent the lyrics of the song "You, Me and the Wind" (Hebrew: את ואני והרוח At Ve Ani Ve HaRuach). Первым, кто написал музыку на его слова, был Нахум Хейман из кибуца Бейт-Альфа, которому Тахарлев послал слова своей песни «Ты, я и ветер» (НёЬгёш: את ואני והרוח At Ve Ani Ve HaRuach) с просьбой написать к ним музыку.
He served on the faculty of Hebrew Union College (HUC), the main seminary of Reform Judaism, in Cincinnati for five years. Работал в НёЬгёш Union College (HUC, иудеи-реформисты) в Цинциннати.
He taught at Hebrew Union College in the United States, and eventually became Chairman of the World Union for Progressive Judaism. Он преподавал в Хибру Юнион Колледж (НёЬгёш Union College) в Америке и со временем стал председателем Всемирного Объединения Прогрессивного Иудаизма.
After lecturing on Hebrew poetry he began to publish the Hebrew Review, and Magazine of Rabbinical Literature, which he was forced to discontinue in 1836 owing to ill health. После курса лекции по еврейской поэзии в университете, начал издавать журнал «НёЬгёш Review, and Magazine of Rabbinical Literature», который по состоянию здоровья был вынужден прекратить в 1836 году.
Больше примеров...
Древнееврейского (примеров 9)
I heard that he could even translate from Ancient Hebrew. Я слышал, что он может переводить даже с древнееврейского.
He became a grammar school teacher of German, French, and Hebrew languages and church history. Был оставлен в ней учителем грамматических классов и преподавателем немецкого, французского и древнееврейского языков и церковной истории.
What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew? Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского?
The spoken language of the Kurdish Jews was based on Assyrian with borrowings from ancient Hebrew intermixed with Turkish, Kurdish, Persian, Armenian, and even Russian words. В основе разговорного языка курдских евреев лежал ассирийский язык с некоторыми заимствованиями из древнееврейского языка, а также турецкие, курдские, персидские, армянские и даже русские слова.
It's a long shot, but that's all I can do... without learning ancient Hebrew. Но это все, что могу сделать без изучения древнееврейского.
Больше примеров...