Yes, Hastings, the yellow iris. | Да, Гастингс, желтые ирисы. |
Hastings is CIA elite, so... | Гастингс из верхушки ЦРУ, так что... |
Light grey, you say, Hastings? | Говорите, светло-серый, Гастингс? |
Spencer Hastings, Aria Montgomery, | Спенсер Гастингс, Ария Монтгомери, |
Governor Hastings also figured that $550,000 was enough to build "a small legislative building" that could be added onto as needed over time. | Губернатор Дэниэль Гастингс полагал, что 550000$ было вполне достаточно, чтобы построить «небольшое здание на долгие времена». |
(ON TV) I'm Veronica Hastings, and I approved this message. | Я - Вероника Хастингс, и я подтверждаю это сообщение. |
Next up, Captain Rebecca Becky Hastings, U.S.Air Force. | Следующий кандидат - Капитан Ребекка Беки Хастингс, ВВС США. |
Hastings left the lab before I did. | Хастингс ушел из лаборатории раньше меня. |
Mrs. Hastings, where's my mom? | Миссис Хастингс, где моя мама? |
Aria Montgomery, Spencer Hastings, | Ария Монтгомери, Спенсер Хастингс, |
Winning a concerto competition with the Hastings Municipal Orchestra began her performance career in earnest. | После её победы в конкурсе концертов с муниципальным оркестром Гастингса началась её серьёзная карьера. |
Once we took Hastings into custody, his wife was murdered in their house, apparently by their lawyer, a man named George Bouncer, who is now also in custody. | Когда мы арестовали Гастингса, его жена была найдена убитой в их доме, очевидно, их адвокатом по имени Джордж Баунсер, который также под арестом. |
Zed Hastings, in prison. | Зеда Гастингса в тюрьму. |
Several of the group saw visions of lakes and wagon trains, and believed that they had finally overtaken Hastings. | Некоторые наблюдали миражи озёр и других караванов и верили, что наконец маршрут Гастингса подходит к концу. |
He took the additional surname 'Hastings' in 1790 in compliance with the will of his maternal uncle, Francis Hastings, 10th Earl of Huntingdon. | Он взял дополнительную фамилию Гастингс в 1790 году в соответствии с волей своего дяди по материнской линии - Фрэнсиса Гастингса, 10-го графа Хантингтона. |
Almost 500 recruits are currently undergoing training at the Hastings Police Training School. | В настоящее время в полицейском училище в Хейстингсе проходят подготовку почти 500 курсантов. |
Harold Griffith Oliver was born in Hastings, Minnesota, April 4, 1888, to Mary Simmons (born in Minnesota) and Frederick William Oliver (born in England). | Гарольд Гриффит Оливер родился 4 апреля 1888 года в Хейстингсе, Миннесота, в семье Мэри Симмонс (родилась в штате Миннесота) и Фридриха Вильгельма Оливера (родился в Англии). |
UNAMSIL is currently deployed on the Lungi and Freetown peninsulas and at Lungi Loi, Port Loko, Rogberi Junction, Rokel Bridge, Masiaka, Magbuntoso and Hastings. | Силы МООНСЛ в настоящее время развернуты на полуостровах Лунги и Фритаун и в Лунги-Лои, Порт-Локо, Рогбери-Джанкшен, у моста Рокель, в Масиаке, Магбунтосо и Хейстингсе. |
In this connection, UNAMSIL civilian police personnel undertook a two-week assessment mission to Liberia and UNMIL civilian police officers visited the police training school at Hastings in Sierra Leone, where they were provided with material on basic recruit training. | В этой связи сотрудники гражданской полиции МООНСЛ осуществили двухнедельную миссию по вопросам оценки в Либерию, а сотрудники гражданской полиции МООНЛ посетили полицейское училище в Хейстингсе в Сьерра-Леоне, где они ознакомились с материалами по основным аспектам подготовки курсантов. |
A total of 5,446 metric tonnes of solid wastes and a total of 8,295 cubic metres of sewage and sludge were collected from UNAMSIL locations at Hastings, Freetown and Lungi and disposed of in an environmentally friendly manner | В общей сложности в пунктах базирования МООНСЛ в Хейстингсе, Фритауне и Лунги собрано 5446 метрических тонн твердых отходов и 8295 кубических метров сточных вод и шлама, удаление которых произведено экологически безопасным способом |
They were all built soon after the Battle of Hastings, on the main Roman road from Dover to London. | Все они были построены вскоре после битвы при Гастингсе, на главной римской дороге из Дувра в Лондон. |
You know... my ancestors can be traced back to the Battle of Hastings, | Знаешь, я могу проследить предков вплоть до битвы при Гастингсе. |
Less than a month later, three of her sons, Harold, Gyrth, and Leofwine, were killed at the Battle of Hastings. | Менее чем через месяц три из её сыновей - Гарольд, Гирт и Леофвин - были убиты в битве при Гастингсе. |
Increasingly desperate times led to intense political organizing efforts, an occupation of the main Post Office at Granville and Hastings which was violently put down by the police and an effective imposition of martial law on the docks for almost three years. | Отчаянные времена привели к политическим акциям: захвату почтамта в Гранвиле и Гастингсе, который был жестоко пресечён полицией, и введению военного положения в доках на протяжении почти трёх лет. |
General Gordon, who served in the war and wrote its history, says of him: If ever there was a disinterested and really useful Philhellene it was Hastings. | Английский генерал Чарльз Джордж Гордон, участник войны и написавший её историю, сказал о Гастингсе: Если и был бескорыстный и действительно полезный филэллин, то это был Гастингс. |
He negotiated with Warren Hastings, the Governor of India, through Bogle. | Через Богла он вел переговоры с Уорреном Гастингсом, губернатором Индии. |
I'll take Mr. Hastings out. | Я сама схожу с мистером Гастингсом. |
We need to speak with this William Hastings. | Нам нужно поговорить с этим Уильямом Гастингсом. |
Cpt Hastings and I will manage. | Мы с капитаном Гастингсом справимся. |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here. | Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом. |
And you think you can make Hastings back off? | И ты думаешь, что сможешь заставить Хастингса пойти на попятную? |
According to the executioner James Berry and crime reporter Norman Hastings, Scotland Yard sent two detectives to interview Bury, but there is no surviving record of the visit in the police archive. | Согласно воспоминаниям палача Джеймса Берри и криминального репортёра Уильяма Хастингса, Скотланд-ярд отправил двоих детективов, чтобы допросить Бери, но записей об этом в полицейским архивах не сохранилось. |
The American unit that closed the gap between Argentan and Chambois, the 90th Division, was according to Hastings one of the least effective of any Allied army in Normandy. | По мнению Хастингса, американская 90-я дивизия, закрывавшая мешок со стороны Аржантан-Шамбуа, была одним из наименее эффективных подразделений союзников в Нормандии. |
TAYLOR: "Hastings Library, opened March 21, 1963." | Библиотека Хастингса, открыта 21 марта 1963 года. |
Hastings' only international goal was the golden goal in Canada's 2-1 win over Mexico in the quarter-final of the 2000 CONCACAF Gold Cup, a tournament Canada went on to win. | В 2000 году Хастингса забил золотой гол, который принёс Канаде победу над Мексикой в четвертьфинале Золотого кубка КОНКАКАФ 2000, турнир завершился победой для сборной Канады. |
Come, Hastings, help me to my bed. | Дойти до спальни помогите, Хестингс. |
Fie, what a slug is Hastings... that he comes not to tell us whether they will come or no. | Какой ленивец Хестингс! Не идёт он сказать нам, они едут, или нет. |
Come on, Lord Hastings, will you go with me? | Желаете ль идти со мной, лорд Хестингс? |
Than my Lord Hastings no man might be bolder. | На это мог решиться только Хестингс. |
Hastings, love Lord Marquess. | А вы, лорд Хестингс, маркиза полюбите от души. |
If Hastings attacked a ranger, someone put him up to it. | Если Хэстингс напал на смотрителя, то, значит, кто-то его вынудил. |
Amanda Hastings was last seen entering this building... | Аманда Хэстингс, последняя, кто заходил в здание. |
Furey told me everything, Miss Hastings. | Фюри всё мне рассказал, мисс Хэстингс. |
Up to you, Hastings. | Решать вам, Хэстингс. |
Guy Hastings took him. | Его забрал Гай Хэстингс. |
I'm inclined to give Hastings a free hand, Lawrence. | Я намерен предоставить Гастингсу свободу действий. |
He convinces the player to hack several Animus terminals and security cameras, and then has them deliver the information taken to Shaun Hastings and Rebecca Crane, who are working undercover to infiltrate Abstergo. | Он убеждает игрока взломать несколько терминалов Анимуса и камеры безопасности, и затем заставляет его доставить информацию Шону Гастингсу и Ребекке Крейн, которые работают под прикрытием, чтобы проникнуть в Абстерго. |
Lansford Hastings received death threats. | Лэнсфорду Гастингсу угрожали расправой. |
The brother of Lobsang Palden Yeshe, Shamarpa, who was acting as Regent, wrote to the British Governor of India, Warren Hastings, in 1782 to say that a new incarnation had been found. | Его сводный брат Мипам Чодруп Гьяцо, десятый Шамарпа, который занял должность регента, в 1782 году сообщил британскому губернатор Индии Уоррену Гастингсу, что новое воплощение найдено. |
Sir William Stanley, however, was a staunch Yorkist supporter, fighting in the Battle of Blore Heath in 1459 and helping Hastings to put down uprisings against Edward IV in 1471. | Сэр Уильям Стэнли был верным сторонником Йорков, принявшем участие на их стороне в битве при Блор Хиф в 1459 году и помогавшим Гастингсу подавить восстания против Эдуарда IV в 1471 году. |
I've done some bad things, Mr. Hastings, but like it or not, I am Spencer's friend. | Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер. |
Team sites (Lungi, Hastings, Port Loko and Bo) | Места размещения групп (Лунги, Хейстингс, порт- Локо и Бо) |
Malawi became a full Republic in 1966 with Dr. Hastings Kamuzu Banda as her President. | В 1966 году Малави обрела полноценный статус республики, а ее Президентом стал д-р Хейстингс Камузу Банда. |
The four law firms selected were Kirkpatrick & Lockhart; Mayer, Brown & Platt; Debevoise & Plimpton; and Paul, Hastings, Janofsky & Walker. | Были выбраны следующие четыре фирмы: "Киркпатрик энд Локхарт", "Мейер, Браун энд Плэтт", "Дебевуаз энд Плимптон" и "Пол, Хейстингс, Янофски энд Уокер". |
Some of the distinguished speakers included Jeffrey Sachs, the Director of the United Nations Millennium Project; Salil Shetty, the Director of the Millennium Campaign; Michael Hastings of KPMG; and Talya Bosch of the Western Union Foundation. | Среди видных деятелей, выступивших в ходе Форума, были Джефри Сакс, Директор Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций; Салил Шетти, Директор кампании за достижение целей Декларации тысячелетия; Майкл Хейстингс, компания «КейПиЭмДжи»; и Талиа Боск, Фонд «Вэстерн Юнион». |
Provision would also be made for deploying teams of five or six members to Lungi, Hastings, Port Loko and Bo, depending on the security situation. | Были бы выделены также ассигнования на развертывание групп в количестве пяти или шести человек в Лунги, Хастингсе, Порт-Локо и Бо, в зависимости от ситуации в плане безопасности. |
I mean, I don't know much about history, but I do know that William the Conqueror did win the Battle of Hastings. | Я имею в виду, я мало знаю об истории, но я знаю, что Уильям Завоеватель победил в сражении при Хастингсе. |
Of course, obviously, I don't have to remind you that the main reason William the Conqueror won the Battle of Hastings was because King Harold had to march to Stamford Bridge and defeat the Vikings first. | Конечно, я не буду напоминать вам, что главной причиной, по которой Уильям Завоеватель победил в битве при Хастингсе, было то, что король Гарольд пошёл на Стэмфордский Мост и разбил викингов первый. |
I picked you when you were a sophomore at Hastings not because you were smart or a poor kid who had to do better than anyone else but because you had potential for seeing things as they are. | Я выбрал тебя, когда ты был второкурсником в Хастингсе не потому, что ты был умным и не потому, что ты был бедным ребенком, который должен был быть лучше других а потому что у тебя был потенциал, потенциал видеть вещи такими, какие они есть. |
2 at Lungi and Hastings | Сооружено две базы: в Лунги и Хастингсе |
I thought you were staying with the Hastings. | Я думала, ты остановился у Хастингсов |
Well, you know the Hastings motto - | Ну, ты знаешь девиз Хастингсов |
There's that interview Harold did with the Hastings family in 1956, right after they moved here from Calerin, Georgia. 1956? | Это интервью семьи Хастингсов в 1956, сразу после их переезда из Калерина, штат Джорджия. |
The house of hastings isn't exactly My safe place to land right now, either. | Дом Хастингсов не совсем безопасное место для меня сейчас тоже. |
We have an 11-57 on the Hastings vehicle but the suspects are not at the scene. | 11-57 - машина Хастингсов. Но подозреваемых не видно. |
The original online article written by a one Mr. Jeff Hastings... pulled. | Первоначальная статья в Интернете, написанная неким мистером Джеффом Хастингсом... была отозвана. |
Hastings and I made this in the lab today. | Мы с Хастингсом сделали это сегодня в лаборатории. |
I spoke to Hastings. | Я поговорила с Хастингсом. |
At 99th Street is a memorial to Beaux-Arts architect John Merven Carrère by his partner Thomas Hastings. | На 99-й улице расположен памятник архитектору изящных искусств Джону Мервену Керреру, установленный его партнёром по бизнесу Томасом Хастингсом. |
The MCP was founded in 1959 by Orton Chirwa, Nyasaland's first African barrister, soon after his release from Gwelo Prison, and other NAC leaders including Aleke Banda and S. Kamwendo, in agreement with Hastings Kamuzu Banda, who remained in prison. | ПКМ была основана в 1959 году Ортоном Чирва, первым барристером-африканцем Ньясаленда, вскоре после освобождения его из тюрьмы, и другими лидерами, например Алеке Банда и С. Камвендо, вместе с Хастингсом Банда, все еще находившимся в то время в тюрьме. |
In the summer of 2010, bassist Droo Hastings also decided to leave Quietdrive while the band was touring in support of Close Your Eyes. | Летом 2010 года басист Droo Hastings также решил покинуть Quietdrive во время того, как группа была в туре в поддержку Close Your Eyes. |
Thirteen more ships were ordered from commercial contractors from 1739 onwards - the Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston and Looe. | Еще 13 кораблей были заказаны у частных подрядчиков, начиная с 1739 года: Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston и Looe. |
The seals of the Masters of the Temple in England: of Aimery de St Maur, 1200, Robert of Sandford, 1241, Richard of Hastings, 1160-85, and William de la More, 1304, showed the agnus Dei. | Агнец Божий изображён на печатях английских магистров: Aimery de St Maur, 1200; Robert of Sandford, 1241; Richard of Hastings, 1160-85 и William de la More, 1304. |
In 1988, Allen Hastings created a rendering and animation program called VideoScape 3D, and his friend Stuart Ferguson created a complementary 3D modeling program called Modeler, both sold by Aegis Software. | В 1988 году Allen Hastings написал программу Videoscape для 3D анимации и рендеринга, а его коллега Stuart Ferguson дополнил её программой моделирования. |
The second track, "East Hastings", is named after East Hastings Street in Vancouver's blighted Downtown Eastside. | Второй трек, «East Hastings», названа в честь одной из улиц в заброшенной части Ванкувера Eastside. |