Hello, I'm Harry Korn, representing the school. |
Здравствуйте. Меня зовут Хэрри Корн, и я представляю интересы школы. |
Still isn't grounds for expelling her, Harry. |
Но всё же не даёт оснований для её исключения, Хэрри. |
Harry, I've decided to give my two weeks' notice. |
Хэрри, я решила подать заявление об уходе. |
Harry and Cassie get to do the big murder trials. |
Важными делами об убийствах занимаются Хэрри и Кэсси. |
We can do it for Simon and Harry, too. |
Мы можем делать это для Саймона и Хэрри. |
I will make you the highest paid extra in Hollywood, Harry. |
Ты станешь самым высокооплачиваемым участником массовки в Голливуде, Хэрри. |
Look, Harry, we got to work this out. |
Послушай, Хэрри, мы должны найти решение. |
Then Harry, he's the editor, decides who we'll lead with. |
Наш редактор Хэрри решает, с чего начать. |
The role of information in a sustainable property market; (Harry Bruhns, University College London). |
Роль информации на устойчивом рынке недвижимости (Хэрри Брунс, Лондонский университетский колледж). |
Harry, we have 180 lawyers at my firm. |
Хэрри, в нашей фирме 180 адвокатов. |
Some of these people are kind of attractive, Harry. |
Некоторые из них выглядят довольно привлекательно, Хэрри. |
It's just, he's giving me real law work to do, Harry. |
Просто он разрешает мне заниматься настоящей юридической работой, Хэрри. |
Well, then I suggest you get her to a doctor, Harry. |
Тогда я советую вызвать ей доктора, Хэрри. |
What's going on is Harry needs to talk to her client in private. |
Происходит то, что Хэрри нужно поговорить со своей клиенткой наедине. |
OLLIE: Harry, she's not helping. |
Хэрри, от неё нет пользы. |
"Benefits of air pollution control for biodiversity and ecosystem services" by Mr. Harry Harmens. |
"Благотворное влияние деятельности по сокращению загрязнения воздуха на биологическое разнообразие и экосистемы" - г-н Хэрри Харменс. |
I should never doubt you, Harry. |
Мне не стоило в тебе сомневаться, Хэрри. |
Some space, please, Harry. |
Хэрри, разгони толпу, пожалуйста. |
You took advantage of me, Harry. |
Ты воспользовалась моим состоянием, Хэрри. |
Harry, you do face some exposure here. |
Хэрри, вас тут могут представить в неприглядном свете. |
And when I complained to Harry about it, she basically just blew me off. |
А когда я пожаловалась Хэрри, она просто наплевала на меня. |
Harry, you're not serious. |
Хэрри, вы же не серьёзно. |
It's food, Harry, for which we are grateful to receive. |
Это пища, Хэрри. Которую мы принимаем с благодарностью. |
Harry, we should really be going. |
Хэрри, нам действительно пора идти. |
Harry, I was under oath. |
Хэрри, я был под присягой. |