| Apparently the gunman crossed the street here. | По-видимому, стрелявший перешёл улицу здесь. |
| According to witnesses, the gunman... sat right over there. | Свидетели говорят, что стрелявший... сидел прямо там. |
| The gunman would have been standing over him and the bullet has passed right through the skull. | Стрелявший должен был стоять сзади него, и пуля прошла прямо через череп. |
| The gunman, Michael Herskope, is a known associate of yours. | Стрелявший, Майкл Херскоуп, твой знакомец. |
| Witnesses say the gunman approached on foot and opened fire. | Свидетели утверждают, что стрелявший приблизился и открыл огонь. |
| At the moment, it's believed that the gunman came from outside the embassy, shot Constable Barlow... | На данный момент предполагалось, что стрелявший пришел снаружи посольства, застрелил констебля Барлоу... |
| After the third shot, the gunman lowered the gun, looked down and then detonated the explosives. | После третьего выстрела стрелявший опустил оружие, посмотрел вниз и после этого привел в действие взрывное устройство. |
| Video taken at the rally indicate the gunman may have been of Mexican descent. | на видеозаписи снятой на митинге видно, что стрелявший скорее всего мексиканец. |
| Has the gunman made any contact with the police yet? | Стрелявший не пытался связаться с полицией? |
| Commander, the gunman, Brian Hendrich - had you ever seen him before? | Коммандер, стрелявший, Брайн Хендрик, вы видели его раньше? |
| Yes, well, we're currently investigating the possibility that the gunman may have breached security, and made it to your husband's holding cell. | Да, в данный момент мы выясняем, мог ли стрелявший миновать охрану и добраться до камеры вашего мужа. |
| He stated that he had filed a detailed complaint, which included a list of witnesses who had unmistakably identified the gunman as a settler. | Он также заявил, что представил подробную жалобу с перечнем свидетелей, которые однозначно утверждали, что стрелявший был поселенцем. |
| The gunman was never traced by the police. | Стрелявший вооруженный преступник так и не был найден полицией. |