Английский - русский
Перевод слова Guesthouse

Перевод guesthouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гостиница (примеров 12)
In the 1990s, there was only one guesthouse in Bario. В 1860-х годах в Барнауле имелась лишь одна гостиница.
Located in the heart of Nida, this luxurious, family-run guesthouse offers an impressive view of the Courland Lagoon and the port of Nida from its garden. Этот роскошная семейная гостиница расположена в центре Ниды. Из её сада открывается потрясающий вид на Куршскую лагуну и порт Ниды.
Th guesthouse also offers you utensils to eat and heat up food, like kettle, microwave, refrigerator, spoons, knifes and forks, glasses and cups, bowls and also offer TEA and COFFEE FREE OF CHARGE! Гостиница также предлагает Вам все необходимое для нагрева пищи, как чайник, микроволновую печь, холодильник, столовые приборы и посуду... Мы также предлагаем чай и кофе БЕСПЛАТНО!
From an advertisement of the Villa Sedan in the "Ostseebad Zopot" tourist guide in 1917 we can learn that it is a 1st category guesthouse. С рекламы Седан Вилла приложенной в туристичиском путипроводе ЋОстсеебад ЗопотЛ (Ostseebad Zopot), с 1917 года можно узнать, что Вилла Седан это пансионат гостиница первой категорий.
The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club. Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды.
Больше примеров...
Гостевой домик (примеров 18)
Yes, I will make sure that the Rondo's rejects family does not move into your guesthouse, yes. Нет, я уверена, что отверженная семья Рондо не перекочует к тебе в гостевой домик, нет.
Night of the big fight you had with Christy, you came out to the guesthouse to come talk to me. В ночь твоей крупной ссоры с Кристи ты пришел ко мне в гостевой домик поговорить.
(Chuckles) - Dalia won't come out of her room since I said her pet has to live in the guesthouse. Далия отказывается выходить из комнаты, после того как я сказала, что ее зверушка переезжает в гостевой домик.
No, a man named Boris lives here, and my brother and I rent the guesthouse. Нет, здесь живёт человек по имени Борис, а я и мой брат арендуем гостевой домик.
You are going to live here, and I'm going to move into the guesthouse. Вы будете жить здесь, а я перееду в гостевой домик.
Больше примеров...
Гостевом домике (примеров 9)
Should be pretty interesting, you in the guesthouse. Должно быть интересно, ты - да в гостевом домике.
All right, living practically rent-free in some rich guy's guesthouse seems to me like a nice perk, okay, for keeping the world a safer place. Жить практически бесплатно в гостевом домике богатого парня мне кажется, есть от чего воспрянуть духом, так, это место безопасно.
Yes, I could see why you're so ashamed of this hideous place, and forcing her to stay in that disgusting guesthouse. Да, теперь я вижу, почему ты стыдишься этого отвратительного места, и вынуждаешь ее остановиться в этом ужасном гостевом домике.
If your mom is in the guesthouse, where are you staying? Если твоя мама остановится в гостевом домике, где тогда будешь жить ты?
Stay in Billie's guesthouse? Остался в гостевом домике Билли?
Больше примеров...
Гостевой дом (примеров 18)
The German Government's guesthouse, completed in 1990 on the Petersberg, can be used for special events and representative occasions. Построенный в 1990 году в Петерсберге гостевой дом правительства Германии может использоваться для специальных случаев и представительских мероприятий.
The guesthouse "Kaķītis" offers - a romantic Alpine-style cottage located right next to the Kaķīškalns hill, where in wintertime skiing adventure can be enjoyed, but in the summer - take the opportunity to spend the time with family at the adventure park "Mežakaķis". Гостевой дом «Kaķītis» предлагает романтический домик в альпийском стиле, который находится прямо у «Kaķīškalns», где зимой можно получить радость от катания на лыжах, а летом отдохнуть вместе с семьей в парке приключений «Mežakaķis».
The guesthouse TÕRU is located in the heart of Estonia in the town of Paide near the centre. Гостевой дом TÕRU находится в Пайде - сердце Эстонии, недалеко от городского центра.
For our enthusiastic mountaineering vacationers Dorfgastein and the Guesthouse Schernthaner mean more than just a comfortable vacation home. Для гостей, которые восхищаются и удивляются горным ландшафтом, Дорфгастайн и наш гостевой дом «Шернтхайнер» обозначают намного больше, чем просто место проживания и место проведения отпуска.
Djumagul's guesthouse is an ideal starting point for easy mountain hikes to the next guesthouse in Upper Uhum village. Этот гостевой дом располагается вблизи маленькой реки, воды которой приводят в движение механизм традиционной для данной местности водяной мельницы.
Больше примеров...
Пансион (примеров 16)
I have a guesthouse for the whole summer. У меня тут пансион на все лето.
Yes, we booked a guesthouse for the weekend. Да, мы сняли пансион на выходные.
This cosy guesthouse enjoys an excellent location in the heart of Palanga, only 100 metres from the sea and 300 metres from the city centre. Этот уютный пансион прекрасно расположен в самом центре Паланги, в 100 метрах от моря и в 300 метрах от центра города.
Only a 5-minute walk away from the old town of Salzburg, this youth and family guesthouse offers views of Hohensalzburg Fortress and newly renovated rooms with free Wi-Fi. Расположенный в 5 минутах ходьбы от Старого города Зальцбурга этот молодежный и семейный пансион может похвастаться видом на крепость Хоэнзальцбург и недавно отремонтированными номерами с бесплатным...
Visitors to the guesthouse will also be able to sit on the sun terrace in both winter and summer, enjoy some food from the grill, or savour some outstanding Czech cuisine, including the specialties of the chef. Пансион далее предлагает посидеть на солнечной террасе как зимой, так и летом, блюда на гриле и, естественно, отличную чешскую кухню включая фирменные блюда нашего шеф-повара. В ресторане предусмотрены части для курильщиков и некурящих.
Больше примеров...
Гостевом доме (примеров 16)
I'm living in a guesthouse in Cold Spring. В гостевом доме в Колд Спринг.
After the holiday season ends, our guesthouse invites you to organise here small-size (for up to 30 persons) seminars, trainings, birthdays, fourchets. В несезонный период в гостевом доме можно организовывать небольшие (до 30 человек) семинары, курсы, дни рождения, фуршеты.
We have been waiting for you to be introduced with "Sārnate" the best recreation centre in the area of Kurzeme steeps and to tell about our guesthouse, sauna and best entertainment possibilities in this lovely corner of the nature. Мы давно тебя ждали, чтобы познакомить с "Sārnate" - лучшим центром отдыха в районе Курземских обрывов и рассказать о нашем гостевом доме, бане и развлечениях в этом милом природном уголке.
We present 2 saunas that are available at "Svelmes" guesthouse, you can order any of it, but do it in advance. Мы предлогаем Вам две бани, доступные в гостевом доме "Svelmes".
Arriving at Hayat village (H=920m) and checking in at Habiba's guesthouse (Sattor's house). Переезд в горный поселок Хаят (Н=920 м). Размещение в гостевом доме «У Хабибы» (в доме Саттора).
Больше примеров...
Пансионат (примеров 11)
A family-owned guesthouse in a stylish villa built in the 1920s. Семейный пансионат в сохранившей свой стиль вилле двадцатых годов ХХ века.
From an advertisement of the Villa Sedan in the "Ostseebad Zopot" tourist guide in 1917 we can learn that it is a 1st category guesthouse. С рекламы Седан Вилла приложенной в туристичиском путипроводе ЋОстсеебад ЗопотЛ (Ostseebad Zopot), с 1917 года можно узнать, что Вилла Седан это пансионат гостиница первой категорий.
Guesthouse offers to its visitors: Wellness (sauna, infrared sauna, whirlpool bath and traditional massage), its own beach with access to the river and to the wellness. Пансионат своим клиентам предлагает следующие услуги: велнесс (финская сауна, инфра - сауна, гидромассажная ванна, классический массаж), собственный пляж с выходом в велнесс и к реке.
Appeal: the guesthouse is located in the town of Plyos - the most picturesque place and one of the main tourist attractions of the Ivanovo region. Школа профсоюзного актива ИВГПУ на территории пансионата Привлекательность: пансионат расположен в городе Плес - живописнейшем месте и одном из главных туристических центров Ивановской области.
Visit Guesthouse Pltník, which is situated in the beautiful surroundings of the gateway to the Pieniny National Park. Посетите пансионат Плтник, который находится в одном из красивейших уголков природы у входа в Пиенинский национальный парк.
Больше примеров...
Домик для гостей (примеров 14)
Now, which way to the guesthouse? Итак, как пройти в домик для гостей?
But my money's on the guesthouse. Но я бы поставил на домик для гостей.
Well, let me just take a quick look in the guesthouse, Тогда позвольте мне быстренько взглянуть на домик для гостей,
We do have a guesthouse. У нас есть домик для гостей.
Here I thought... maybe an extension, maybe a guesthouse with a glassed porch. Думаю, здесь пристрой, может быть, домик для гостей со стеклянной галереей.
Больше примеров...
Дом для гостей (примеров 6)
Okay, why don't you and I take the guesthouse. Ладно, почему бы нам с тобой не взять на себя дом для гостей.
Yesterday I went to the guesthouse to see Abby. Вчера я пошла в дом для гостей повидаться с Эбби.
I will build a guesthouse, and they can stay all winter. Я построю дом для гостей, и они смогут остаться на всю зиму.
That's the guesthouse. Это дом для гостей.
And it's a beautiful guesthouse. Это прекрасный дом для гостей.
Больше примеров...
Гостевого домика (примеров 3)
I see him leaving the guesthouse sometimes. Я иногда замечаю, как он выходит из гостевого домика.
And they have a lap pool specifically for the guesthouse. И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика.
The guesthouse has their own pool. У гостевого домика есть свой собственный бассейн.
Больше примеров...
Guesthouse (примеров 3)
Rkenes Gård and Guesthouse outside Harstad, old farm which serves good food in an old barn that also houses art exhibitions. Rkenes Gård and Guesthouse, что неподалеку от Харстада, - это старинная ферма. Столы здесь накрывают в одном из амбаров.
It will be a pleasure to have you as a guest here at Il Giglio GuestHouse! Это будет очень приятно видеть Вас в качестве гостя на этом Il Giglio GuestHouse!
La Luna Guesthouse is a Bed & Breakfast completely restored, located on the first floor of an ancient building going back to the 19th century. The walls and the ceilings are decorated with precious and stunning Frescoes. La Luna Guesthouse это полностью обновленный Bed&Breakfast, расположенный на втором этаже здания, возведенного в начале XIX века, стены и потолки комнат которого имеют художественную ценность, благодаря своему убранству и прекрасной росписи в стиле Флорентийского Возрождения.
Больше примеров...
Гостевого дома (примеров 4)
The southeastern corner of the temple wall was damaged further by looters who made two openings to steal the furniture of the adjacent guesthouse. Юго-восточный угол стены храма был повреждён грабителями, которые сделали два отверстия, чтобы вынести мебель из гостевого дома.
At the time, they were allegedly informed that it contained furniture for President Johnson-Sirleaf's guesthouse. Сначала им якобы сказали, что в контейнере содержится мебель для гостевого дома в резиденции президента Джонсон-Серлиф.
In a cosy café located in the guesthouse (in the summertime - in a open-air terrace as well), you will enjoy professionally prepared dishes, a cup of tasty coffee or a glass of wine. В уютном кафе гостевого дома (летом также на террасе) сможете насладиться приготовленными профессионалами блюдами, вкусным кофе или бокалом вина.
The guesthouse in Asraf village is a good starting point for short or long mountain hikes. For more comfort, pack or riding animals can be hired at the guesthouse. Через весь сад гостевого дома «У Яшчигуль» протекает небольшая горная речка, над которой расположен один из топчанов.
Больше примеров...
Он-бар (примеров 3)
Ohn-Bar Guesthouse is not responsible in any way for the accuracy of the information, the products and the services in the external links and the send advertising publicity. Гостиница Он-Бар не несет какой-либо ответственности за правильность или точность информации, товаров и услуг, представленных внешними сносками (линками) и высланных Вам рекламных материалов.
To remove all doubt on the subject, any link found on this website from another address does not constitute a recommendation thereof by Ohn-Bar GuestHouse of the quality or nature of the service or product offered on the website or the send advertising publicity. Дабы рассеять сомнения по данному вопросу, ни один из внешних линков на данном сайте не является рекомендацией гостиницы Он-Бар в отношении качества и/или характера услуги и/или товара, предлагаемых на сайте либо высылаемых рекламных материалов.
Ohn-Bar GuestHouse is not a party to any transaction which may be made as a result of the website, the sent info, or its links, and all who use these links do so on their sole responsibility. Гостиница Он-Бар не является участником какой-либо сделки, которая может быть заключена через какой-либо сайт или связанный с ним другой сайт, и каждый, кто пользуется его линками, несет за это полную ответственность.
Больше примеров...