Английский - русский
Перевод слова Green

Перевод green с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зеленый (примеров 1606)
Don't take it off until the light in the airlock goes green. Не снимаю это, пока в воздушной камере не загорится зеленый свет.
This is only a step giving us the green light - so to speak - to talk. Это всего лишь шаг, открывающий нам, если можно так выразиться, зеленый свет для переговоров.
On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
The prototype was called the "Green Hornet" after the popular radio show The Green Hornet, because it sounded like a buzzing hornet - resembling the show's theme tune - to anyone trying to eavesdrop on the conversation. Прототип был назван «Зеленый шершень»(англ. «Green Hornet») после популярного радио-шоу The Green Hornet, потому что это звучит как жужжание шершня - напоминающая мелодию темы показа - для тех, кто пытается подслушать разговор.
Nothing like a green blob to get the appetite going. Зеленый сгусток прекрасно улучшит аппетит.
Больше примеров...
Зеленые (примеров 873)
This is a real green museum where plants and flowers from the 5 continents grow harmoniously together. Это настоящий музей, в котором зеленые растения и цветы с 5 континентов, гармонично растут вместе.
They are the agent, which will include in contracts the obligations placed on the private partner to meet 'green criteria'. Именно он должен включать в контракты требования к частному сектору соблюдать "зеленые критерии".
We also have bright green gumballs. Также мы нашли зеленые шарики жевачки.
I stood upon the high rocks and looked out at the last green lands Я стоял на высоких скалах и смотрел на последние зеленые земли, которые видел в своей жизни.
The developed world and the scientific community must find ways to quickly and freely place emerging green technologies and capabilities into the hands of those who need them most urgently. Развитый мир и научное сообщество должны найти способы быстро и бесплатно передать возникающие «зеленые технологии и потенциалы» в руки тех, кто нуждается в них самым безотлагательным образом.
Больше примеров...
Экологизации (примеров 78)
In recognition of the interconnectedness of environmental protection and food security, Morocco had developed a "green plan" to address the problem of increasingly scarce water resources. С учетом взаимосвязи между охраной окружающей среды и продовольственной безопасностью Марокко разработало «план по экологизации» в целях решения проблемы усугубляющегося дефицита водных ресурсов.
In renewable energy, more than half of global research and development spending was publicly financed in recent years, owing partly to green stimulus in several large economies. Что касается возобновляемой энергии, то в последние годы более половины глобальных расходов на НИОКР покрывалось государствами, что отчасти объясняется стимулированием экологизации в нескольких крупнейших странах.
Internationally coordinated action should be taken to remove environmentally damaging subsidies and institute green tax reform while still considering unilateral actions as appropriate. предпринимать согласованные международные действия в целях упразднения субсидий, наносящих ущерб окружающей среде, и реформирования налоговой системы в направлении ее экологизации, в то же время признавая целесообразность односторонних действий.
New financial mechanisms, such as an expanded and more accessible Clean Development Mechanism, may motivate developing countries and countries with economies in transition to green their economies; с) такие новые механизмы финансирования, как расширенный и более доступный механизм чистого развития, могут мотивировать развивающиеся страны и страны с переходной экономикой к экологизации своих экономик;
a. Welcomed the information provided by panellists on developments in greening economies, including the Green Bridge Partnership Programme; а. приветствовал представленную участниками групповой дискуссии информацию об изменениях в области экологизации экономики, в частности о Программе партнерства "Зеленый мост";
Больше примеров...
Зелень (примеров 67)
I hear it's quite green and beautiful. Говорят, там зелень и красота.
Well, turns out Felix has been sneaking green stuff in my food a little bit at a time, and I'm actually kind of liking it. Оказывается, Феликс тайком подкладывал мне в еду всякую зелень, понемногу в каждое блюдо, и в итоге мне это стало нравится.
No more duke hovering over my shoulder Shouting, "lean and green." И Дюк больше не стоит над душой со словами "белок и зелень!"
No, my only Green is the color of money. Нет, единственная зелень - это деньги.
Currently we are growing varieties of flowers, tomatoes, radishes, lettuce, green onions, and mint. Эта деятельность не только доставляет удовольствие детям, им нравится копаться в земле, садить и поливать растения, но и приносит свои плоды: почти круглый год у нас зелень и овощи с собственного огорода, посаженные детьми!
Больше примеров...
"зеленых" (примеров 188)
A more intensive use of green technologies by developers could radically transform the city landscapes of the region. Более интенсивное использование "зеленых" технологий застройщиками способно радикально трансформировать ландшафт городов региона.
Increase skilled labour in green sectors by XX% by 20YY Увеличить численность квалифицированной рабочей силы в "зеленых" секторах на ХХ% к 20... году
This increasing interest and enthusiasm will require additional technical assistance and must be complemented by financing for identified green investments and projects. Этот растущий интерес и энтузиазм потребуют оказания дополнительной технической помощи и должны быть дополнены финансированием выявленных "зеленых" инвестиций и проектов.
Incorporating feedbacks received at the field-based activities, the secretariat is preparing training materials on innovation policy and PPP with special reference to green technologies for SPECA countries. С учетом результатов осуществления мероприятий на местах секретариат готовит для стран СПЕКА учебные материалы по вопросам инновационной политики и ГЧП с особым акцентом на "зеленых" технологиях.
More spaces for parks and other public green areas can be set aside in urban structures by a conscious mix of space-saving housing types. Green-belt planning policies have largely influenced the physical structure of cities over the past century. В городской структуре может быть выделено больше пространства для устройства парков и других общественных "зеленых" зон путем сознательного сочетания типов жилья, сберегающих городское пространство.
Больше примеров...
Экологичной (примеров 34)
In these conditions, the Government is now able to send students to first-class educational institutions, selected according to the country's human resources requirements and the employment opportunities on offer within the framework of the three-pronged development programme focused on the green sector, industry and services. В этих условиях государство получает возможность направлять студентов в образовательные учреждения высокого уровня в зависимости от потребностей Габона в кадрах и возможностей трудоустройства в рамках осуществления проекта развития, ориентированного на создание в Габоне экологичной экономики, промышленности и сферы услуг.
It advocated a mixed economy as the most suited to create favourable conditions for development, and highlighted social safety nets, green technology, health-care systems and education as important elements for achieving development. В качестве наиболее эффективного способа создания условий, благоприятных для развития, в нем отстаивается модель смешанной экономики и обращается особое внимание на роль сетей социальной защиты, экологичной технологии, систем медицинского обслуживания и образования в качестве важных элементов, способствующих развитию.
(a) Formulation of modalities to deploy climate finance based on the country's context, such as a market-based green banking system, public - private partnerships or promoting private investment; а) определение условий обеспечения финансирования деятельности, связанной с климатом, с учетом национального контекста, в частности создание рыночной экологичной банковской системы, государственно-частных партнерств или содействие частным инвестициям;
It's becoming a green model. Это становится моделью экологичной жизни.
Activities were also held in relation to the monitoring of investments in the water sector, energy efficiency, sustainable cities and green entrepreneurship. Кроме того, были проведены мероприятия по вопросам мониторинга инвестиций в сектор водоснабжения, обеспечение энергоэффективности, устойчивое развитие городского хозяйства и развитие экологичной предпринимательской деятельности.
Больше примеров...
Экологичных (примеров 97)
Promote "green products" beyond national boundaries and producer countries; apply equal standards to export products. Поощрение использования экологичных продуктов за пределами национальных границ и стран-производителей; применение таких же стандартов к экспортируемой продукции.
(b) Identification of industry green design practices; Ь) выявление принятых в отрасли видов экологичных конструкций;
By uniting businesses, government and civil society, the platform aims at mainstreaming social and environmental considerations into the operations of enterprises in all countries and regions through the more efficient use of energy and raw materials, innovative practices and applications of new green technologies. Объединяя предприятия, правительства и гражданское общество, Платформа ставит цель учета социальных и экологических факторов во всей деятельности предприятий всех стран и регионов на основе более эффективного использования энергии и сырья, инновационной практики и применения новых экологичных технологий.
Based on the national revenue from renewable energy and energy efficiency technologies, Denmark ranks first, with 3.1 per cent of gross domestic product derived from green technologies; China is second, with 1.4 per cent, followed by Germany, Brazil and Lithuania. Считая по национальному доходу от возобновляемой энергетики и применения энергоэффективных технологий, Дания занимает первое место (от экологичных технологий получено 3,1 процента ВВП), Китай - второе (1,4 процента ВВП), а за ними следуют Германия, Бразилия и Литва.
Its strategy, based on agricultural modernization, sustainable land management and the promotion of individual farm sectors, had given rise to many initiatives, including most recently the unionization of agricultural producers and the establishment of a rural "green bank". Разработанная страной стратегия, построенная на принципах сельскохозяйственной модернизации, устойчивого землепользования и развития индивидуальных фермерских хозяйств, положила начало многим инициативам, в том числе недавнему объединению производителей сельскохозяйственной продукции в профсоюз, а также учреждению банка, специализирующегося на финансировании экологичных проектов в сельских районах.
Больше примеров...
Зелёный цвет (примеров 79)
If you start green, it's like 80 to 100 percent. Если смотрим на зелёный цвет - это около 80 до 100 %.
Presumably, the green was eventually adopted because it blended more easily with the environment should the pilot need camouflage protection on the ground. Вскоре был окончательно принят зелёный цвет, потому что он легко маскировал пилотов с окружающей средой на земле.
To help create the Hulk, a person on set was covered in green body paint, and would replicate the intended motions of the character to aid the visual effect artists. В целях помочь оживить Халка, человек на съёмочной площадке был покрашен в зелёный цвет и передавал все движения персонажа для оказания помощи художникам визуальных эффектов.
When a site uses Extended Validation (EV) SSL certificates, the site favicon button will turn green and show the name of the company you're connected to. Если сайт использует SSL сертификаты с расширенной проверкой подлинности (EV), кнопка значка сайта окрашивается в зелёный цвет и отображает название компании, с которой вы соединены.
The filters passed light of frequencies 12,810 nm (mapped to red in the image), 11,850 nm (mapped to green), and 8,590 nm (mapped to blue). Фильтры пропускают излучение с длинами волн 12810 нм (красный цвет на изображении), 11850 нм (зелёный цвет) и 8590 нм (синий цвет).
Больше примеров...
Экологически чистых (примеров 117)
This is especially regrettable because R&D in green energy technologies is really the only viable long-term strategy for reducing fossil-fuel consumption without crippling the world economy. Это особенно печально, т.к. исследования и научно-технические разработки в области экологически чистых технологий являются единственной жизнеспособной стратегией по снижению потребления ископаемого топлива без подрыва мировой экономики.
I was a strong advocate for those green burials. Я выступал в защиту экологически чистых похорон.
Investments in a green recovery were part of longer-term structural change and should not wait for economic recovery. Инвестиции в восстановление экологически чистых отраслей являются частью структурных перемен, рассчитанных на более длительный период, и их следует осуществлять, не дожидаясь восстановления экономики.
The Board is pleased to note that UNDP had developed a green procurement policy that had been included in the revised UNDP Procurement Manual issued in September 2001. Комиссия с удовлетворением отмечает, что ПРООН разработала политику закупок с учетом экологически чистых технологий, которая была отражена в пересмотренном Руководстве ПРООН по вопросу о закупках, опубликованном в сентябре 2001 года.
Green office initiatives at headquarters and country offices Инициативы по созданию экологически чистых отделений в штаб-квартире и страновых отделениях
Больше примеров...
Экологических (примеров 168)
Particular focus is being put on positioning technical and vocational education and training, so as to meet the existing and future green skills needs, which pose a significant challenge to greening economies. В этой связи особое внимание уделяется ориентации профессионально-технического образования и учебной подготовки в таком направлении, которое позволило бы удовлетворять нынешние и будущие потребности в экологических навыках, что является одной из важнейших задач, связанных с "озеленением" экономики.
These included a set of policies, such as environmental taxation or subsidies, intended to change pricing structures and to make it desirable and profitable to move in the direction of green production. Он включает в себя набор вариантов политики, предусматривающих, например, применение экологических налогов или субсидий с целью изменения структуры цен и обеспечение того, чтобы переход к экологичному производству являлся желательным и выгодным.
Developing new training curricula and launching green entrepreneurship promotion campaigns, for example among young people, should be grounded in new green skills requirements in the labour markets. Разработка новых учебных планов и организация кампаний по пропаганде экологически безопасной предпринимательской деятельности, например среди молодежи, должны осуществляться исходя из новых потребностей рынков труда в экологических знаниях и опыте.
Rather than focusing on the accumulation of knowledge in particular environmental areas, the Green Pack emphasizes the formation of new values in students and a new model of behaviour at school, at home and in society. "Зеленая папка" имеет своей целью формирование у учащихся новых жизненных ценностей и новой модели поведения в школе, доме и обществе, а не накопление знаний в конкретных экологических областях.
The Ukrainian Environmental Protection Society, the "Green World" association, and the National Ecological Centre are among the largest and most active of the public associations and State institutions which regard the environmental education of schoolchildren and young people as a core component of their work. Наиболее массовыми и активными среди общественных экологических объединений и государственных учреждений, одним из основных направлений деятельности которых является экологическое воспитание учащихся и молодежи, выступают Украинское общество охраны природы (УООП), ассоциация "Зеленый мир" и Национальный экологический центр Украины.
Больше примеров...
Неопытный (примеров 8)
You're green, and I think that's interesting. Ты еще неопытный, и по-моему, это интересно.
Still green on the Highway Code, was he? Неопытный водитель, по меркам дорожного кодекса.
You're far too green. Ты еще слишком неопытный.
I just finished those Series 7 s, and I'm a little green... Я к тому, что я только недавно сдал свой экзамен, я ведь ещё неопытный,
The name "Verdana" is based on verdant (something green), and Ana (the name of Howlett's eldest daughter). Название шрифта происходит от слова «verdant» (зеленый, неопытный) и имени Ана (старшая дочь автора).
Больше примеров...
Green (примеров 461)
Enel Green Power develops projects for alternative energy in the country. Enel Green Power разрабатывает проекты в области альтернативных источников энергии в стране.
His most important collections of poetry started with The Green Helmet (1910) and Responsibilities (1914). Наиболее значительные сборники поэзии, начиная с 1910 года это «The Green Helmet» (1910) и «Responsibilities» (1914).
Modern children's patient care institution are required to meet the Green Hospital concept, i.e. have to meet not only the highest medical standards but also ecological. Современные детские лечебные учреждения требуют соблюдения концепции Green Hospital, то есть должны отвечать не только высочайшим медицинским, но и экологическим стандартам.
The word "Green Day" is loudly splashed in pink across the top of the cover, while the word "¡Uno!" is sprawled in white in the lower left-hand corner. Слово «Green Day» располагается в розовой верхней части обложки, в то время как слово «¡Uno!» написано граффити в стиле белого в левом нижнем углу обложки.
During this period, the writer also redefined the character's origin in the four-part 1992 limited series, Green Arrow: The Wonder Year. В течение этого периода Грелл переписал заново происхождение Зелёной Стрелы в четырёх-серийной ограниченной серии, «Green Arrow: The Wonder Year».
Больше примеров...
Грин (примеров 1132)
This term is attributed to British novelist Henry Green. Это слово употреблял британский новеллист Хенри Грин.
At City Hall here in Green Grove. В мэрию здесь в Грин Гров.
You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп.
Declan Callahan and Fallon Green? Деклан Каллахан и Фаллон Грин?
A young woman suddenly arrives wearing a wet wedding dress, whom Monica recognizes as her high school best friend, Rachel Green. В Центральную Кофейню вбегает девушка в свадебном платье, в которой Моника узнаёт свою школьную подругу, Рэйчел Грин.
Больше примеров...
Грина (примеров 227)
According to the historian Neville Green, Yagan had a wife and two children. По словам историка Невилла Грина, у Ягана были жена и двое детей.
But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together. Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем.
As the Mexican army occupied the city, Texian co-commander James Bowie sent Green B. Jameson to speak with Santa Anna. После того как мексиканская армия окружила город, техасский командующий Джеймс Боуи отправил своего эмиссара Грина Б. Джеймсона на переговоры к Санта-Анне.
I have, and I compared the names on the list to Mr Green's contacts on his phone and no-one he knows has arrived on the island. Да, я сравнил имена со списком контактов из телефона мистера Грина и никто из его знакомых на остров не приезжал.
And a little Al Green Что-то в стиле Эл Грина?
Больше примеров...
Грином (примеров 84)
Cooper Green and I go way back. Мы с Купером Грином вместе уже давно.
From 1983 to 1986 he had a run on the Uncanny X-Men with Dan Green and author Chris Claremont and co-created Forge. С 1983 по 1986 работал над серией Uncanny X-Men вместе с Дэном Грином и с Крисом Клермонтом они создали персонажа Кузнеца.
He was living at Lambourn in Berkshire at the time and had returned to the studio shortly before his death to record with Fleetwood Mac founder Peter Green. Пауэлл жил в то время в Ламбурне в Беркшире и возвращался в студию для записи с одним из создателей группы Fleetwood Mac Питером Грином.
James R. Jordan, Sr. was murdered on July 23, 1993, at a highway rest area in Lumberton, North Carolina, found in a creek on August 3, murdered by two teenagers, Daniel Green and Larry Martin Demery. Джеймс Р. Джордан-старший был убит 23 июля 1993 года в зоне для отдыха на шоссе в Ламбертон, Северная Каролина, двумя подростками, Даниэлем Грином (англ. Daniel Green) и Ларри Мартином Демери (англ. Larry Martin Demery).
with Mac Lee Green here in Philadelphia at the fabulous Spectrum. You're speakin' of your Bicentennial fight. Поединок, в честь двухсотлетия Америки, с Мак Ли Грином в Филадельфии на знаменитом Спектруме.
Больше примеров...