| Did I mention I loved "grease 2"? | Я говорил, что любил фильм "Бриолин 2"? |
| We were watching "Grease" and singing along. | Мы смотрели "Бриолин" и подпевали. |
| And we can watch "Grease"... sing-along. | И мы можем смотреть "Бриолин" ... петь вместе. |
| That's why I never liked "Grease." | Поэтому мне не нравится фильм "Бриолин". |
| I sat there the whole time that we were watching "Grease," thinking you liked the painting. | Все время, пока мы смотрели "Бриолин", я сидела и думала, что тебе нравится картина. |
| I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease" | Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" |
| What is that, "grease"? | Из фильма "Бриолин"? |
| Grease is the word. Yes! | Бриолин это слово да! |
| So, what is Grease all about? | Так, о чем Бриолин? |
| I was born in the 1970s, and John Travolta was big in thosedays: "Grease," "Saturday Night Fever," and he provided a fantastickind of male role model for me to start dancing. My parents werevery up for me going. | Я родился в 1970-м и Джон Траволта уже был взрослым:«Бриолин», «Лихорадка субботнего вечера». Он являл собойпревосходный пример мужчины-кумира и вдохновил меня танцевать. Моиродители были за меня. |
| Her recently broken-up-with ex-boyfriend is directing my recently broken-up-with ex-boyfriend in a school production of Grease, and we've a bunch of friends in it, so we were debating whether or not we should go. | Она недавно рассталась со своим парнем, и я недавно расстался со своим парнем. А в нашей школе ставят Бриолин И у нас куча друзей участвует в нем ну и теперь мы спорим, стоит нам ехать или нет. |
| Or go because it's Grease. | Или поезжай, потому что это "Бриолин". |
| We saw Grease and An Unmarried Woman. | Мы посмотрели "Бриолин" и "Незамужнюю женщину". |
| Like when we watch Grease together. | Например, как когда мы вместе смотрим "Бриолин". |
| Well we had the auditions for Grease today. | У нас сегодня прослушивание на "Бриолин". |
| I'm talking about the movie Grease. | Я говорю о фильме "Бриолин". |
| The fall musical is coming up, and we're not doing Grease again. | Приближается осенний мюзикл, и мы не будем снова ставить Бриолин. |
| And let's not forget about Grease. | И не будем забывать о мюзикле "Бриолин". |
| I heard you killed your Grease audition. | Слышала, ты просто сразил всех на прослушивании в "Бриолин" |
| I auditioned for Glee Club was from Grease, remember? | Я пробовался в Хоровой кружок это было из "Бриолин", помнишь? |
| Never saw Grease even though I had a thing for Olivia Newton John when I was a kid. | Никогда не увижу "Бриолин", даже при том, что у меня было что-то к Оливии Ньютон-Джон, когда был ребенком. |
| I mentioned to gram last night that I was thinking about trying out for "Grease" at my school. | Вчера вечером я сказала бабушке, что подумываю попробоваться в "Бриолин", который ставят в моей школе. |
| How psyched are you for Grease auditions? | Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"? |
| When we were doing Grease, I took in all your costumes so that you'd think you were fat. | Когда мы ставили "Бриолин", я ушивала твои костюмы, чтобы ты думала, что толстеешь. |
| Your theater club is putting on Grease, and you're playing a pink lady. | Твой театральный кружок ставит "Бриолин", и ты играешь одну из "Леди в Розовом" |