Английский - русский
Перевод слова Grease

Перевод grease с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жир (примеров 49)
All that grease getting clogged up in the sewers in great, disgusting numbers. Весь этот жир собирается в огромные омерзительные глыбы и забивает трубы.
So where's grease? А где бывает жир?
at how the grease separates. Посмотри на это Посмотри как отделяется жир.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
These products are flammable. Because of this, the points indicated for grease lubricants must be taken into consideration and care must also be taken to avoid static electricity, sparks and open fire. Компания Eurol работает над повышением температуры возгорания веществ, расщепляющих жир, поэтому в ближайшем будущем они будут исключены из класса легковоспламеняющихся.
Больше примеров...
Смазка (примеров 23)
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.) Ь) Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.).
Additionally, silicone grease does not swell or soften the rubber, which can be a problem with hydrocarbon based greases. Кроме того, силиконовая смазка не разрыхляет и не смягчает резину (эти проблемы могут иметь место со смазками на основе углеводородов).
Too bad I used all my grease last night on your mother. Плохо, что у меня кончилась смазка после вчерашней ночи с твоей матерью.
Got a bit of grease in this cyborg eye of mine. Что-то смазка попала в этот глаз киборга.
This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits. Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь.
Больше примеров...
Смазать (примеров 16)
Maybe you should grease a few palms. Может, тебе стоит немного смазать руки?
Squeaky wheel gets the grease? Что скрипучее колесо надо смазать?
We still got to patch the hull, grease the motor, Flemish the lines, and unplug the scuppers. Нам надо залатать корпус, смазать мотор, уложить тросы в бухты и открыть отливные шпигаты.
I told Chief we needed to grease this puppy - before the weather turned. Я говорил шефу, что нужно ее смазать. пока погода не поменялась.
We need to get something to grease his face. Нужно смазать его лицо каким-нибудь жиром.
Больше примеров...
Маслом (примеров 15)
I tripped and spilled a frying pan, grease. Споткнулся и уронил горячую сковородку, с маслом.
The least we can do is pay them back in tan and grease. Меньшее, чем мы можем их отблагодарить, это намазать автозагаром и маслом.
Have an oil can in his - elbow grease. Банка с маслом в его - Смазка для локтей.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Guys, we're going on a national bikini tour... and we need two oil boys to grease us up before each competition. Ребят, мы едем в национальный бикини-тур, Нам нужна пара парней, чтобы натирать нас маслом перед каждым конкурсом.
Больше примеров...
Масле (примеров 15)
I can't go to the audition covered in tire grease! Я не могу пойти на пробы весь в машинном масле!
So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение.
Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях.
What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? А сколько жира была в несолёном масле, которым ты смазала противень?
Look at my hands: full of dust and dirty grease. Все в масле, грязи и смазке... Смотри, видишь?
Больше примеров...
"бриолина" (примеров 12)
We played Sandy and Rizzo in our high school production of Grease. Мы играли Сэнди и Риззо в школьной постановке "Бриолина".
It's like somebody took our teenage daughter and replaced her with Sandy from grease. Как будто кто-то заменил нашу дочь-подростка на Сэнди из "Бриолина".
The other day, I put on a leather jacket, and I wasn't pretending to be Sandy in "grease." Недавно, на мне был кожаный пиджак, и не потому, что я притворялась Сэнди из "Бриолина".
Amateur production of "grease"? Поклонник продукции "Бриолина"?
Best of all... my stuffed animals so we can perform... an all-unicorn rendition of Grease. Самое лучшее... мои плюшевые игрушки для нашей постановки "Бриолина" с единорогами во всех ролях.
Больше примеров...
Смазывать (примеров 3)
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора.
Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке.
The squeaky wheel gets the grease. Скрипучее колесо нужно смазывать.
Больше примеров...
Подмазывать (примеров 2)
To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки.
You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое.
Больше примеров...
Бриолин (примеров 37)
And we can watch "Grease"... sing-along. И мы можем смотреть "Бриолин" ... петь вместе.
Grease is the word. Yes! Бриолин это слово да!
Like when we watch Grease together. Например, как когда мы вместе смотрим "Бриолин".
What is that, "grease"? Из фильма "Бриолин"? Вообще-то, "Бриолин 2,".
Grease in High School. "Бриолин" для детишек.
Больше примеров...
Бриолине (примеров 12)
or, for some of us, "Grease." или для некоторых - в "Бриолине".
And at first, I really regretted that it had happened, but then I realized that if that's what it took for me to accept myself, then, as Rizzo says in "Grease," "There are worse things I can do." И сначала, я действительно пожалел о том, что это случилось Но потом я понял, что это то, что было мне необходимо для принятия себя потом, как говорилось в "Бриолине" - "Я делал и худшие вещи"
Life is open-ended, like "Inception" or, for some of us, "Grease." У жизни открытый финал, как в "Начале" или в "Бриолине"
I need to be Rizzo in Grease. Мне нужно быть Бетти Риззо в "Бриолине".
Well, Tina, Kitty was fantastic in Grease. Тина, Китти прекрасно показала себя в "Бриолине".
Больше примеров...
Подмазать (примеров 10)
You just have to know which palms to grease. Где надо точно знать, кого подмазать.
You want my community to swallow Rawls, you'd better grease that morsel up good. Если хотите втюхать моим избирателям Роулза, надо подмазать как следует.
It's all about knowing which... palms to grease... if you get my meaning. Всё дело в том, чтобы знать, чью руку подмазать, если ты понимаешь.
You know, I had to grease a few palms. Знаешь, пришлось кое-кого подмазать.
He needs to grease a few palms Ему нужно кое-кого подмазать.
Больше примеров...
Жирное (примеров 8)
I can't, but there is a grease stain on page 124. Не могу, но здесь жирное пятно на странице 124.
Piti, no, surely it is only a grease spot. Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно.
And he used the grease stain as a lake. А жирное пятно сошло за озеро.
Just a grease spot on the L&N. Только жирное пятно на буфере.
sweet sweet fat and grease. сладкое к сладкому, а жирное к жирному.
Больше примеров...
Масло (примеров 22)
Okay, everybody grab some grease. Все берите себе масло.
If you switch the gear ratio, you have to change the gear grease to match the increased friction. Если ты изменишь режим, не забудь поменять масло, чтобы компенсировать трение.
It is impervious to gases, grease, and oil. Это герметичный материал, не пропускающий газы, смазку и масло.
Plain olive oil is a common part of the topping, as well as being liberally used to grease the pans and crisp the crust. Обычное оливковое масло является частью топпинга, а также используется для смазки сковороды и получения хрустящей корочки на корже.
What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? А какой жирности несоленое масло ты использовала, для смазки поддона духовки?
Больше примеров...
Жирные (примеров 9)
You've got grease stains on your lapel. У вас на лацкане жирные пятна.
You got grease all over your hands. Я подержу, а то у тебя руки жирные.
There better be no grease on those fingers. Надеюсь, пальцы не жирные.
Hang on, pizza grease. Подожди, пальцы жирные.
And there better be no grease on those fingers. У тебя три минуты на чтение. Надеюсь, пальцы не жирные.
Больше примеров...