| I know we shouldn't feed this, but grease brings raccoons. | Я знаю, мы не должны её кормить, но на жир сбегаются еноты. |
| Something must be really bothering you if you're in the mood for grease and fat. | Что-то сильно беспокоит тебя, если ты настроена на жир и сало. |
| All that MSG and the grease, it was just... | Сплошной натрия глутамат и жир. это просто... |
| Or "Grease and Gavioto." | Или "Жир и Гавиото". |
| The principal applications for PFOS and its salts were as water, oil, soil and grease repellents for use on surface and paper-based applications, such as rugs and carpets, fabric and upholstery, and food packaging. | Основными видами применения ПФОС и ее солей являются производство составов, отталкивающих воду, масло, почву и жир, для нанесения на поверхности и пропитки бумаги, например, при обработке ковров и напольных покрытий, ткани и обивочных материалов, а также упаковки для пищевых продуктов. |
| Silicone grease is commonly used for lubricating and preserving rubber parts, such as O-rings. | Силиконовая смазка обычно используется для смазывания и сохранения резиновых частей, таких как уплотнительные кольца. |
| Have an oil can in his - elbow grease. | Банка с маслом в его - Смазка для локтей. |
| Got a bit of grease in this cyborg eye of mine. | Что-то смазка попала в этот глаз киборга. |
| It's bicycle grease! | Это смазка для велосипедов! |
| This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits. | Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь. |
| I'm not asking you to grease my nether bits, partner. | Я не прошу тебя смазать меня ниже пояса, напарник. |
| Suppose the "Puppet Master" is really a program the MFA grease the wheels of diplomacy, so to speak. | Положим, "Кукольник" и в самом деле программа, созданная МИДом, чтобы... "смазать колеса дипломатии", как говорится. |
| Didn't anybody think to grease his leg first? | А жиром смазать сперва не думал никто? |
| You grease the pan, Mommy. | Нужно смазать форму, мамочка. |
| Like, I bet you didn't even grease the pan. | Ты наверно забыла смазать форму? |
| I tripped and spilled a frying pan, grease. | Споткнулся и уронил горячую сковородку, с маслом. |
| Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances; | не допускайте контакта кислорода с маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами; |
| In the garage, I found a 1-year-old boy covered in battery grease. | В гараже я нашел годовалого мальчика покрытым машинным маслом |
| And the interior was covered in grease and motor oil, so any type of violent struggle in that environment could've also caused those wounds and left that trace evidence. | Внешняя же поверхность покрыта смазкой и машинным маслом, Поэтому любой вид ожесточенной борьбы в той обстановке мог бы вызвать тот тип ран и оставить те трассеологические доказательства. |
| You got grease on your hand now. | Ты сейчас испачкаешься маслом. |
| Even when you're covered in engine grease, you're - | Даже когда ты вся в машинном масле, ты- |
| I can't go to the audition covered in tire grease! | Я не могу пойти на пробы весь в машинном масле! |
| So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. | Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение. |
| Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. | Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях. |
| What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? | А сколько жира была в несолёном масле, которым ты смазала противень? |
| It's a highschool production of Grease. | Это всего лишь школьная постановка "Бриолина". |
| Time for everyone's favorite high school musical masterpieces, from Grease to Hairspray! | Время для любимых всеми старшеклассниками хитов: от "Бриолина" до "Лака для волос"! |
| Amateur production of "grease"? | Поклонник продукции "Бриолина"? |
| Sue? It's Olivia Newton-John, star of Grease - the most successful movie musical of all time. | Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен. |
| I think... Grease was on last night. | Дело во вчерашнем просмотре "Бриолина". |
| But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. | Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора. |
| Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. | Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке. |
| The squeaky wheel gets the grease. | Скрипучее колесо нужно смазывать. |
| To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. | Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки. |
| You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. | Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое. |
| So, what is Grease all about? | Так, о чем Бриолин? |
| Her recently broken-up-with ex-boyfriend is directing my recently broken-up-with ex-boyfriend in a school production of Grease, and we've a bunch of friends in it, so we were debating whether or not we should go. | Она недавно рассталась со своим парнем, и я недавно расстался со своим парнем. А в нашей школе ставят Бриолин И у нас куча друзей участвует в нем ну и теперь мы спорим, стоит нам ехать или нет. |
| I'm talking about the movie Grease. | Я говорю о фильме "Бриолин". |
| I auditioned for Glee Club was from Grease, remember? | Я пробовался в Хоровой кружок это было из "Бриолин", помнишь? |
| What is that, "grease"? | Из фильма "Бриолин"? Вообще-то, "Бриолин 2,". |
| or, for some of us, "Grease." | или для некоторых - в "Бриолине". |
| I took the liberty of calling them to congratulate them on their son landing the big role of Rizzo in Grease, and lo and behold, it was the first they'd heard of it. | Я взял на себя смелость пригласить их, чтобы поздравить с тем, что их сын получил большую роль Риззо в Бриолине и вот, оказалось, что они впервые об этом слышат. |
| Life is open-ended, like "Inception" or, for some of us, "Grease." | У жизни открытый финал, как в "Начале" или в "Бриолине" |
| In grease, what did sandy do to get danny zuko? | В "Бриолине" что сделала Сэнди, чтобы заполучить Дэнни Зуко? |
| I played Rizzo in Grease. | Я играла Риццо в "Бриолине". |
| Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. | Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я. |
| He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms. | Он посещает дворян по всей Англии, чтобы подмазать их. |
| It's all about knowing which... palms to grease... if you get my meaning. | Всё дело в том, чтобы знать, чью руку подмазать, если ты понимаешь. |
| You know, I had to grease a few palms. | Знаешь, пришлось кое-кого подмазать. |
| Do you know how much it costs us to grease the politicians to allow us to operate in this old barn? | Знаешь, сколько нам стоило подмазать политиков и получить разрешение занять тот старый сарай? |
| Piti, no, surely it is only a grease spot. | Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. |
| And he used the grease stain as a lake. | А жирное пятно сошло за озеро. |
| On the henchman, the grease stain on the left lung. | У такого вот ничтожества жирное пятно находится вот тут,... |
| If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease. | На моём новом синем костюме появилось жирное пятно. |
| sweet sweet fat and grease. | сладкое к сладкому, а жирное к жирному. |
| What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? | А какой жирности несоленое масло ты использовала, для смазки поддона духовки? |
| Now, you can go grease the wheels. | Ты можешь идти подливать масло. |
| Coat valve stem with suitable oil or grease to aid fitting. | Нанесите на стержень клапана подходящее масло или густое смазочное вещество для облегчения установки. |
| The principal applications for PFOS and its salts were as water, oil, soil and grease repellents for use on surface and paper-based applications, such as rugs and carpets, fabric and upholstery, and food packaging. | Основными видами применения ПФОС и ее солей являются производство составов, отталкивающих воду, масло, почву и жир, для нанесения на поверхности и пропитки бумаги, например, при обработке ковров и напольных покрытий, ткани и обивочных материалов, а также упаковки для пищевых продуктов. |
| If the belt gets out of the house check the bearings grease. | Так как в двигателях используется минеральное масло, необходимость в его замене не возникает. |
| You've got grease stains on your lapel. | У вас на лацкане жирные пятна. |
| You got grease all over your hands. | Я подержу, а то у тебя руки жирные. |
| She can't take all that grease. | В столовой бургеры не очень жирные. |
| There better be no grease on those fingers. | Надеюсь, пальцы не жирные. |
| You know the grease spots in the kitchen? | Помнишь жирные пятна в кухне? |