Английский - русский
Перевод слова Grease
Вариант перевода Маслом

Примеры в контексте "Grease - Маслом"

Примеры: Grease - Маслом
Every finger is smashed and covered in grease. Каждый палец сломан и покрыт маслом.
I tripped and spilled a frying pan, grease. Споткнулся и уронил горячую сковородку, с маслом.
The least we can do is pay them back in tan and grease. Меньшее, чем мы можем их отблагодарить, это намазать автозагаром и маслом.
Now take a chip, crush it into my face, and rub the grease around. А теперь возьми стружку, раскроши её об моё лицо и разотри его маслом.
Don't you call me a mindless philosopher... you overweight glob of grease! И не называй меня глупым философом, ты, толстяк, заросший машинным маслом!
They blew up a grease truck? Они взорвали грузовик с маслом?
I'm starting to smell like monkey grease. От меня уже начинает разить машинным маслом.
Have an oil can in his - elbow grease. Банка с маслом в его - Смазка для локтей.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances; не допускайте контакта кислорода с маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами;
In the garage, I found a 1-year-old boy covered in battery grease. В гараже я нашел годовалого мальчика покрытым машинным маслом
Guys, we're going on a national bikini tour... and we need two oil boys to grease us up before each competition. Ребят, мы едем в национальный бикини-тур, Нам нужна пара парней, чтобы натирать нас маслом перед каждым конкурсом.
And the interior was covered in grease and motor oil, so any type of violent struggle in that environment could've also caused those wounds and left that trace evidence. Внешняя же поверхность покрыта смазкой и машинным маслом, Поэтому любой вид ожесточенной борьбы в той обстановке мог бы вызвать тот тип ран и оставить те трассеологические доказательства.
And by grease, I mean motor grease. И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло.
You got grease on your hand now. Ты сейчас испачкаешься маслом.