| Machines run on oil and grease. | Машины работают на нефти и масле. |
| So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. | Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. |
| We're lucky the rifles were packed in grease. | Нам повезло, что винтовки хранились в масле. |
| Even when you're covered in engine grease, you're - | Даже когда ты вся в машинном масле, ты- |
| I can't go to the audition covered in tire grease! | Я не могу пойти на пробы весь в машинном масле! |
| No, especially, especially when you're covered in engine grease. | Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле |
| Yes! Like French fry grease. | Да, типа на масле. |
| 30 years ago they threaded themselves under the cars and exited soiled by grease and motor oil. | 30 лет назад автомеханикам приходилось залезать под машину каждый раз, когда требовалось найти неполадку, и раз за разом они вылезали из-под машины в масле и смазке. |
| I'd like to see you as a grease monkey. | Хотел бы увидеть тебя - всю в масле. |
| So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. | Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение. |
| How could I not know when you smelled of grease? | когда ты был по уши в машинном масле? |
| Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. | Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях. |
| A Hummer that runs on French fry grease. | Хамер который ездит на масле после жарки картошки фри. |
| What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? | А сколько жира была в несолёном масле, которым ты смазала противень? |
| Look at my hands: full of dust and dirty grease. | Все в масле, грязи и смазке... Смотри, видишь? |